***
С Куртом они все же договорились. Тот, видимо, решив, что дело как-то связано с Питером, с радостью телепортировал Эрика к зданию одной из городских библиотек. Леншерр надел солнцезащитные очки и они с Джонсон, договорившись с Вагнером встретиться на этом же месте через четыре часа, поймали такси до гостиницы. Заведение оказалось двухзвездочным отелем на окраине Вашингтона. Не самое плохое, но сервис тут оставлял желать лучшего. Дейзи сделав до жути деловое лицо, уверенным шагом подошла к портье, предъявив документы сотрудника ФБР, которые ей еще в первый день ее пребывания в школе, вернул Хэнк, видимо забравший ее вещи, когда доставлял в особняк. Портье тут же расплывшийся в заискивающей улыбке перед, как он думал, двумя федералами тут же сообщил им, что видел этого человека, что некий Кельвин Забо действительно проживал в тридцатом номере вместе с какой-то девушкой, ни имени, ни внешности которой паренек не запомнил, но, судя по записям, выехал буквально вчера ночью, когда была смена другого сотрудника отеля. На вопрос о том, почему не спросили документы у второй постоялицы, портье схватился за телефонную трубку со словами, что сейчас позовет управляющего и он сам им все объяснит. Джонсон его остановила, поняв, что им просто приплатили за то, чтобы документы не спрашивали, и поинтересовалась, проводили ли в номере уборку, на что сотрудник отеля, опять расплывшись в улыбке, сказал, что еще не успели. — Что. Это. Такое? — по словам произнесла Дейзи, когда они пришли в тридцатый номер. — Погнутая труба, — Эрик подошел к батарее, труба которой была неестественно вывернута, но тем не менее, сохранила целостность. — И чтобы так погнуть ее, нужно быть телекинетиком, металлокинетиком ну или обладать суперсилой. — Например, как от сыворотки для суперсолдат? — почему-то вдруг припомнила Джонсон, а Эрик встревоженно на нее уставился. — Или так, — покачал головой Магнето, возвращая трубе первоначальный вид. — У тебя нереально полезная для мужика способность, — прокомментировала Джонсон. — Не пробовал в сантехники идти? — язвительно поинтересовалась она. — Кто бы тут ни был, собирался он в спешке и не в очень хорошем настроении, — сказал Леншерр, осматривая царивший в комнате бардак, и пропустил мимо ушей высказывание Дейзи. — Его кто-то предупредил, но это не Уорд. Вряд ли бы Чарльз так облажался, — покачал головой Эрик, но недавние размышления по поводу действий друга заставили его задуматься что за игру ведет Ксавье. Эрик заметил валяющийся листок бумаги в углу и поднял его. Это оказалась старая черно-белая фотокарточка. На ней был молодой Кельвин Забо и какая-то китаянка, державшая на руках младенца. Они стояли в обнимку и счастливо улыбались. — Что ты нашел? — она подошла к нему, а Леншерр передал ей фото. — Это тот мужчина, только младше. И тут, младенец на фото, — Дейзи внимательно уставилась на фотокарточку, нахмурилась и вдруг выдала: — Это… Это я. — Откуда ты знаешь? Все младенцы одинаковые. — У меня есть мои фото из приемной семьи, где мне полтора года, я помню, — торопливо пояснила Дейзи. — Это я, Эрик! — Черт возьми! — Он перевел взгляд с изображения мужчины на Джонсон. — Да вы же с ним похожи. Я даже не замечал. — Выходит, этот человек… — Мой отец, — Джонсон прижала ладонь ко рту, потом резко отдернула и продолжила: — Это мой отец. Кельвин Забо. И он все время был здесь, в Америке! Ездил по симпозиумам, его видел Ксавье с Хэнком… Он… — Дейзи, — вдруг понял Эрик и остановил ее. — Помнишь те фото с китайской деревни? Местные жители, — он кивнул на батарею, принявшую нормальный облик. — Их ведь явно не зверьё какое-то разорвало, а человек. Очень сильный человек. — Нет, — она, сразу поняв, к чему он клонит, замотала головой, вцепившись пальцами в фотокарточку. — Нет, не может быть. — Дейзи, ты подумай, — продолжил Магнето. — Целая деревня, но не тронули лишь тебя. Почему? И почему ЦРУ так тебя прятало? — Нет! — почти крикнула