ID работы: 7930043

От Джинчурики к Спидстеру

Naruto, Флэш (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
В процессе
787
переводчик
caligulas сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 553 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
787 Нравится 266 Отзывы 338 В сборник Скачать

Глава 4.Капитан Холод

Настройки текста
Примечания:
неделю спустя       После того, как он остановил Тумана, на мета-человеческом фронте наступило затишье, и сейчас он останавливал мелкие преступления и пытался избегать драмы с Айрис и Джо. Всё из-за того, что Айрис не рассказала ему, что встречается с Эдди, раньше чем он узнал сам.       Наруто, также получил новое хобби – каждое утро он провожал свою новую подругу Линду на её работу в местную газетную редакцию. Линда была веселой девчонкой, и Наруто действительно нравилось проводить с ней время, но пока он не предпринимал никаких попыток продвинутся в их отношениях.       На этой неделе, Наруто стал носить утяжелители из титана под повседневной одеждой. Он также получил хорошие новости – его книгу опубликовали и пока она хорошо продавалась, принося ему довольно неплохие суммы денег.       Поскольку сегодня у него выходной, Наруто решил расслабиться и в настоящее время находился в СТАР Лабс после того, как Уэллс настоял на том, чтобы они работали над его способностью к многозадачности. Он играл в пинг-понг с Циско, «Операцию с Кейтлин» и «Шахматы с Уэллсом» – одновременно со всеми. — Это даже отдаленно анатомически неправильно, – пожаловалась Кейтлин, когда подскочил Наруто. — Не в этом смысл, доктор Сноу, — сказал Наруто, прежде чем вернуться к столу для пинг-понга. — Тогда в чём? – спросила Кейтлин. — В веселье, – ответил Наруто. — И продолжать свои постоянные тренировки, проверив скорость своего разума, подталкивая свою способность к многозадачности, – добавил Уэллс, когда Наруто подскочил и взял его ладью, затем вернулся за стол для пинг-понга и отбил мяч, Циско получил ещё одно очко.       Наруто вернулся к Уэллсу и забрал его королеву. — Шах и мат, – объявил он, заставив Циско и Кейтлин шокировано взглянуть на него, пока Уэллс в неверии смотрел на доску. Видя их реакцию, Наруто ухмыльнулся, когда внезапно сработала тревога. — Вооруженное ограбление на 4-й и Коллинз, – сообщил Циско. — Для справки, я также выиграл в операции и настольном теннисе. Но если честно я овладел искусством многозадачности, ещё когда мне было 15 лет, – сказал Наруто, отходя назад, прежде чем, в мгновение ока, он ушел.       Кейтлин попыталась достать еще один кусок, когда доска запищала, заставив ее вздрогнуть: — Это не так просто, как кажется. 4-й и Коллинз       Наруто поспешил на сцену, чтобы увидеть как броневик отряда Блэкхока, грабит команда из 6 человек. Подбежав к первому, что собирался выстрелить в водителя броневика, Наруто схватил его за подбородок и ударил спиной об землю, затем бросился на второго вора и нанёс удар в живот, который послал его лететь в сторону броневика.       Когда Наруто бросился к третьему участнику, он заметил охранника, выглядывающего из-за задней части броневика. Бандит собирался выстрелить в него, но Наруто быстро схватил его и бросил в грузовик. Повернувшись, он махнул охраннику бежать отсюда, и повернулся к грабителям, когда прозвучал выстрел, заставив его оглянуться, чтобы увидеть как охранник, бежавший с места, упал. В порыве скорости он ударил стрелявшего в сторону его маски, отправив летать через лобовое стекло броневика, и подбежал к раненому. Напоследок, он обернулся, запомнив лицо бандита, после чего убежал – унося раненого в ближайшую больницу. Час спустя       На место преступления уже приехала полиция, и Джо находился рядом с кузовом броневика «Блэкхок», оглядываясь, когда Эдди прошёл мимо. — Эвакуатор был похищен. Водитель броневика находится в стабильном состоянии, и никто точно не уверен, как он туда попал. — Ты проверил камеры безопасности? – спросил Джо стонущим голосом, не глядя на Эдди. — Накопитель камеры был украден. Ребята профессионалы, – заметил Эдди, после чего отступил, в то время как Джо заглянул в броневик. — Всё здесь, включая то, что, как я думаю, было их целью, алмаз династии Кахндак. Он направлялся в музей Централ-Сити на выставку, – сказал Джо, пока он и Эдди шли вперёд. — Айрис пыталась уговорить меня сходить, – сказал Эдди, когда Джо нахмурился: — Я не большой поклонник музеев, но когда она действительно чего-то хочет, – рассказывал Эдди. Джо перестал идти, и уставился на него: — Я просто собираюсь уйти сейчас.       Капитан Сингх подошёл к Джо и спросил: — Где, чёрт возьми, Нейт? — Сегодня его выходной, – ответил Джо.       Сингх вздохнул, и достал свой телефон. СТАР Лабс       Наруто с Кейтлин договаривались, когда они снова могли бы потусоваться вместе, когда его телефон зазвонил: — Капитан Сингх, что случилось? – спросил Наруто. — Ты мне нужен на 4-м и Коллинз. — Да ладно, у меня же выходной, – застонал Наруто. — Ладно, я заплачу вдвойне, и ты сохранишь день, – предложил Сингх. — По рукам. — Как быстро ты можешь добраться сюда? – спросил Сингх. — Ну, я как раз неподалёку, дай мне минутку, – сказал Наруто, и повесив трубку, посмотрел на Кейтлин: — Мне пора. — Повеселись, – с улыбкой сказала Кейтлин, на что Наруто улыбнулся и помчался прочь. Потом Полицейский участок       Наруто шёл рядом с Джо, который вручил ему переплёт, полный фотографий: — Посмотри на эти фото преступников, и найди нашего грабителя.       Наруто на скорости просмотрел переплёт и указал на фото парня: — Это он. — Чёрт, – выругался Джо, когда он взял книгу и досадно застонал: — Леонард Снарт. — Леонард? Это почти так же плохо, как Бартоломью, – сказал Наруто с ухмылкой. — Снарт тоже не звучит сексуально, – добавил Джо, на что Наруто пожал плечами: — Отец Снарта был полицейским – продажным копом. Он оскорблял своих детей, пока не попал в тюрьму. — Отец Снарта тоже в тюрьме? Мы должны основать клуб, – сказал Наруто. — Он появляется примерно каждые шесть месяцев. Устраивается на работу, на несколько недель, после чего делает свой ход. Выполнив свою работу, он исчезает, – рассказывал Джо. — Это было до того, как появилась Вспышка, – ответил Наруто. — Ты только что, назвал себя в третьем лице? – шёпотом спросил Джо. — Нет, я упоминал «Вспышку» и я уверен, что смогу победить, – сказал Наруто, после добавив: — Я думал о новом имени. Что ты думаешь о Фл…? — Перерыв на кофе, – сказала Айрис, прерывая Наруто и Джо, который хмуро посмотрел на дочь, когда она подошла с кофе: — Я подумала, вы захотите попробовать лучшее кофе в городе. — Спасибо, – сказал Наруто, взяв стакан, а Джо отрицательно покачал головой. — Мне не нужен кофеин, – сказал Джо, и повернувшись ушёл, заставив Айрис разочарованно вздохнуть. — Отец злится, с тех пор, как я рассказала ему о нас с Эдди, – сказала Айрис, последовав за Наруто к его лаборатории. — Нет, он злится потому что ты не сказала раньше, – ответил Наруто. — Э-э, во-первых, это звучит словно ты на его стороне, а во-вторых, ты знаешь это его:«я не стану с тобой разговаривать буду буравить тебя осуждающим взглядом»? – спросила Айрис. — Да, он испытывал на мне этот метод, несколько раз, – сказал Наруто, поднимаясь по лестнице. — Говоря о коммуникациях или их отсутствии, после всех этих уроков журналистики, у меня появилась идея, – сказала Айрис, на что Наруто уставился на нее: — Я завела блог. — И о чём он? О твоей одержимости пироженками? – пошутил Наруто. — Нет, о чём-то важном. Об этом должен узнать весь Централ-Сити, – сказала Айрис, затем вышла перед Наруто: — О Вспышке.       