ID работы: 7928132

Mermaid song

Слэш
NC-17
Завершён
480
автор
Размер:
106 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
480 Нравится 83 Отзывы 253 В сборник Скачать

Часть четырнадцатая

Настройки текста
Примечания:
Солнце окрашивало небо в яркий розовый, постепенно переходящий в жёлтый цвет. Закат — любимое время суток Чонгука. Он каждый день с задумчивым видом наблюдал за тем, как садится солнце. Вот и сегодняшний день не был исключением. Парень стоял, облокотившись на борт корабля. — О чём задумался, сладкий? — рыжеволосый обнял Чонгука со спины и положил подбородок тому на плечо. — Субин, ты заметил, что Капитан ведёт себя не так, как раньше? — брюнет неотрывно смотрел на медленно уходившее солнце. — Он больше не уходит на встречи с Чимином, но его настроение очень хорошее. — Может, у Чимина какие-то подводные дела? — Субин встал рядом с Чонгуком и протянул к нему руку. — Малыш, я думаю, он бы сказал тебе, если бы что-то изменилось. Младший взял руку Субина и крепко сжал её. — У меня плохое предчувствие.

***

В доме пахло жжёными и недавно сорванными травами. Джин стоял и разбирал то, что только что собрал. За зиму все запасы лекарственных и ядовитых трав закончились, поэтому их нужно пополнять. Мужчина напевал себе под нос, пока раскладывал цветы и коренья по мешочкам. Дверь в дом была приоткрыта, поэтому не составляло труда проникнуть в помещение и остаться незамеченным. — Думал, я не почувствую, что ты явился? — Джин резко развернулся и уставился на длинную толстую змею, тело которой переливалось от голубого до зелёного.— Что ж, ты, наверное, выспался за зиму, а вот у меня закончился твой яд. Змей приподнялся и будто поклонился чародею, затем быстрым извивающимся движением тела приблизился к ноге мужчины. — Я тоже скучал. Ты не представляешь, сколько всего произошло, пока тебя не было. Я даже умудрился превратить русалку в человека… — Джин запнулся на последнем слове, но затем продолжил. — Правда, слегка неудачно, но если бы мне дали чуть больше времени, я бы всё исправил. Змей, будто бы внимательно слушая, полз по ноге чародея, и к концу монолога человека был уже на его шее. — Я знаю, ты предупреждал меня не заниматься тем, что противоречит кодексу, но мне так хотелось попробовать… Правда, я не смог пообщаться с той русалкой, надеюсь, с ним всё хорошо. Змея как бы с укором посмотрела на чародея, высунула раздвоенный язык и зашипела. — Думаешь, я сделал что-то неправильное? Но тот пират казался хорошим, и он очень заботился о мальчике. Снова шипение со стороны змея заставило человека задуматься. — Ну ладно, может, не стоило этого делать. Чародей протянул правую руку, змей сполз по плечу, обвился вокруг руки и открыл пасть, обнажая четыре белоснежных клыка. Джин поднёс стеклянную банку к ядовитым зубам змеи. — Пожалуйста, господин Змей, можно мне немного вашего яда? Животное, как бы давая своё согласие, прикрыло глаза. Мужчина слегка надавил на баночку, и прозрачная вязкая жидкость полилась в неё. — Благодарю. Змей ослабил хватку и медленно сполз на стол. — Добрый вечер. — О, здравствуйте, как вы себя чувствуете? — Джин обернулся на человека, стоявшего в дверях. — Прекрасно, благодаря вам. Чародей налил чистой рудниковой воды в чугунный чайник и поставил на огонь. — Присаживайтесь. — Он рукой указала на скамейки с мягкими сидениями. Мужчина прошёл к столу и сел на скамью. — Мне вот интересно про ваш недавний эксперимент. Вы говорили про русалку и какого-то человека. — Мужчина слегка нахмурил брови. — Это был пират? — О, вы знаете? — Да, мы знакомы. — На лице незваного гостя мелькнула тень улыбки. — Жаль, они не вернутся. Джин почувствовал тепло человека, который стоял прямо за ним. Мужчина резко обернулся, но его всё же застали врасплох. Тело чародея сильно прижали к столу, а руки мёртвой хваткой сцепили за спиной. — Чародея в моей коллекции ещё не было, жаль и не будет. Мужчина с силой развернул свою жертву и прижал к её горлу нож. — Почему ты делаешь это? — Дай-ка подумать. Они могут передумать и вернуться, чтобы ты возвратил всё на место. Но знаешь, моя игрушка теперь стала ещё интересней. Быстрый рывок, и шею нападавшего пронзила острая боль. Мужчина схватил змею у самой головы, выдернул из своей шеи и со всей силы швырнул в стену. — Проклятая змея. А ты куда собрался? Мужчина успел схватить вырвавшегося Чародея за руку и уронить на пол. — Ты убьёшь меня, но ты умрёшь сам. — Что? — безумный смех разлился по маленькой избе. — Меня никто не сможет убить. Даже пираты вместе с русалками пытались. Мужчина сел на бёдра чародея и прижал руки того над головой. — И ты не сможешь. — Тебя уже убили. Змея, которая тебя укусила, очень ядовита. Он отдал мне почти весь свой яд, поэтому ты не умер моментально. Но в твою кровь он всё же попал. Я дам тебе пять-шесть дней, а потом ты умрёшь. У тебя будут галлюцинации, самые жуткие твои страхи будут мерещиться тебе повсюду, и ты не отличишь их от реальности. Маниакальная улыбка мелькнула на лице Коллекционера. — Не пугай меня своими сказками, Чародей. Быстрое движение руки, и из тонкого пореза на шее Джина потекла алая кровь. Глаза его широко распахнулись и смотрели будто в другой мир.