Джонсон. — Я искала ответы всю свою жизнь, не для того, чтобы найти… — она запнулась, встревоженно глянув на Леншерра, и он увидел неприкрытый ужас в ее темных глазах. — Вот это. У нее вдруг затряслись руки, и она выпустила фотокарточку, удивлённо и с примесью страха уставившись на свои ладони. — Дейзи, все в порядке? — спросил Эрик, но она не ответила, лишь не прекращая смотреть на ладони, сжала их в кулак. — Нет, пожалуйста, нет! — чуть ли не плача, сказала Дейзи, резко зажмурив глаза. Магнето вдруг почувствовал, что через него словно волна какая-то прошла. Все предметы в комнате вдруг задрожали, послышался звон стекла, и Эрик, стоявший у окна полубоком, резко развернулся спиной, оттаскивая Джонсон, что явно бы получила осколки от оконного стекла в лицо. — Дейзи, эй, Дейзи! — он схватил ее за руки, которые она всё ещё крепко сжимала в кулаки. — Дейзи, посмотри на меня. Слушай мой голос, успокойся. — Но, кажется, этого и не требовалось, потому что она медленно выдохнула, и все в комнате резко перестало дрожать. — Нужно уходить, пока соседи не дошли до ресепшен, — вдруг сказала она, обведя комнату внимательным взглядом карих глаз, а Эрик отпустил ее запястья. — Какой бы монстр здесь не жил, нам, наверное, повезло, что мы его не застали. «Вот тебе и вера в чудеса», — подумал Эрик, знавший, что, в большинстве своем, у сказок бывает страшный конец. Интересно, узнать, что твой отец всеми разыскиваемый Магнето, было так же больно, как-то, что он видел сейчас? Из гостиницы они ушли быстро. Про произошедшее не разговаривали, быстро поймали такси и доехали обратно до библиотеки. До прихода Курта оставалось ещё полчаса, но они перестраховались из-за пробок в Вашингтоне. Поэтому Эрик, оставив Джонсон одну на мосту у библиотеки, купил два гамбургера и два стаканчика горячего кофе, и они все так же молча пообедали. — С твоими руками все в порядке? — спросил Эрик. — Они страдают только если я направляю силу в конкретную точку с помощью рук, — пояснила Джонсон, помешивая палочкой кофе. — Это был ненаправленный выброс, — она вздохнула. — Это больше не повторится, я себя контролирую, — пообещала Джонсон, а он, взглянув в ее спокойные карие глаза, поверил. Не подросток перед ним стоял, а человек, всю жизнь умело скрывающий свои чувства и малейшие проявления эмоций, ещё один хладнокровный убийца, если того потребует страна, которой эта женщина всю жизнь служила. — Просто, ну знаешь, когда все, во что ты верил, рушится… Чем жил, надеялся. Немного сложно это принять. — Ванда считает меня чудовищем, — вдруг сказал Эрик, отхлебнув кофе. Она удивлённо на него глянула и запустила упаковку от гамбургера в мусорку. — Я видела чудовищ, и поверь, ты на них мало походишь, — пожав плечами, сказала Джонсон. — Она просто не смотрит на ситуацию со всех сторон. — А ты смотришь со всех? — покосился на нее Леншерр. — Ты же не знаешь, что вообще произошло столько лет назад. — Оправдываешь этого человека, потому что у тебя с ним похожие ситуации? — усмехнулась Джонсон. — Ты не то чтобы беспристрастный наблюдатель. — Пытаюсь отдать долг, — вздохнул Эрик. — Не знаю, что ты там сказала Лорне, как поняла, но это и правда работает. Спасибо, — он кивнул ей, поймав понимающий взгляд. — Пошли в переулок, — ничего не ответив на его слова, сказала Джонсон, посмотрев на часы. — Ваш телепорт скоро будет.***
Сказав Джонсон, что сам доложиться о произошедшем Чарльзу, Эрик направился к Ксавье. Тот выслушал его и сделал удивленное лицо, услышав про находку, а Магнето все пытался понять, искреннее ли было удивление. Что не договаривал Ксавье? В голове как-то плохо укладывались такие мысли по отношению к Чарльзу, но и озвучивать подозрения при друге Эрик не стал. Сам же директор школы рассказал, что ни одна из спецслужб, выходы на которых он имел, наблюдение за школой не ставила. Либо он разговаривал с теми людьми, кто не был в курсе, либо правительство в кой-то веке действительно было ни причем. В