Наруто приподнял бровь. — Он существует, Нейт. По слухам, он остановил недавнее ограбление броневика. Я надеялась, что смогу взглянуть на файл и… — Не выйдет. Вообще-то, я не вправе обсуждать с тобой полицейское расследование, – сказал Наруто, идя к своей лаборатории, пока Айрис следовала за ним. — С каких это пор, мистер Болтун? — С тех самых как ты создала блог, – ответил Наруто, повернувшись к ней лицом к лицу: — Ведение блога об этом, только привлечёт психов к твоей парадной двери. — Мой блог анонимный, – защищалась Айрис. — Хорошо, хорошо, анонимно или нет – это небезопасно. Ты никогда не знаешь, какие больные могут начать преследовать тебя, – сказал Наруто, входя в свою лабораторию. — Я согласна с этим, – услышал он знакомый голос, и подняв взгляд, он увидел в лаборатории, свою бывшую подругу Фелисити Смоук: — В интернете полно больных и неадекватов. Особенно неадекватов, – сказала она, глядя на Наруто, который улыбнулся ей.       Айрис заметила как Наруто и Фелисити переглядываются улыбаясь друг другу: — Привет. Я Фелисити Смоук, – представилась девушка, стряхнув наваждение и посмотрев на Айрис. — Айрис Уэст, – представилась она, пожимая Фелисити руку. — Фелисити – это, –Наруто хотел объяснить, что Фелисити его бывшая девушка, но Айрис прервала его. — Девушка, которую ты встретил в Старлинг-Сити, хакер, верно? Вы оба работали над одним из необъяснимых дел Нейта.       Фелисити посмотрела на Наруто, но тот просто пожал плечами, и она повернулась к Айрис: — Вообще-то, оно оказалось вполне объяснимым, – сказала она, отступая и глядя на стеклянный потолок. — Значит, молния ударила отсюда? – спросила она, указывая на потолок.        Наруто кивнул со вздохом, когда в комнату вошёл Джо. — Нейт, пока ты не ушёл, я… Фелисити, – удивлённо спросил Джо, увидев блондинку, и та улыбнулась ему. — Привет, мистер Уэст. — Я же тебе говорил, не называй меня так, ну иди сюда, – сказал Джо, притянув в объятья Фелисити, пока Айрис смотрела в растерянности. — Что ты делаешь в Централ-Сити? – спросил Джо отступив. — Я приехала к Нейтану, но если он занят, я могу... — Нет, он свободен, – сказал Джо, махнув им. Не желая рисковать, Наруто схватил Фелисити за руку и потащил за собой. — Увидимся, Джо, Айрис, – сказал Наруто уходя. — Ты её знаешь? – спросила Айрис. — Да, это его бывшая девушка из MIT. Он хотел на ней жениться, — ответил Джо с улыбкой, а затем ушёл, оставив растерянную Айрис, стоять в лаборатории. Моменты спустя Парк       Наруто и Фелисити гуляли по парку: — Итак, это знаменитая Айрис, она кажется очень милой. И действительно красивой. Как супер красивая. Поздравляю, – сказала Фелисити. — Айрис — просто подруга, у которой фактически есть парень, – ответил Наруто, на что Фелисити кивнула. — Ну, это… Интересно, наверно, – сказала Фелисити. — Что ты, на самом деле здесь делаешь? Я правда, рад тебя видеть, но тебе и Оливеру, что-то нужно или… — Нет, нет, я приехала увидеть тебя, – заверила Фелисити, заставив его улыбнуться: — Я слышала, что ты вышел из комы. Не звонил, не писал, не забегал.       Наруто остановился, когда Фелисити серьёзно посмотрела на него: — Оливер сказал тебе? – спросил он. — Честно говоря, я подслушала, ваш разговор на крыше, той ночью, – призналась девушка, когда Наруто кивнул. Фелисити наклонилась ближе: — Я хочу это увидеть. — Ну, ты уже видела это Фелисити, но, если хочешь… – начал Наруто, когда смущённая Фелисити стукнула его в грудь, заставив смеяться. — Я имела в виду твою скорость! – крикнула Фелисити. — Ты сама задала двусмысленный вопрос. Ну хорошо смотри, – сказал Наруто, и оглядевшись, он приметил здание, и прежде, чем Фелисити это поняла, Наруто держал её на руках, стоя на выступе здания, которое выходило на парк: — Тада!       Фелисити с удивлением огляделась вокруг, когда Наруто опустил её на землю, и она посмотрела с выступа на парк, где они были раньше. — Невероятно, – прошептала она с благоговением, прежде чем посмотрела на него: — Что ещё ты можешь сделать?       Наруто ухмыльнулся: — Я покажу тебе, – ответил он, протягивая руку. Моменты спустя Квартира Наруто

Лимон

      Несколько секунд спустя, Наруто и Фелисити, оба врезались в дверь его спальни, и Наруто был вынужден отступить назад, когда симпатичная айтишница, сняв туфли бросилась на него. Они смотрели друг другу в глаза пока их языки боролись за господство. Они смотрели друг на друга не отрываясь. Фелисити толкнула Наруто на кровать, и взобравшись на него сверху, снова сцепила губы в жарком поцелуе, пока их руки бродили по телам друг друга разрывая одежду. Фелисити улыбнулась в поцелуе, когда почувствовала, как его эрекция упирается в неё через штаны.        Не прошло и минуты, как они стояли, полностью обнажённые друг перед другом. Наруто с улыбкой, смотрел на её великолепное тело, отмечая её большую грудь 3-го размера, плоский подтянутый животик, её прекрасные бёдра и длинные стройные ноги. Фелисити облизнула губы, заскользив взглядом по его мускулистом телу, отметив его сильные сгибающиеся бицепсы и его длинный и толстый член, по крайней мере 12 дюймов. Её киска капала от возбуждения, желая снова почувствовать его внутри себя. Фелисити снова залезла на его колени и они стали страстно целоваться сидя на кровати. Фелисити потянула его голову к своей груди. —Пожалуйста, поласкай мои сиськи, Нейт, – умоляла она. Наруто с радостью выполнил её просьбу взяв её левый сосок в рот.        Фелисити застонала чувствуя как его язык и губы ласкают её твёрдый сосок. Наруто поднял руку чтобы сжать её свободную грудь, продолжая сосать сосок во рту, нежно покусывая его зубами. Фелисити тихо стонала от удовольствия, когда Наруто переключился на вторую грудь, чтобы сделать тоже самое, не забывая о другой, сжимая её рукой. Фелисити чувствовала себя словно на небесах благодаря его умелым губам, и то как он проводил руками по её твердым сиськам, сжимая и массируя их, было удивительно.       