ID работы: 7930801

Командировка

Джен
NC-21
Завершён
89
Размер:
1 447 страниц, 155 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 42 Отзывы 27 В сборник Скачать

124. Неожиданная встреча.

Настройки текста

Ах, да!

Совсем забыл об удивительной встрече, произошедшей за несколько дней до отъезда! Joe Lynn Turner - Riders on the Storm (The Doors cover) https://youtu.be/lwhRCrGOsPs Блестят молнии. Редкая, необъяснимо редкая - осенняя гроза. Дождь заливает лобовуху. Вокруг, нас стиснул лес, а мы плетёмся по тропе, где, если вдруг кому-то ещё понадобится проехать, хер мы тут мля, разъедимся. УАЗик мой трясёт, руль дрожит в руках, я всё пытаюсь вывезти нас из затянувшейся лесной дороги. Нервы плавятся, внутри меня одно лишь раздражение и, выехав из очередной грязевой лужи на дороге, выдохнул, остановившись на ровном месте. ~Как там ансамбль "Бутырка" пел? "У меня только матом слова"~ И тут ласковый, щекотливо нежный, заставляющий улыбнуться, поцелуй тёплых губ любимой чуть ниже моего уха и Асочка, счастье моё, радость моя, мёртвой хваткой меня обнимает, целует в щёку жадно, отстраняется, мы встречаемся взглядами и моя любимая жена, лаской синих-синих океанов глаз согревает, нежно произносит: -Волчоночек мой, маине либн вольфчн... Отдохни... Давай... Тут ведь всё равно никто не ездит... Поспи... Riders on the storm Riders on the storm Into this house we're born Into this world we're thrown Like a dog without a bone An actor out on loan Riders on the storm There's a killer on the road His brain is squirmin' like a toad Take a long holiday Let your children play If you give this man a ride Sweet family will die Killer on the road, yeah -Я... Я хочу чтобы ты поспал, хватит мучать себя, ну приедем мы чуть позже, ну и что? Вон погода какая, я же вижу как тебе тяжело...М? - Аска грациозно и плавно, с переднего пассажирского, оседлала меня и моментально жадно поцеловала, мёртвой хваткой обняв. Я ответил взаимностью. Вопреки большинству, у меня моя красавица жена вызывала ещё большую волну возбуждения, чувств, эмоций и прочего именно после свадьбы. Я каждый миллиметр тела любимой лобзал с такой пьяной радостью безгрешного счастья, что был просто окрылён. С силой отстранил губы от белокурой шеи своего тигрёнка. -Вас ист дас? - спросила нежно любимая, пальчиками приподнимая мой подбородок, пока взор мой бегал и остановился...

...на охренительно знакомом доме

Аска обернулась через изящное оголённое плечико, глядя в размытое ливнем, лобовое стекло. Я жадно впился губами в, уже как-то мимолётно раздетую в порыве ласки, грудь любимой, смакуя языком сосочек. Girl, you gotta love your man Girl, you gotta love your man Take him by the hand Make him understand The world on you depends Our life will never end Gotta love your man, yeah -Ах-х! Й-йааа! - нежно и сладко завопила милая Я отстранился и стал максимально быстро кутать белокурое любимое девичье тело в одежду, пока осенняя прозяблая мерзлота не развеяла нежное тепло. Добившись чего хотел - отвлечь жену на себя, сказал, ладонями нежно стиснув обожаемые мною щёчки румяные, да с веснушечками ещё... Глядя в испуганние синие самые красивые на свете, океаны глаз с завораживающе прекрасными ресничками, сказал: -Тигра, помнишь я говорил, что у меня где-то есть брат? Аска утвердительно кивнула несколько раз. Я, переведя взгляд на дом, сказал: -Ну, кажется мы его нашли... Укройся посильнее, тигра моя. А то раздел я тебя тут... -Бака... - сладко прошептала жена и укусила за ухо Я вылез из УАЗика и хлопнул дверью. Асочка, в зелёном свитере, бежевом пальтишке и синих джинсах, вылезла следом. -Нет-нет-нет! - сказал я строго, добавив: -Хотя бы ты не промокни! АСКА! Рыжая, прикусив губы и мечась от дверцы ко мне, бросила сквозь ливень и раскаты молний: -Будь осторожен! -Буду, любимая - ответил я, улыбнувшись Натянув куртку поверх головы, я зашлёпал по грязи, благо был в сапогах и штанах в которых так и так по лесам бродил. Шлёпала грязь, разлетаясь в разные стороны, хотелось бы верить, что от влаги, а не от зябко-жгучего льдом, мороза, стал виден выдыхаемый пар. Дом был двухэтажный, впереди забор сплошным багровым листом и дверь. Ворота. Я достал вручённый по дембелю, ключ. Открыл им дверь. Спустя скрип, вошёл внутрь. Закрыл дверь. Была щекотливая ситуация. У меня жена в уюте и тепле конечно в УАЗике, да посреди же лес почти глухой и только нам, двум отличившимся в службе братьям, за особые заслуги, сердобольные граждане сильно старшие по званию, сколотили этот дом со всеми удобствами и далеко от шума городов... Я встал поперёк двора.

~Не ну чисто такой же как у меня~

Буханка-УАЗик тёмно-зелёной раскраски. В дровянике дров полным полно. Поворачиваю к крыльцу. А оно чистенько-опрятное. Не похоже в общем, что здесь давно никто не живёт...

Неужели брат... Неужели жив...

Медовой сладостью загорелось предвкушение. Я быстро вбежал на крыльцо. -Брааат! Брааат! Дверь запиралась на поворотную такую деревяшку. Я её открыл. Зашёл вовнутрь. Обувь. Мужская и женская. Разуваюсь. Крича всё также: -Браат! Брааат! Захожу в сени, в рыжину тусклого света и застываю, глупо улыбаясь. ~Будь здесь не те люди, али скажем ну теоретически грабители - у меня никаких шансов. Тёмный дом - полностью их территория~ И тут я услышал вздрогнувший голос. Обернулся и охерел. Девичий сладкий, ЗНАКОМЫЙ голосок вздрагивал. Рубиновые глазки в тусклых сумерках лампы Ильича. Бледное лицо... Без единой родинки... На всём теле... И конечно же...

Голубые волосы... И голос, пробирающий до мурашек...

-О-он... О-он... О-он... О-н... Думал... Б-б...Боял... ЛЮБИМЫЙ! Из рубиновых глазок текли хрустальные слёзы. Я сглотнул слюну и обернувшись, выдохнул. Слёзы полились из моих глаз, а гора спала с плеч, а я лишь ответил своей куда более целой, красивой безо всяких шрамов, неизуродованной копии 1 в 1, единственное слово, улыбаясь счастливо:

Брат!

Riders on the storm Riders on the storm Into this house we're born Into this world we're thrown Like a dog without a bone An actor out on loan. Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.