любом случае, Чарльз запретил пока ученикам покидать территорию школы, ровно как и всем находящимся в особняке. Потом Эрик спустился в медотсек к Питеру и повторил сказанное уже ему, упустив лишь момент срыва Джонсон — не стоит сыну про потерю контроля слышать, он только-только успокоился и не думает об этом. Лорны, несмотря на запрет покидать школу, в особняке почему-то не было, и Эрик задумался, припоминая, чувствовал ли он ее электромагнитное поле, когда они с Джонсон вернулись. Выходит, не было ее уже больше трех часов. Надо было бы ее найти и объяснить, для чего придумывают правила и почему их не стоит нарушать, но в холле зазвонил телефон, и он нехотя поплелся отвечать. — Школа Ксавье, — ровным тоном какого-нибудь секретаря сказал Эрик. — Здравствуйте, — взволнованно сказал подростковый голос на том конце провода, — а можете позвать к телефону Питера Максимофф? Ему звонит его сестра, Софи. — Он сейчас не в школе, но я передам ему, — вспомнив, что никто так ничего и не сообщил матери с сестрой Питера, соврал Эрик. — Тогда можно Лорну Дейн? — вновь попросила Софи. Леншерр еще просканировал окрестности на предмет Дейн, но ее по-прежнему не было в школе. — Она тоже не в школе, — устало сказал Эрик. — Не в школе? — почему-то резко переспросила Софи. — Давно? — Может пару часов, — нахмурился Леншерр. Что-то во взволнованном тоне собеседницы не давало ему покоя. — А… — девочка вдруг замолчала и почему-то чуть ли не шепотом сказала: — А Эрик Леншерр еще в школе? Может, хоть его позовете? Это важно! — Это я, Софи, — удивленно сказал Магнето. И что ей могло от него понадобится? — Мистер Леншерр, — почти шепотом сказала Максимофф. — Это прозвучит странно, но вы должны мне поверить. Это касается Лорны. — Я слушаю, — спокойно сказал он, но предчувствие, до этого лишь тихо шептавшее об опасности, вдруг начало вопить. — Мне кажется, точнее, я видела, как ее похитили. — Что? — переспросил Эрик, а в голову почему-то полезли отрывки из недавнего сна. — Как такое возможно? — Это было в лесу, — явно торопясь, начала девочка. — Я знаю голос Лорны, я знаю, что она зеленоволосая, и она была одета в теплую джинсовку. С ней была женщина в черной кожанке, — Софи говорила, а Эрик начал постепенно понимать, что описывает она Джонсон, но окончательно она его «добила» другим фактом: — Когда ее схватили, она запустила назад руки, пытаясь схватить нападавшего, и все ладони были синевато-красные… — он вздрогнул. Описание одежды и правда могло быть совпадением, но такую примету с потолка не возьмешь. Ещё и эта обнаруженная Джонсон слежка за школой… Тут явно было что-то не то. — Вы мне верите? — отчаянно спросила Максимофф. — Нужно предупредить, я часто вижу странные вещи, а потом они происходят. Я не вру! Просто, не понимала до конца. Я хотела позвонить раньше, но не могла. — Софи, я тебе верю, — резко сказал он. — Опиши точнее место, время суток, где все произошло. Все, что помнишь. — Солнце собиралось заходить, я видела его сквозь проемы в листве. Больше ничего, только лес. И дерево с очень толстой кроной, — припомнила девочка. — Простите, я больше ничем не могу помочь. — Слушай, я поищу Лорну, — пообещал Эрик. — И если то, что ты говоришь, подтвердится… — То нужно будет сказать маме, да, я все поняла. Просто… перезвоните мне, если Лорна придет и ничего этого не случилось. Мне нужно знать. Искать Дейн смысла не было — она явно находилась вне стен школы, а вот что Джонсон здесь, надежда была. Что бы не видела Софи, если Дейзи здесь, то, значит, это еще не произошло. Но в медотсек он залетел с каким-то недобрым предчувствием. — Где Джонсон? — спросил он у Хэнка, что тоже явно недавно сюда зашел, так как только что начал надевать халат. — Сьюзен сказала, что ушла часа три назад. Наверное, вернется скоро, — пожал плечами Маккой. — Или нет, — покачал головой Эрик и тут же кинулся в кабинет к Ксавье. Выходит, что Лорна покинула пределы школы примерно в то же время.