Фелисити на мгновение встала и наклонилась, перед блондином. Наруто улыбнулся, так как теперь она была в нескольких сантиметрах от его закаленного члена. Она взяла его в руки и сжав, стала двигать рукой, заметив, как его глаза откатились назад, и он издал глубокий стон удовольствия. Погладив его рукой ещё несколько раз, она быстро лизнула головку его члена, вызвав дрожь удовольствия у парня. Она лизнула его ещё несколько раз, после чего взяла в рот, опускаясь пока его лобок не пощекотал ей нос. Наруто стонал в блаженстве, как блондинка глубоко заглатывала член, и, чтобы добавить к удовольствию, она подняла одну руку, и стала играть с его яйцами.        Вскоре Фелисити изменила темп, став быстро качать головой вверх вниз на его члене. Фелисити застонала от вкуса и запаха его мужественности, и Наруто тут же чуть не кончил из-за вибрации ее голоса на члене. Наруто откинулся назад и положил одну руку ей на затылок, словно направляя, пока она качала головой вверх и вниз. Фелисити желая ещё больше возбудить его, стала переключаться между сосанием на поглаживание его теперь влажного члена в её руках. Девушка улыбнулась, увидев, как он извивается от её действий. Она чувствовала гордость, будучи всё ещё в состоянии вызвать у него такую ​​реакцию, лишь одним прикосновением. Несколько секунд спустя, она почувствовала, как Наруто дернулся в её руке.       Фелисити снова заглотила член Наруто, быстро и яростно надрачивая его в ​​руках, и он почувствовал что приближается к финалу. — Фелисити! – прохрипел он, сцепив зубы. — Я сейчас кончу! – Наруто предупредил закрыв глаза и стал кончать ей в рот. Фелисити застонала от вкуса, пытаясь глотать как можно быстрее, чтобы не задохнуться, ведь было так много, но ей удалось проглотить всё до последней капли. Выпустив член изо рта, она снова села облизывая губы. — Нейт, ты всё также хорош на вкус, – промурлыкала она, глядя на него сверху вниз. — Можно мне попробовать тебя Фелисити? – спросил он с улыбкой.        Наруто снова поднялся, сидя на кровати и сцепив губы с красивой блондинкой, перевернул её на спину. После нескольких минут поцелуя, он отстранился, и стал целовать её прекрасную шею. Фелисити захныкала от внимания, которое он уделял ей, возбуждая её всё больше и больше. Он стал прокладывать дорожку поцелуев, спускаясь вниз по ее телу. Сначала от ее шеи, а затем до груди, как он делал это раньше. Наруто переключался между её сиськами, покусывая и посасывая соски и массировал грудь. Он ухмыльнулся, услышав её громкий стон, когда её накрыла волна удовольствия. Наруто стал целовать и нежно лизать её живот, спускаясь вниз к её пупку, опускаясь всё ниже, пока его лицо не оказалось перед её капающей киской.        Наруто был очарованн запахом её возбуждения, и быстро прильнул к её киске. Фелисити вздрогнула и вскрикнула от восторга, почувствовав его теплый слизистый язык на своих складках. Наруто начал лизать её, пробуя вкус ее сладких соков. Затем он начал целовать и лизать её клитор, вызвав дрожь в её позвоночнике. Фелисити выгнула спину и закричала, пока Наруто продолжал радовать её своими движениями. Затем Наруто сделал ещё один шаг вперёд и раскрыл её пальцами, чтобы быстро взглянуть на влажную пещерку, после чего погрузил язык в неё, начав им вибрировать, заставляя Фелисити кричать его имя во все легкие, пока Наруто продолжал ласкать её вибрирующим языком. Наконец, он поднял одну вибрирующую руку, чтобы еще раз поиграть с её клитором.       Фелисити сходила с ума от ощущения, что Наруто пожирает ее. Левой рукой, она потянулась назад, сжав простыни так сильно, что чуть не разорвала их, а другой рукой наклонилась и схватила его за макушку, словно пытаясь заставить его проникнуть внутрь себя. Фелисити вспотела, почувствовав, что её ядро ​​нагревается до точки кипения, а ее удовольствие достигает новых высот. — Нейт! – закричала она громко. — Я собираюсь кончить! Я сейчас кончу! Я кончаю! – закричала она, выгибаясь в экстазе и забрызгала лицо Наруто. Девушка тяжело дышала пытаясь оправиться от мощного оргазма. Фелисити с улыбкой подняла голову и увидела, что Наруто снова сел, слизывая остатки её сладкого нектара с его лица и пальцев. — Ты всё ещё, моё любимое блюдо Фелисити, – сказал он, когда девука отдышалась и была готова к большему. — Возьми меня, Нейт, – попросила она сидя, поддерживая себя локтями. Наруто наклонился над ней и снова сцепил губы с Фелисити, их языки сражались друг другом. Наруто поднялся над кроватью и лёг на неё, начал слегка толкать, но пока не входил в нее. Спидстер хотел услышать, как она просит его. — Нейт, пожалуйста, прекрати дразнить меня, – умоляла она, пока её губы были в нескольких сантиметрах от его. — Ты мне нужен, сейчас. Мне нужно почувствовать тебя внутри.       Наруто выстроил свой член напротив с её капающим входом, и резко вошёл в ее тесную и влажную пещерку.       Фелисити находилась в блаженстве, от чувства как он входил и растягивал её своим большим членом. Девушка обняла его за шею, притягивая ближе к себе, и Наруто не терял времени, двигая бедрами и толкая свой член в и из неё. Фелисити кричала в экстазе когда он беспощадно трахал её. Наруто ускорил движения, и она обвила ноги вокруг его талии, притягивая ближе, от чего он смог проникнуть глубже, прижав головку члена к её матке. Кровать скрипела, и Наруто и Фелисити стонали, тяжело дыша, пока пот стекал по их телам. Наруто ощутил, как она начала напрягаться внутри, что побудило его удвоить свои усилия.       Фелисити чувствовала, что быстро приближается к кульминации и к своему удовольствию она чувствовала, как Наруто дернулся внутри нее, как он делал это раньше, что означало он тоже близко.       Наконец Фелисити выкрикнула имя Наруто во всё горло, когда её стенки влагалища сжались вокруг его длины, а ее соки вырвались, намочив обе их промежности. Наруто стиснул зубы от того, когда он стала его сжимать до такой степени, что трахать ее, стало больно, пока давление внутри него не достигло предела, и с громким стоном он выпустил огромное количество горячей спермы в ее тело. Фелисити тяжело задышала как собака, ощущения как он излился внутри неё, принесли новую волну удовольствия.       Наруто осторожно поднялся на колени, вытаскивая себя из нее, чтобы не причинить ей боль, затем она позволила ему перевернуть себя на живот. Наруто не спеша смотрел и удивлялся её прекрасной коже на спине и красивой заднице в форме сердца. Наруто слегка наклонился над ней и развернул её лицо, чтобы снова поцеловать. Голубые глаза Наруто с любовью смотрели в прекрасные небесно-голубые глаза Фелисити, и девушка была взволнована, когда почувствовала, что член ее любовника снова стал подниматься. Наруто снова выстроился с её входом, а затем снова толкнул член в блондинку, заставив кричать от удовольствия, когда ее заполнили до предела. Наруто снова начал двигаться в ней, и громкие звуки шлепков заполнили комнату.       