ID работы: 7931271

Женщина Королей

One Piece, Toriko (кроссовер)
Гет
NC-21
Завершён
314
автор
Размер:
273 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
314 Нравится 135 Отзывы 144 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Примечания:
Закрыть?.. У меня дёрнулось нижнее веко, и я приложила к глазу холодные пальцы. Даже отсюда я чувствовала недоумённые взгляды Королей — мимика редко подводила меня настолько, чтобы были ясны мои мысли. Тут же всё как на ладони. Она хочет рецепт! Наглая, глупая девчонка! Как никогда я ощутила тяжесть прожитых лет. Сетсуно сейчас воспринималась мной не как наставница, а как глупый, избалованный ребёнок, который привык получать всё по первому своему требованию. В других мирах она была иной, здесь же Сет-сумон наверняка станет для меня головной болью. Прибить её, что ли?.. Но так требовать рецепт у другого повара… это нужно быть или очень глупой, или излишне самоуверенной. А может, и всё разом. Ещё и угрожает мне, наглая малолетка в розовом костюме! А что, если открыть неполный состав? Умолчать о слюне? Это даст мне время, чтобы уйти отсюда вместе с Юнем, да хотя бы в Гурманский мир. Или же просмотреть законы более досконально, может, мне действительно придётся только ресторан закрыть, а это не так страшно. Интересно, достаточно ли Короли сильны для охоты в мире Гурманов? Зебра точно может выходить за границы территории людей, раз он предлагал мне совместное путешествие. А остальные? Помощь пришла от Коко, чего я совершенно не ожидала: — Сетсуно-сан, возможно, вы что-то путаете? От голоса предсказателя я практически сразу расслабилась. Репортёры расступались перед Королём, как железная стружка, растягиваемая двумя магнитами. Доброжелательная улыбка Коко была милой, но настолько дежурной, что у меня практически свело скулы. Подёргивание века усилилось, и я плотнее прижала пальцы к коже. Коко подошёл ко мне, но не пересёк невидимой линии, отделяющей ресторан от кулинарной зоны. Король остановился около стойки и сложил руки на груди, с улыбкой смотря на Сетсуно. — Путаю? — ворчливо переспросила Сетсуно. — Это вряд ли, молодой Король. Повар обязан разглашать рецепт, если он подаёт блюдо в ресторане, иначе заведение подлежит закрытию. — Однако при этом повар может умолчать о сорока процентах ингредиентов, включённых в меню, если они признаны безопасными одним из критиков МОГ, Браконьеров или кулинарной зоны ООБ. Комацу-сан, Рин же давала вам бланк безопасности? Я нахмурилась. Бланк безопасности? Что-то такое мне Рин действительно давала, только куда я могла засунуть эту бумажку? Чёрт возьми, говорила же мне охотница, что такие вещи должны лежать под рукой! — Да, у меня он был, — сказала я, — только я не помню, куда его положила. — Уж будь добра, милочка, найти его. Иначе мне придётся принять меры! Сетсуно удостоилась моего неприязненного взгляда и широкой, излишне вежливой улыбки Коко. За столиком у окна я ощутила мрачное неудовольствие Зебры, на миг полыхнувшее, как серная головка спички. Все документы я хранила за ширмой, в шкафу. Там была небольшая полочка специально для бумаг, и именно на ней стоило искать что-то подобное. Однако при этом пришлось бы показывать всем, что я тут живу — ширма-то была крупной и хорошо закрывала всю жилую зону помещения. Чтобы пройти к спальнику и шкафам, её надо было отодвигать, а после бурной ночи с Зеброй я даже не думала убирать развороченную постель. Но делать было нечего. Прикусив губу, я рысью кинулась к ширме, приоткрыв её на минимально доступное расстояние. Я была худой и вёрткой, поэтому без проблем пролезла в проём шириной чуть больше мужской ладони. К сожалению, любопытным репортёрским носам