***

Никто из пиратов не понимал, почему они так быстро вернулись в теневой порт, но что они точно знали — это то, что спрашивать у Капитана не стоит. Если они в городе, значит, так нужно. — Хён, у нас ещё есть припасы, что команде делать? Чонгук понимал, что они на суше не просто так. Он чётко знал, что с Капитаном что-то не так, но не знал, что. — Отдыхайте, сходите в таверну, у вас три часа. — Есть, Капитан! Юнги знал, что пока Чародей жив, надежда Чимина стать русалкой обратно не угаснет. Юнги верил в то, что Чимин сможет смириться с тем, что он человек, если узнает, что Чародей мертв. Капитан уже знакомой тропой быстро добрался до дома мага. Пират вошёл в приоткрытую дверь и увидел то, что совсем не ожидал увидеть. Почти у самого входа лежало уже остывшее тело Чародея. Вокруг его шеи и головы виднелась лужа крови, белая атласная рубаха пропиталась этой жидкостью. Глаза мужчины были открыты и смотрели куда-то вдаль. Металлический запах перемешался с ароматом жжёных трав. А на груди у мёртвого Чародея лежала, свернувшись кольцами, большая, переливающаяся из голубого в зелёный, змея. Пират присел около тела мужчины, снял свою треуголку и потёр подбородок. Змей поднял голову и посмотрел на незнакомца грустным, почти человеческим взглядом. — Кто убил твоего друга? Змей печально опустил голову, а после снова лёг, спрятав её в кольцах своего тела. — Не знаешь? Жаль. — Юнги протянул руку и прикрыл серые стеклянные глаза ладонью. — А ведь я пришёл за этим же, но я не думал, что мне будет так печально. Мужчина встал и снова посмотрел на змею. — Не знаю, как принято у магов, поэтому пусть не обижается на меня. Отыскав лопату в чулане, Юнги вышел из избы.

***

Хосок решился воспользоваться возможностью и эти три часа провести вместе с Тэхёном. Русалка будто знала о том, что новоиспечённый пират будет на месте их первой встречи, и когда мужчина только ступил на каменистый пляж, парень с фиолетовыми волосами и чёрным хвостом уже сидел на камне. — Малыш. Яркая квадратная улыбка блеснула на лице Тэ. Русалка спрыгнула в воду и через считанные секунды уже была у самого берега. — Я скучал. — Я тоже. — Мужчина погладил возлюбленного по щеке. — Как твои дела? — Всё в порядке. Хосок уловил едва различимое волнение в голосе Тэхёна. — Ты уверен? — Мужчина взъерошил мокрые лиловые волосы парня, притянул к себе и поцеловал в лоб. — Чимина уже несколько дней не видно. Он уплыл на встречу с Юнги и не вернулся обратно. — Не вернулся? — Мужчина нахмурился. Он понимал, что Чимин мог просто куда-то уплыть. Но что-то тревожило его сердце. — Знаешь, я тут вспомнил. Двое юнги из нашей команды недавно разговаривали. Я случайно услышал. Чонгук говорил о том, что Капитан уже пару дней ходит какой-то странный. Не уходит на встречи с Чимином, но у него очень хорошее настроение. — Мужчина на секунду задумался, будто вспоминая что-то. — Ох. Тэхён взволнованно посмотрел на Хосока. — Это произошло дней пять назад. Мы стояли здесь, в теневом порту. Капитан исчез, а вернулся с каким-то мешком, на самом деле я видел издалека и не могу сказать, что это было. — Пират потер подбородок и посмотрел на Тэхёна. — После того, как мы вышли в море, он почти всё время проводил в своей каюте, а командой управлял интендант. — Хосок… — Страх за близкого друга читался в глазах парня. — Не волнуйся, я проверю, хорошо? — Спасибо. Мужчина взял лицо русалки в свои большие ладони и приблизился так, что их носы соприкасались кончиками. Пират улыбнулся, стараясь этой улыбкой развеять все страхи своего любимого, и легонько поцеловал в уже высохшие мягкие губы.