Фелисити снова застонала, когда он поцеловал ее в шею и плечи, продолжая двигаться в ней с огромной силой. Наруто ускорил движения, используя свою супер скорость, чтобы вибрировать член, из-за чего Фелисити громко застонала от действия и повернулась, чтобы он снова мог её поцеловать. Вскоре Наруто решил изменить позицию и вытащил из неё на секунду. Фелисити удивилась, немного расстроившись, почему он остановился, когда Наруто поднял её, заставив встать на четвереньки и снова вошёл в нее. Затем Наруто наклонился, схватил блондинку за запястья и крепко прижал к себе, пока он сильно и быстро толкал свой член в ее киску на суперскорости.       Кровать закачалась и застучала о стену, в то время как Наруто продолжал трахать ее с силой и скоростью; звуки его промежности, хлопающей по её сладкой попке наполнили комнату, и пот, стекал по их обнаженным телам. Наруто громко застонал в удовольствии что она приносила.       Фелисити улыбнулась, ощутив, как он снова дернулся в ней, сигнализируя, что он скоро кончит, и к счастью, она почувствовала, как её собственный оргазм быстро приближается, потому что ей нравится эта позиция. Каждый раз врезаясь в неё, он видел как её задница, дрожит словно гипнотизируя его. Не в силах больше держатся, Наруто громко застонал, достигнув освобождния. — Фелисити! – крикнул он, выстреливая в неё своей спермой. Это толкнуло девушку через край и она закричала в кульминации, пока её киска, пыталась доить его, поскольку все больше и больше горячей спермы попадало в ее тело. Оба партнера остались соединенными в бедре, когда Наруто отпустил ее запястья, позволяя ей упасть вперед тяжело дыша, их смешанная сперма сочилась по ее ногам.       Затем Наруто мягко помог ей подняться, и она улыбнулась, когда он помог ей сесть на колени, обняв ее. — Готова ко второму раунду? – спросил он с ухмылкой.       Фелисити улыбнулась, после чего страстно поцеловала его: — Я ни с кем не была в течение двух лет, так, как ты думаешь, – спросила она, хватая его за член, который был в полной силе еще раз, когда она поднялась, затем выстроила его с ее киской и опустилась на его член в третий раз. Фелисити застонала снова почувствовав его внутри себя, как они начали вместе двигать бёдрами. Наруто ускорился вперёд, держа Фелисити рядом с собой, обхватив руками ее среднюю и нижнюю часть спины, пока Фелисити обнимала шею её любовника.       Наруто и Фелисити снова поцеловались, продолжая двигать бедрами, пока её сиськи прижимались к его обнаженной груди, а их языки боролись за господство.       Вскоре кровать качнулась и ударилась о стену комнаты Наруто. Конец лимона. Несколько часов спустя       Фелисити проснулась, увидев улыбающееся лицо Наруто: — Привет, – сонно сказала она. — Привет, – ответил Наруто. — Что случилось? – спросила Фелисити. — Ты потеряла сознание, – сказал Наруто, что заставило Фелисити покраснеть: Дуумаю, компиляции вибрации, суперскорости и слабеньких разрядов, оказалось слишком много для тебя.       Фелисити смущённо улыбнулась, когда Наруто наклонился, нежно поцеловав её, после чего отстранился: — Извини, я заставил тебя волноваться. — Всё хорошо, ты же не знал что тебя ударит молнией, – сказала Фелисити, после чего взглянула через плечо Наруто, увидев что уже темно. — Как долго мы здесь? – спросила Фелисити. — Шесть часов, – ответил Наруто. — Вот это да, – сказала Фелисити под впечатлением. — Могу я тебе кое-что сказать? Что-то, чего я никогда никому не говорил, и тебе придется держать в тайне от всех, даже Оливер и Диггл не должны знать, – спросил Наруто серьёзно. — Конечно, – сказала Фелисити соглашаясь. Наруто перевернулся на спину, так, чтобы она положила голову ему на грудь. Поглаживая её волосы, он начал рассказывать: — Когда-то существовало место, называемое элементарными нациями… Утром        Наруто и Фелисити находились на его кухне страстно целуясь        После того, как он рассказал Фелисити о своей жизни и истинном доме, Наруто почувствовал облегчение, когда она приняла всё это, и сказала, что ничего не изменится в том, что она чувствует к нему, после чего они вернулись к сексу с ещё большей страстью, чем раньше – он чувствовал себя не таким возбуждённым, как раньше, и считал это хорошим знаком.        Отстранившись, Наруто спросил с улыбкой: — Чем ты хочешь заняться сегодня? — Ты всё ещё должен показать мне свою команду, – напомнила Фелисити. — Это значит, пойти в СТАР Лабс, – вздохнул Наруто. — Почему ты так расстроен? Они тебе не нравятся? — С Циско и Кейтлин всё в порядке, я не уверен насчёт Харрисона, – ответил Наруто. — Ты доверил ему свой секрет, – напомнила Фелисити. — Они знали обо мне раньше, чем я узнал сам, поэтому я не мог помогать людям сохранив свою личность в секрете, когда люди, которых я даже не знаю, вероятно, знают о моих новых способностях больше, чем я сам, – сказал Наруто, после чего Фелисити обняла его за шею. — Расслабься, ты всегда был параноиком, вспомни свою последнюю квартиру, ты думал, что везде были спрятаны камеры, чтобы наблюдать за тобой. Поэтому ты уехал. — Это было просто предчувствие, – пожал плечами Наруто. — Ты не можешь обвинить кого-то в чём-то, без каких-либо доказательств, доктор Уэллс ничего не сделал, он помог тебе, дай ему шанс, – сказала Фелисити.       Наруто кивнул, затем схватил Фелисити за задницу и встал прямо, пока она задыхалась и обвивала свои ноги вокруг его талии: —Сначала мы примем душ, а после пойдём в СТАР Лабс. — Ну, тебе придётся отвести меня в мой отель, чтобы я смогла переодеться, – сказала Фелисити, когда Наруто пошел в душ и начал ласково целовать ее шею. спустя 2 часа СТАР Лабс        После того, как они приняли душ, Наруто доставил Фелисити в её комнату, где она переоделась, а затем доставил в СТАР Лабс и в настоящее время они вошли в главную лабораторию. — И именно здесь мы отслеживаем преступников. Мы можем следить за всем, что происходит в городе. У нас даже есть свой спутник. — Я знаю. Я взламываю его время от времени, – ответила Фелисити, заставив Наруто посмеяться. — Какая наглость, – заметил Циско, когда он и Кейтлин подошли. — Я очень рада видеть тебя Фелисити, но я сомневаюсь стоит ли ей показывать всё это, – сказала Кейтлин. — Я очень хорошо умею хранить секреты, – ответила Фелисити подмигнув. — Да, Фелисити работает со Стрелой, – выпалил Наруто. — Круто! –взволновано сказал Циско, а Кейтлин выглядела удивлённой. — А ты, почему-то, нет, – сказала Фелисити, глянув на Наруто, который собирался что-то сказать, когда Циско подошёл ближе. — Теперь всё это имеет смысл. Ты знаешь, кто такой Стрела, – сказал Циско, затем резко перевёл взгляд на Наруто: — Подожди, ты знаешь, кто такой Стрела?        