было бы достаточно и этого. — Кстати, я говорил, что собираюсь отправиться в пирамиду Гурманов? — услышала я громкий голос Санни. Мысленно благодаря охотника за перенаправление репортёрского внимания, я кинулась к шкафу. Листок Рин действительно лежал вместе с другими документами, моим паспортом и дневником прежней Комацу. Чтение жизнеописания девушки я постоянно откладывала «на потом». Несколько особо назойливых репортёров всё же сунули нос в мою обитель. Это же сделала и Сетсуно. — Милочка, да ты, никак, тут живёшь! Прямиком в ресторане! — излишне визгливо воскликнула Национальное Достояние. — Да что ты ко мне прицепилась? — тихо зашипела я, неприязненно смотря на бабулю. — Таким как ты не место в городе Гурманов, — таким же змеиным шёпотом оповестила меня повар. — Простушка без образования, вылезла из какой-то дыры, так ещё и бывшая проститутка! Неудивительно, что Коко повёлся - ты со своими умениями его просто завязала, мужики слабы на перёд. Увела Короля у моей дочери! — Короли не псы и не лошади, чтобы их вести! Женщина встала прямиком у ширмы, не давая мне выйти, так что я просто оттолкнула Сетсуно со своего пути. Никогда, никогда мне не приходила в голову мысль, что моя дорогая наставница может быть такой противной бабкой. Увела у её внучки Короля, надо же! Это, видимо, карма: прошлая Комацу уводила мужей и парней там, где она жила; нынешняя Комацу уводит Королей у чужих внучек и детей. Продолжаю традицию! От злости сил у меня прибавилось, так что ширму я с лёгкостью задвинула обратно. Сетсуно пустила слезу и начала разливаться певчей птичкой перед репортёрами. Нельзя, говорила женщина, допускать таких неумёх, как я, к готовке, товарищи! Нельзя! А вдруг я немытая, грязная, после сна готовлю? А вдруг я какую заразу в суп закину? Да и не особо был похож мой Вековой суп на настоящий, тот был о-го-го, а мой — лишь жалкая пародия. А она сама сначала ошиблась, бывает. И как заключительный аккорд — Сетсуно взяла одну из табличек-меню со стены с наименованием Векового супа и торжественно бросила её оземь. Раздражение Зебры снова вспыхнуло, я увидела, как напрягся Санни и почувствовала направленное внимание от Коко. Встретившись с ядовитым охотником взглядом, я внезапно ощутила нахлынувшее на меня спокойствие. Вся эта сцена, какой бы неприятной она ни была, на самом деле гроша выеденного не стоила. Включился один из защитных психологических механизмов, которые выработались у меня за годы жизни. В критических ситуациях в моей голове раздавался своеобразный щелчок, и все эмоции начисто выключало. Это было полезно в бою, потому что помогало сосредоточиться и собраться с силами, выработать новую стратегию и обдумать поведение врага. Помогло и сейчас. Я улыбнулась Коко, однако ядовитый моей улыбки не повторил. Он обеспокоенно хмурил брови и слегка прикусил щёку изнутри — это было видно по крошечной ямочке на коже и искривлённым губам. В остальном Коко ничем не выдавал своих мыслей и чувств. — Раз уж мы разобрались, что это не Вековой суп, — сказала я, — тогда прошу вас всех на выход, за исключением моих друзей, конечно. — Деточка, ты даже не принесёшь извинения за то, что подавала поддельное блюдо? — участливо спросила Сетсуно. Едва не посоветовав бабуле не захлебнуться в собственном яде, я покачала головой. — Простите, Сетсуно-сан, что ваши рецепторы уже не те, что прежде, — сказала я. — Я от своих слов не отступлюсь: в «Ложке» подаётся истинный по вкусу Вековой суп, список ингредиентов я подготовлю позднее. Однако, в качестве дани уважения вашему упорству и прошлым заслугам, я изменю название блюда. Теперь в моём ресторане каждый сможет попробовать Столетний суп. А теперь прошу