***

Юнги стоял около свежей кучи земли. Всё в этом лесу стихло: ни ветра, ни пения птиц. Будто бы сама природа скорбела о смерти Чародея. Эта тишина оглушала. — Что ж, спи спокойно. Я благодарю тебя за твою помощь и прошу простить меня за те ужасные намерения, с которыми я сюда шёл. Змей заполз на землю и вновь свернулся кольцами. Он поднялся и посмотрел на пирата то ли с благодарностью, то ли с укором, а затем снова спрятал голову. Земля, в которой лежало тело Чародея затряслась, и вскоре по всей могиле появились маленькие росточки, которые стремительно росли ввысь. Когда их рост закончился, разом начали распускаться бутоны. Цветы были красные, а их форма была очень странная, лепестки будто были отогнуты назад. — Это Хиганбана, или Ликорис. Юнги повернулся на незнакомый старческий голос. Старушка медленно подошла и встала рядом с пиратом. — Это цветок смерти, и если он растет на могиле, значит, там похоронен кто-то особенный. — Чародей. — Да, например, чародей. Старушка подошла к могиле и протянула руку к змее, однако та не шелохнулась. — Как печально. Знаешь, пират, эта змея на самом деле не змея, а человек. Он проклят. Капитан смотрел то на незнакомку, то на змею, которая лежала, свернувшись кольцами. — Можно было догадаться. Женщина взглянула на пирата. — Они были братьями. Сокджин и Сокджун. Они были не разлей вода. Старший, Сокджун, всегда защищал и поддерживал младшего брата. Эта маленькая семья из двух человек кочевала по всему миру, но именно здесь один нашёл свое проклятье, а второй свою смерть. Одна девушка попросила их помощи. Сказала, что её хочет похитить собственный брат. Джин согласился сразу, не дав вставить ни слова старшему, так что тому оставалось только согласиться. Девушка рассказала, что у неё есть дар, она могла сделать из человека животное. Поэтому попросила превратить кого-то из братьев в самую ядовитую и опасную в мире змею, чтобы она укусила её брата. Вызвался Джун, ведь он боялся за брата. Девушка колдовала над старшим целые сутки, и сказала прождать ещё сутки, чтобы Сокджун стал змеей. А потом девушка исчезла. И старший брат так и остался в теле Змея. Сокджин перепробовал много заклинаний, пытался создать своё, но все было тщетно. Сокджун помогал младшему брату в образе змеи, а Сокджин ни на минуту не переставал искать способ сделать старшего брата снова человеком. Юнги удивлённо глянул на старушку, которая грустно смотрела на могилу Чародея и на змею, лежавшую на ней. — Откуда вы все это знаете? — Они мои сыновья. Я знала, что с ними случилось и знала где они, но они не желали меня видеть, а помочь я им не могла, поэтому пришла сюда, когда поняла, что мой младший мальчик мёртв. Маленькая едва заметная слезинка скатилась по морщинистой щеке старушки. — Спасибо, что похоронил моего мальчика. Хоть и шёл ты сюда, чтобы его убить, сделал это всё же не ты. — Вы знаете всё? Женщина горько усмехнулась. — Я знаю, что уже произошло, но я не вижу будущего, иначе я бы уже давно была здесь и предупредила и одного, и второго. — Я сожалею. Мужчина низко поклонился, развернулся и ушёл, оставляя пожилую женщину оплакивать своего сына в одиночестве. Старушка зашла в маленькую избу, нашла пучок трав и вышла обратно к могиле. Она подожгла травы и положила их на самый край. — Ты был слишком наивен и добр для этого мира. Хиганбана будет охранять твоё спокойствие, милый. Женщина села на колени и поклонилась в землю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.