Наруто отрицательно покачал головой, заметив, что Фелисити смотрит на него, после чего она повернулась к Циско, и он утвердительно кивнул. — Давай просто скажем, что у моей команды аналогичные настройки, но с более острыми предметами, –сказала Фелисити. — Добро пожаловать, мисс Смоук, – сказал Харрисон в коридоре. — Доктор Уэллс? – Шокированно спросила Фелисити. — Пожалуйста, зовите меня Харрисон, Фелисити, – сказал Уэллс, заезжая в лабораторию. — О, вы знаете, обо мне? – спросила Фелисити. — Заняла второе место в национальном конкурсе информационных технологий в возрасте 19 лет, окончила MIT со степенью магистра в области кибербезопасности и компьютерных наук. Я знаю, кто вы. Я слежу за перспективными талантами в научных областях.Так я нашёл Циско и Кейтлин и я слежу за подающими надежды студентами, –ответил Уэллс.       Фелисити с улыбкой повернулась к Наруто и обнаружила, что его нет. — Куда он делся? – Фелисити спросила, когда в порыве скорости Наруто появился в его толстовке СТАР Лабс и в спортивных штанах. — Хорошо, давайте посмотрим, смогу ли я достичь максимальной скорости, – сказал Наруто. Моменты спустя       Фелисити, Уэллс, Кейтлин и Циско наблюдали, как Наруто разгоняется до 890 миль в час на своей беговой дорожке. — Как быстро он может бегать? – спросила Фелисити. — Он набирает скорость с необычайной быстро, его последняя зарегистрированная максимальная скорость была 750 миль в час, – ответил доктор Уэллс. —Так он действительно в порядке? – Фелисити спросила наблюдая за Наруто. — Его частота сердечных сокращений в пределах нормы, для него, – сообщила Кейтлин — Нет, я имею в виду, молния изменила его, – Фелисити сказала, глядя в сторону учёного: — Кто-нибудь из вас действительно знает, насколько? — Мы знаем достаточно, – ответил Циско. — Если всё в нём ускоряется, будет ли он стареть быстрее? Что произойдет, если он побежит слишком быстро? Я имею в виду, он просто побежит, а затем, пуф, он — пыль в красном костюме? Его дети могут унаследовать супер скорость? – спросила Фелисити и замолчала, а Кейтлин удивилась последнему вопросу. — Всё, что мы делаем здесь — это защищаем Нейтана Аллена. Поверьте нам, Фелисити, он находится в очень хороших руках, – сказал Харрисон.       Фелисити кивнула, после чего повернулась к Наруто, который всё ещё бежал. — Фелисити, как именно ты встретила Нейта? – спросила Кейтлин. — О, в мой первый год MIT у меня была проблема с преследователем, и Нейт поймал парня и избил его, убедившись, что он оставил меня в покое, – ответила Фелисити пожав плечами, наблюдая за Наруто с улыбкой: — Мы подружились, потом начали встречаться до выпуска. — Ой, – Кейтлин сказала, поворачиваясь к Наруто, который всё ещё бежал. Музей Централ-Сити       Эдди и Джо сидели в машине напротив музея, ожидая появления Снарта, когда Эдди, уставший от неловкого молчания, заговорил: — Э, я не понимаю. Зачем Снарт приехал сюда? — У Снарта случались неудачи, но если он чего-то захотел, он не остановится пока не получит это, – ответил Джо, всё ещё глядя в окно. — Джо, я хочу чтобы ты знал, что я очень серьезно отношусь к Айрис. Она прекрасная девушка, и я уверен мы сможем… — Я рассказывал тебе о той дикой ночке, что я устроил после колледжа? – спросил Джо, перебивая Эдди, не дав ему закончить предложение. — Да нет, вроде бы, – ответил Эдди. — Даже когда мы пропускали несколько кружек пива после работы? – спросил Джо. — Мы такого никогда не делали, – ответил Эдди. — Точно.Такое случается только с друзьями, но раз этого ни разу не было, значит мы не друзья, – ответил Джо, грубо глянув на Эдди: — Поэтому мне не интересно слушать о твоей личной жизни. — Я просто не хочу, чтобы мои личные отношения с твоей дочерью влияли на наши рабочие отношения, – сказал Эдди. — Дело не в тебе, Эдди, а в ней. Так что, пока мы не будем обсуждать ваши отношения, всё будет круто, – сказал Джо, глядя в сторону. — Может быть, нам стоит просто послушать радио, – предложил Эдди, включив радио. «Когда мужчина любит женщину!» — Эдди быстро переключил радиостанцию. — Давай сменим станцию…  Ладно посидим в тишине, — сказал он, выключив радио. Джиттерс       Айрис только что закончила обслуживать клиента, когда увидела, как Наруто и Фелисити подходят с улыбкой: —Эй, вы двое. — Привет, – Фелисити сказала, как Наруто кивнул. — Нейт показывал тебе некоторые достопримечательности в Централ-Сити? – спросила Айрис       Фелисити улыбнулась и посмотрела на Наруто: — Да, я видела довольно удивительные вещи.. — Действительно? – спросила Айрис, чего повернулась и подвела их к столу: — Ну, если у тебя есть время, может, мы сможем показать тебе часть ночной жизни Централ-Сити. — О, нет. Мне и в Старлинг-Сити ночной жизни хватает . — Я уверена, ты не захочешь это пропустить, – сказала Айрис, положив свой поднос вниз и повернувшись к блондинкам с листовкой: — Ночная викторина в Джиттерс, Эдди конечно не в восторге, но этоже будет супер ночь.       Наруто, взяв флаер удивлённо прочитав: — Шанс выиграть капучино на 75 долларов. — Уже хочу, – Фелисити сказала, взяв флаер, после чего повернулась к Наруто и сказала: — Тогда позвоню на работу узнаю не против ли там. Вернусь через секунду.        Наруто кивнул, и когда Фелисити ушла, последовал за Айрис. — Зачем это тебе? – он спросил. — Что именно? – спросила Айрис — Приходить на викторины с Эдди, делая из неё двойное свидание. — Потому что эта девушка замечательная, и она как и ты представительница редкого вида милых ботаников, – сказала, заходя за прилавок, пока Наруто выглядел оскорбленным, её коментарием. — Серьёзно, Айрис, ты делаешь это, потому что чувствуешь, что я должен быть с кем-то, кроме тебя? – спросил Наруто. — Нет, я просто хочу, чтобы ты был счастлив, вот и всё, – ответила Айрис. — Я счастлив, Айрис.Я в порядке с тем что ты с кем-то ещё, пока это делает тебя счастливой, – сказал Наруто, наклонившись ближе: — Я не собираюсь ставить свою жизнь на паузу ради тебя, и я не хочу, чтобы ты делала то же самое для меня.        Айрис кивнула, а затем спросила: — Почему ты не сказал мне больше о ней? — Нечего рассказывать, –ответил Наруто пожав плечами. — Папа сказал, ты собирался на ней жениться, – сказала Айрис: — Это не похоже на ничего. — Хорошо, я подумал, что было странно говорить с моей бывшей девушкой о моей нынешней девушке. Кроме того, это знать интимные подробности о тебе и Эдди, чего я действительно не хочу знать. — О, так почему вы расстались? – спросила Айрис — После выпуска ей предложили работу в Куин Консолидейтед, мы собирались поселиться в Старлинге, но она знала, как много для меня значило вытащить моего отца из тюрьмы. Она не хотела, чтобы я жалел, что не смог сделать это, поэтому мы прекратили отношения, –  тихо сказал Наруто, после чего покачал головой. — Но она, очевидно, всё ещё любит тебя, просто приведи её сегодня вечером. Мы будем веселиться, – сказала Айрис. — Да, веселится, – сказал Наруто. Потом        Джиттерс был заполнен людьми, когда хозяин вышел держа микрофон: — Приветствую тусовщики, вы готовы викторине? – он попросил всех поболеть: — Хорошо, всем, добро пожаловать. У нас есть несколько новых претендентов. Пожалуйста поприветствуйте, e = mc Hammer.       