вас, освободите помещение. Репортёры загудели, как разозлённые пчёлы, и, неуверенно оглядываясь по сторонам, засеменили на выход. Вряд ли моя просьба действительно смотивировала их на это, а вот недобрые взгляды охотников вполне могли привести к спешной капитуляции. Хорошо иметь сильных друзей. После краткого переглядывания с Зеброй, мне удалось донести до охотника просьбу оставить в кафе Тину. Та, что примечательно, не особо спешила наружу. Чутьё на потрясающие новости у неё всегда было. Когда вышел последний журналист, а дружелюбно скалящийся Зебра чуть ли не за руку вывел из ресторана Сетсуно, я захлопнула дверь и закрыла её на ключ. Тяжёлого вздоха сдержать не получилось. Навалившись на дверь и упершись в неё лбом, я мрачно размышляла о том, что мне принесёт эта вся шумиха. Хорошо, что я не тратила деньги Колонелла. Старикашка был жадным, поэтому вполне может потребовать свои кровные десять миллиардов обратно. Дескать, он ел ненастоящий Вековой суп и ещё тысяча отговорок… — Комацу-сан? Коко положил мне руку на плечо. Это прикосновение и тепло его ладони вывело меня из плена мрачных мыслей и вернуло к жизни. Почему-то я в этом мире стала зависимой от тепла тел Королей. Сама я часто мёрзла, на что обратила внимание только недавно. Не знаю, с чем это связано. — Спасибо, что пришли, — сказала я. — Всегда пожалуйста, — хмыкнул Зебра. — Вот ведь грымза старая, а? Увела Короля у её внучки! — Увела Короля? — заинтересовалась Тина. Зебра смерил её один из своих устрашающих взглядов, безукоризненно действующих как на людей, так и на различных зверушек. — Не для СМИ, — пискнула репортёрша. Санни волосяными касаниями опустил жалюзи на окнах и щёлкнул выключателем. Лампочка на потолке была слабенькой, но со своей работой справлялась. Во мраке мы не утонули, по крайней мере. — История проста, как мир, — сказал Санни. — Одна девушка, будучи слишком избалована своей любимой бабулей, положила глаз на современного «айдола» — Галантного предсказателя Коко. Братец у меня не шибко любвеобильный, поэтому от ярых нападок и агрессивного соблазнения растерялся и закрылся в раковину, как рак-отшельник. — Я бы попросил, — фыркнул Коко. — Попроси, — хмыкнул Санни. — Закрылся же, а? Коко не ответил. Вместо этого он несильно сжал моё плечо в жесте поддержки и отошёл от меня. В кулинарной зоне Коко поставил чайник на конфорку и достал из шкафчиков травяную смесь. Да уж, он тут точно чувствовал себя как дома. Я же направилась к ширме. Всё-таки, надо было навести там хотя бы подобие порядка. — Комацу, пожрать есть что? — спросил Зебра. Он уже успел оценить пустоту ресторанного холодильника, — сам же вчера всё съел! — и теперь поглядывал на меня со скрытой надеждой во взгляде. Я махнула рукой в сторону люка, ведущего в морозилочку. — Там кастрюля супа, сам видел, и другие блюда из меню. Можете есть всё, я закрою ресторан на некоторое время. — Будет ли это разумно? — сказал Коко, готовя чай. — После произошедшего сегодня закрытие «Ложки» может негативно сказаться на вашей репутации, Комацу-сан. — Мне уже всё равно. Устала я от людей, мне нужен отдых. — Тогда, может, согласишься пойти со мной в Гурманские земли? — снова предложил Зебра. — Я бы хотела попутешествовать в одиночестве. Естественно, с нынешним состоянием тела и рук это было невозможно, однако об этом я умолчала. Да, я не могла бы выйти в земли Гурманов, однако и в мире Людей было достаточно интересных вещей. Перед Королями мне стесняться было нечего, поэтому я нормально отодвинула ширму и принялась за уборку. Спальник кинула в корзину для стирки полностью, раз уж всё равно решила уходить из ресторана. Собрала бумаги, разбросанные в попытке