Наруто сидел напротив Эдди, и Айрис кивнул толпе, когда они приветствовали его, после чего устало вздохнул: — Я не могу поверить, что позволил тебе уговорить себя на это, – он сказал Айрис. —Перестань быть депрессивным, где же Фелисити? – спросила Айрис оглядываясь. — Я не уверен, – ответил Наруто, протягивая свою газировку, когда вдруг Эдди, и Айрис с благоговением оглянулась через плечо. — Я сказал ей, что это начинается в…       Наруто обернулся, чтобы увидеть Фелисити, одетую в чёрное платье с вырезом на спине. — Не стесняйся купить себе такое же платье, – прошептал Эдди Айрис, когда подошла Фелисити. — Я полностью переоделась из-за мелочей, – сказала Фелисити. — Нет, ты выглядишь потрясающе, – заверил Наруто, улыбаясь. — Да, он прав, – согласно кивнула Айрис, заставив Фелисити покраснеть смутившись, после чего она посмотрела на планшете название своей команды. — E = mc hammer. Ты не забыл? – удивилась Фелисити, глядя на Наруто, что просто ухмыльнулся ей, поскольку это было имя, которое они использовали в классе, когда были в команде. — Фотографическая память помнишь, – ухмыльнулся Наруто, выдвинув для неё стул, чтобы она села. Потом        Наруто и Фелисити стремительно набирали очки оставляя остальные команды далеко позади, в то время как неизвестно никому Наруто принялся ласкать милые ноги Фелисити, ее бедра и ласкать пальцем её влажную женственность: — Три – Пастер, – сказал Наруто, поворачивая палец внутри Фелисити. — Мм-мм, – простонала Фелисити, покачав головой, пытаясь не дать лицу покраснеть: — Три – это Эрдель, а четыре – Пастер. — Верно, – кивнул Наруто. — Пять ? – спросила Айрис. — Декарт / Декарт, – блондины говорили одновременно — Они даже говорят по-английски? – спросил Эдди, хотя был немного удивлён, что Наруто был настолько умён, учитывая, что лишь взлянув на него, казалось что он был крутым парнем в школе, что едва ли учился собирая вокруг себя столько девушек как мог. — И очки идут к E = mc Hammer, – ведущий объявил, и зрители приветствовали Наруто и Фелисити. — Я знала, что вы двое станете отличной командой, – сказала Айрис, пока Фелисити улыбнулась Наруто. — Итак, Фелисити, чем ты занимаешься? – задал вопрос Эдди. — Я работаю в области компьютерных наук в Куин Консолидейтед. — В самом деле? – удивился Эдди, кивая. — У тебя есть парень в Старлинг-Сити? – спросила Айрис, заставив Наруто и Фелисити посмотреть на неё. — Нет, никого, – ответила Фелисити, покачав головой. — Я принесу нам ещё выпить, – сказал Эдди вставая. — И я слишком много выпила, поэтому я сейчас вернусь, – сказала Фелисити, и встав ушла, пока Наруто проводив её взглядом, повернулся к Айрис, что смотрела на него улыбалась. — Что? – спросил Наруто приподняв бровь. — Ты ей не безразличен.Видел то платье? – спросила Айрис, на что Наруто усмехнулся: — И когда я задала ей вопрос о парне, она замерла на секунду. — Да уж, очень тонкий ход, – ответил Наруто — Фелисити умная, милая и симпатичная. И самое главное, она первая девушка, с которой я вас видел, что действительно понимает и ценит тебя за то какой ты удивительный человек.       Наруто ухмыльнулся и взял её за руку: — Я видел всё это и в тебе.       Айрис покраснела, прежде чем Наруто выпустил её руку. — Она идеально подходит для тебя, так чего же ты ждёшь? – спросила Айрис. «Хотел бы я рассказать тебе о своей скорости» , – подумал Наруто. Моменты спустя       Эдди сидел за столом с планшетом перед ним с грустным выражением лица, когда он получил неправильный ответ: — Извините. Я думал, что знаю ответ, я переволновался, и просто нажал кнопку, – извинился Эдди, глядя на Айрис, Наруто и Фелисити. — Нет, я имею в виду, может быть, они тоже неправильно ответят, – сказала Айрис, на что Наруто засмеялся. — О, да. Я уверен, что команда по имени Защитники и Падаваны не знают названия корабля Хана Соло, – Наруто сказал, ткнув пальцем в семью из четырёх человек, одетых как персонажи «Звёздных войн». — О, дорогой, ты такой милый, когда растерян, – сказала Айрис, целуя Эдди, когда его телефон зазвонил. — Кто-то заметил Снарта, — удивлённо сказал он, прежде чем встать: — Мне пора.        Когда Айрис и Эдди встали, Наруто и Фелисити ушли: — Я прикрою тебя. — Хорошо, что ты собираешься сказать? – спросил Наруто — Я обычно говорю людям, что Оливер в ночном клубе с девушкой или справляется с похмельем. — Ничто из этого не сработает для меня, – Наруто сказал, поворачиваясь к ней лицом, когда они стояли снаружи. — Твой издатель звонил, тебе нужно прийти поскорее, – себя сказала Фелисити. — Спасибо, – сказал Наруто, после чего он ускорился. — Будь осторожен… И я сейчас разговариваю с воздухом, что странно, – сказала Фелисити себе, когда Наруто вернулся и втянул её в поцелуй, заставив застонать от удивления и удовольствия. — Мне было это необходимо, – сказал Наруто, после чего он ускорился. Театр       Леонард Снарт шёл по улице, направляясь к театру, однако он был вынужден остановиться, когда Джо догнал его «Снарт!»       Оглянувшись через плечо, Снарт увидел едущую патрульную машину, поэтому он достал новое оружие и луч белого пламени ударил по улице возле патрульной машины, и улица начала замерзать, заставляя патрульную перевернуться, Джо еле успел убраться с дороги        Быстро поднявшись на ноги, Джо побежал в театр и осмотрелся в поисках Снарта, когда Снарт появился позади него и выстрелил в него своей крио-пушкой.        Наруто увидел странный луч, направляющийся к Джо, оттолкнул его с дороги он ахнул, когда луч ударил его рёбрам, и он упал. — С тобой все в порядке? – спросил Джо, когда Наруто спрятался за колонной и сел на пол. — Я ещё дышу, но место попадания жжёт как чёрт, – сказал Наруто, глядя вниз на свои рёбра, после чего он посмотрел как Снарт стоя перед колонной, готовился выстрелить, поэтому он быстро ускорился.       Леонард, увидев свою цель, оглянулся на невинных людей: — Время для тестирования, – он сказал, пока наблюдавший за ним Наруто, увидел, как он нацелился на семью, заставив его глаза расшириться, после чего он подскочил к ним и убрал с пути холодного луча в безопасное место. Наруто бросился спасать людей, когда Снарт использовал их как мишени, когда внезапно в него попал выстрел холода, замедлив его, опиревшись на кресло, глаза Наруто расширились в шоке, когда Снарт выстрелил в мужчину, идущего сзади.        Быстро, как только мог, Наруто побежал бок о бок с лучом, но прежде чем он успел что-либо сделать – луч ударил человека, заставив его замерзнуть и умереть.       Наруто встал на колени возле трупа, пока Снарт ушёл. Тяжело вздохнув, он ускорился в СТАР Лабс. СТАР Лабс       Наруто сидел без рубашки в лазарете, в то время как Кейтлин осматривала большое черное пятно на его рёбрах, пока все смотрели: — Рана онемела, – сказал он Кейтлин. — Это выглядит как обморожение третьей степени, – прокомментировала Кейтлин, когда она подошла к монитору: — Если бы твои клетки не регенерировали с такой скоростью, как сейчас, твои кровеносные сосуды замерзли бы и повреждение нервов, было бы необратимым. Повезло, что ты остался жив.       Наруто встал и сделав глубокий вдох, сосредоточился, и все увидели, как молния окружила его тело после чего большой синяк исчез. — Здорово, – воскликнула Фелисити, на что Наруто улыбнулся ей, покаКейтлин снова проверяла его. — Снарт – не мета-человек. У него есть какое-то оружие. Оно замораживает вещи, и замедлило меня. Достаточно, что бы я не успел кого-то спасти, – расказал Наруто, как Кейтлин дала ему добро, чтобы одеть рубашку. — Согласно его записям, Снарт даже не удосужился закончить среднюю школу, так как же он построил портативную высокотехнологичную машину для льда? – спросила Фелисити, пока Наруто надел рубашку. — СТАР Лабс создала крио-пушку, – сказал Уэллс, заставив Наруто и Фелисити уставится на него, когда они увидели как Циско вышел вперёд. — Доктор Уэллс и Кейтлин, не имели к этому никакого отношения. Я построил пушку, – признался Циско. — Ты сделал? Почему? — Потому, что скорость и холод противоположны. Температура измеряется тем, как быстро колеблются атомы чего-либо. — Чем они быстрее, тем жарче, а когда холоднее, они замедляются на атомном уровне. Когда вообще нет движения, это называется Абсолютный ноль, – закончил Наруто, урок науки для него. — Да. Я разработал компактный криодвигатель для достижения абсолютного нуля. Я построил его, чтобы остановить тебя, – сказал Циско, пока Наруто наблюдал за ним: — Я не знал, тебя тогда, Нейт.Что если бы ты оказался каким-то психом, вроде Мардона или Нимбуса? — Я понимаю, почему ты создал эту пушку, Циско, – пожал плечами Наруто: — Поверь, мне всё равно, зачем ты её построил, меня волнует то, что ты был небрежен с ней, и теперь твой высокотехнологичный производитель льда, находится в руках бандита, и погиб невиннный человек. — Знаю, и я должен жить с этим, – ответил Циско. — Так найдите его, – злобно сказал Наруто, уходя. Потом       Наруто бил боксёрский мешок, когда в комнату вошла Фелисити: — На-о-о!        Фелисити подпрыгнула, когда Наруто сильно ударил боксёрский мешок от чего он сорвался с крючка и отлетев в стену взорвался.       С раздражённым вздохом, Наруто повернулся, чтобы увидеть Фелисити. — Привет, что ты здесь делаешь? — Ищу тебя, – ответила Фелисити, садясь в кресло, жестом попросив сделать его, то же самое, и со вздохом он подошел и сел напротив нее: — Ты в порядке? — Да, – кивнул Наруто, пока Фелисити перевела взгляд на разрушенный боксёрский мешок. — Я в порядке, Фелисити. Я привык видеть смерть, ещё с двенадцати лет… в первый раз. — Может быть, то, что Циско сделал крио-пушку, специально чтобы тебя остановить, затронуло тебя больше, чем ты хочешь признать. — Я понимаю, почему он это сделал, если бы я был психом с суперскоростью, то мог бы разрушить город. Я сделал бы то же самое, на его месте. Я просто хочу прогнать лицо Снарта, и немного отвлечься, чтобы не убить его, когда увижу снова, – сказал Наруто. — Это звучит здорово, – сказала Фелисити, заставляя Наруто хихикать и глубоко вздохнуть, прежде чем он схватил ножку её стула и притянул её ближе к себе. — Ну что же, мисс Смоук, как мне отвлечься? – спросил Наруто, на что Фелисити улыбнулась, и наклонилась вперёд. Позже Главная лаборатория        Команда Флэша, находилась в главной лаборатории, пытаясь разыскать Снарта, когда вошёл Циско: — Я нашел способ отследить Капитана Холода. — Тебе стоит перестать давать им прозвища, – сказала Кэтлин, пока все смотрели на Циско. — Как? – спросил Наруто. — Крио-пушка приводится в действие блоком управления двигателем, микрокомпьютером, который регулирует в соотношении воздуха и топлива, чтобы охлаждающая жидкость не переполнила камеры, что приведёт к… — Взрыву. — Правильно. Этот блок управления, получал обновления по беспроводной связи с моего планшета. Если я увеличу сигнал, используя сеть Централ-Сити, и отправлю ложное обновление, мы получим ответный сигнал, а затем… — Мы сможем найти Снарта, – закончил Уэллс. — Как много времени это займёт? – спросил Наруто. — Сначала, я должен взломать городскую сеть, так что я не знаю, 30 минут, может быть? – ответил Циско находясь за компьютером, когда Фелисити подошла к своему ноутбуку. — Я могу сделать это за одну, – объявила Фелисити: — Когда дело доходит до взлома, я самая быстрая женщина в мире. Фелисити вытянула руки вперёд хруснув пальцами, после чего встряхнула руки с гримасой: — Ай! Это было не так круто, как я себе представляла.        Наруто улыбнулся, наблюдая за её действиями: — Ладно, я в деле. — Ты шутишь? – спросила Кейтлин, как она, Уэллс и Циско смотрели на Фелисити в шоке. — Хорошо, я отправляю обновления. Мы на связи, – сказал Циско. — Сеть триангулирует местоположение. — Мы вычислили его. Он направляется на запад по Нельсону к железнодорожной станции, – сообщила Кейтлин. — Если он уходит, возможно, мистер Снарт, получил то, за чем пришёл, – предположил Уэллс, как Наруто надел свой костюм и ускорился прочь. — Нейт, ты должен добраться до него, прежде чем он выстрелить в тебя, – сказал Циско. … — Нейт, ты слышишь? – спросил Циско, но не услышав ответа он вздохнул: — Он выключил свой коммуникатор. Железнодорожный вокзал Централ-Сити «Всем доступным подразделениям, подозреваемый, обнаружен на железнодорожном вокзале».        Эдди и Джо подъехали к вокзалу и вышли из машины: — Снарт у нас в руках, – взволнованно сказал Эдди, пока он и Джо бежали ко входу, но Джо остановился и повернулся к нему. — Подожди подкрепления, – приказал Джо, став убегать. — Ждать, подкрепления, с ума сошёл? – спросил Эдди. — Это приказ, – заявил Джо и побежал дальше. СТАР Лабс        Фелисити тяжело вздохнула, и повернувшись, пристально посмотрела на Кейтлин и Циско, которые следили за жизненными показателями Наруто: — Вы должны помочь Нейтану. — Он хочет сделать это один, – ответила Кейтлин. — Конечно, он хочет. Я знаю Нейта долгое время, он упрямый и не любит показывать людям свою уязвимую сторону, он думает, что должен быть таким сильным человеком все время, даже когда это не так. Он может этого не показывать, но ему больно. Вы же его команда и друзья, – высказала Фелисити, подходя к ним: — Если бы я получала монетку, каждый раз, когда Стрела злился на меня, я была бы такой же богатой, как Оливер Квин, которого я упомянула, толь потому что он самый богатый человек, которого я знаю или по крайней мере был. Вы партнёры, несмотря ни на что.       Кейтлин и Циско переглянулись: — У меня есть кое-что, что может помочь, – сказал Циско с ухмылкой. Железнодорожный вокзал Централ-Сити        Джо бежал по платформе с пистолетом в руках, в поисках Снарта, он спрыгнул и повернувшись, увидел, как Снарт нацелил на него крио-пушку, но прежде чем он смог выстрелить, пуля пролетела мимо его головы, заставив Снарта пригнуться и бежать, после чего Джо увидел как бежит Эдди. — Я твой напарник, а не помощник.       Джо всё ещё под впечатлением, присоединился к Эдди в преследовании Снарта, когда тот прыгнул на поезд, прежде чем они смогли сделать то же самое, он уже ушел, заставив их досадно вздохнуть, когда внезапно красное размытие пролетели мимо них. Поезд       В порыве скорости, Наруто появился в поезде рядом со Снартом: — Бежать некуда, – заявил Наруто. — Я не видел тебя раньше, — сказал Снарт, глядя на Наруто, когда тот вставал. — Твоя мамочка знает, что ты ещё не спишь? — Знает ли твой дедушка, какое ты разочарование? Какой отец, такой и сын, да.       Снарт яростно взглянул на Наруто, и собирался выстрелить, но сделав глубокий вздох опустил руку: — Я видел твою слабость, там у броневика, потом в театре. Так что, пока ты занят спасением всех, я спасу себя.       Наруто рванулся вперёд, но Смарт выстрелил крио пушкой в пол, и Наруто был вынужден отступить назад, пока Снарт заморозил колёса. — Удачи с этим, – крикнул Снарт, выпрыгивая, как раз когда поезд сошёл с рельсов.        Наруто сделал глубокий вдох, и ускорился, вытаскивая из поезда всех кого мог в безопасное место. Вытащив последнего человека, он бросился назад, туда, где спрыгнул Снарт, когда неожиданно выстрел в в спину, заставил его ахнуть от боли и упасть на колени, прежде чем он повернулся, увидев Снарта, идущего к нему. — Ты быстрый парень, но не настолько, – сказал Снарт, и снова выстрелил в Наруто, заставив его застонать, и отступить: — Спасибо. — За что? – спросил Наруто с хрипом, поднимаясь. — Ты поднял меня на новый уровень, и, не только в экипировке, но и о взгляде на дело. Это было интересно, – сказал Снарт и собирался застрелить Наруто. — Брось это, – сказал Циско, удерживая большое оружие вместе с Фелисити, пока Кейтлин несла за собой остальное: — Это прототип крио-пушки, в четыре раза больше и в четыре раза мощнее, поэтому, если не хочешь чтобы и тебя заморозили то советую отвалить. — Твои руки дрожат, – заметил Снарт, оглядываясь через плечо на Циско: — Ты не убивал раньше. — Всё бывает в первые, Капитан Холод, – ответил Циско, заставив Снарта улыбаться на прозвище. — Я тебя пристрелю.       Снарт кивнув, стал отступать: — Ты выиграл, пацан. Ещё увидимся. — Рассчитываю на это, – процедил Наруто с яростным взглядом, пока Снарт повернулся и начал уходить. — Эй, оставь бриллиант, – крикнул Циско. — Не испытывай свою удачу, – пригрозил Снарт, уходя.       Через минуту, Циско бросил пистолет и повернулся к Наруто, который смотрел на него: — Я не мог выстрелить, даже если бы захотел. На самом деле это пылесос СТАР Лабс с большим количеством светодиодов.       Наруто ухмыльнулся на это заявление, пока Кейтлин, и Фелисити помогли ему сесть: — Давай согреем тебя, – сказала Фелисити, как Наруто посмотрел на Циско. — Спасибо, – поблагодарил Наруто Циско, заставив того улыбнуться. Наруто полез в карман своего костюма и вытащил бриллиант: — Мы должны вернуть это в музей.        Кейтлин, Фелисити и Циско с улыбками, помогли Наруто подняться. Позже СТАР Лабс        Все находились в главной лаборатории, пытаясь отследить Снарта, но пока безуспешно: — Мы пытались отследить Снарта, но, похоже, он как-то отключил сигнал, – сказал Циско со вздохом. — Мы найдем его, Циско, вместе, –заверил Наруто, положив руку ему на плечо. — У тебя отличная команда, Нейт, – похвалила Фелисити, заставив Наруто повернуться к ней: — Говоря о командах, я, вероятно, должна вернуться к своей.        Наруто собирался что-то сказать, но его опередил Уэллс: — Было приятно познакомиться с вами, мисс Смоук. Передавайте «Стреле» привет. — Обязательно, – сказала Фелисити с улыбкой, когда Наруто подошёл к ней. — Пока, Фелисити, – улыбнулся Наруто. — Пока, Нейтан, – улыбнулась Фелисити, после чего обняла Наруто и поцеловала на прощание.       Наруто проводил её взглядом и тяжело вздохнул. — Замечательная молодая женщина. Она особенная. — Да, так и есть, – согласился Наруто, прежде чем уйти. Позже Поезд       В вагоне поезда, направляющегося в Старлинг-Сити, находилась только Фелисити, что смотрела на фотографию с ней и Наруто ещё в колледже, услышав удар, она оглянулась, но не заметив ничего, повернулась назад, и вскрикнула от неожиданности, увидев, как напротив неё, сидит Наруто улыбаясь.       Наруто засмеялся на её реакцию. — Я только что вскрикнула? – спросила Фелисити.       Наруто кивнул все ещё смеясь: — Да. Прости. Не хотел тебя напугать. — Не говори, что ты здесь, чтобы спасти меня. — Нет, просто поговорить, – заверил Наруто, наклонившись вперёд: — Я хотел сказать, что не передумал о нас, я всё ещё тебя люблю.        Фелисити с улыбкой наклонилась вперёд: — Я тоже тебя люблю, – сказала она, и страстно его поцеловала, и, отстранившись, прислонилась лбом к его: — Но я не могу.        Наруто открыл глаза и увидел, что Фелисити плачет: — Нет, эй, – произнёс он, обхватив ее лицо руками и вытирая её слезы: — Я думал, что говорил тебе, только слёзы счастья принадлежат этому прекрасному лицу.       Фелисити улыбнулась, прильнув к ладони Наруто: — Знаю, у тебя есть чувства к Оливеру, и я не злюсь. Я сказал тебе жить своей жизнью, а не ставить её на паузу ради меня. Мне, вероятно, следует вернуться и пнуть себя по заднице, но твоё счастье многое для меня значит, – сказал Наруто с мягкой улыбкой.        Фелисити с улыбкой, положила свои руки на щеки Наруто: — Я всё ещё люблю тебя, Наруто, поэтому это «так сложно».       Улыбка Наруто, стала ещё ярче и он снова поцеловал ее: — Всё нормально. Я всегда буду рядом, независимо от того, что решит твоё сердце. Ты очень дорога мне.       Фелисити улыбнулась, когда Наруто подошёл и сев рядом с ней приобнял, и она положила голову ему на плечо. — Разве тебе не нужно куда-то бежать? – спросила Фелисити. — У меня супер скорость, я всегда в 10 минутах бега, – сказал Наруто, целуя ее.        Фелисити улыбнулась и прижалась к Наруто, наступило неловкое молчание, прежде чем через мгновение Наруто спросил: — Знаешь, я никогда не делал это в поезде?       Фелисити хлопнула Наруто по груди: — Ты извращенец, – произнесла она с улыбкой, — … я тоже никогда этого не делала.        Наруто удивлённо уставился на Фелисити, когда она сняла очки, но удивление, сменилось радостью, когда она его поцеловала. Конец
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.