отыскать бланк безопасности. Повесила одежду, раскиданную тут и там. На глаза мне как раз попалась рыжая куртка. — А где Торико? — задала я интересующий меня вопрос. — Он в Гурманских землях, — отозвался Зебра, — ищет парализующего мастера, чтобы тот попробовал твой суп. Это было мило и неожиданно. На лице у меня расцвела улыбка, которую я совершенно не хотела сдерживать. Торико ищет Джиро, чтобы тот оценил мой Вековой суп! Боже-боже, как котёнка погладила. Я вышла из жилой зоны и задвинула за собой ширму. По взгляду Санни и красным кончикам ушам Коко было абсолютно ясно, что охотники уловили следы моего ночного рандеву. Вот и минусы проживания в ресторане. Откровенно говоря, минусов проживания тут намного больше, чем плюсов. Может, мне просто надстроить над «Ложкой» жилую зону? Сделали же Короли под рестораном целое бомбоубежище, так чем я хуже? — Это для него не опасно? — в прошлых моих жизнях Торико, помнится, успевал отхватить знатных тумаков от живности из Гурманского мира. — Опасность всегда есть, масик, но Торико не в первый раз путешествует за границы мира Людей. Санни, назвав меня «масиком», внимательно следил за реакцией: я обижусь? оскорблюсь? смущусь? Для меня это прозвище было чем-то родным, поэтому я улыбнулась. — Раз так, то хорошо. Пойдём вниз, я угощу вас чем-нибудь интересным. Впоследствии Торико, кстати, нашёл Джиро среди алколесов Гурманского мира, но возвращаться к людям ради пробы Векового супа мастер отказался. Общая человеческая натура и плохой характер повара-компаньона настолько утомили Джиро, что он практически не появлялся в цивилизованном мире. Не могу сказать почему, однако Торико своей неудаче расстроился гораздо сильнее, чем я могла бы ожидать. На него нападали лёгкие приступы меланхолии, а во взгляде иногда мелькала просьба о прощении, когда он смотрел на меня. К счастью, такое упадническое настроение продержалось у него всего пару месяцев, которые я провела в ленивом путешествии по миру Людей. Одной походить не удалось — со мной рядом всегда был кто-то из Небесных. Как я упоминала раньше, поиск необходимых для моей эволюции ингредиентов замер. Королям удалось добыть изюм, яйца и мясо джерсийской коровы, однако ни пшеницы, ни дрожжей, ни воды они не обнаружили. Не помогли ни связи Торико на гурманском рынке, ни знакомства Зебры с подпольным миром. Я знала, где можно найти недостающее, но до времени молчала об этом. Это было продиктовано не интересом или слепой верой в Королей, а банальной необходимостью: нужные мне ингредиенты были на корабле будущего Короля Пиратов, Монки D. Луффи. Когда я окончательно поняла, что самостоятельно найти пшеницу не выйдет, я позвала Торико отправиться наконец в совместное путешествие и поискать остров Хангри-Ла. Моё предложение прозвучало тёмным холодным зимним вечером в «Ложке». Короли собрались в ресторане на традиционные вечерние посиделки за огромными кружками с глинтвейном по моему рецепту. Были и Рин с Тиной. Репортёрша так незаметно и естественно влилась в нашу компанию, будто всегда общалась с Королями-гурманами. Что приятно, далеко не вся информация уходила от Тины в редакцию. Новостной поток, разрешённый к передаче общественности, чётко регулировался Зеброй. Впрочем, Тина и этому была довольна: она всё равно узнавала больше, чем любой другой репортёр. — Хангри-Ла, да? — протянул Торико. — Это же вроде мифический остров, до него крайне сложно добраться по воде. — Ты сомневаешься в моих умениях? — заговорщически улыбнулась я, подаваясь вперёд. Мы сидели за большим столом около кулинарной стойки — последней стало не хватать, когда в нашей компании появились девушки. Этот же стол был огромным, как раз под стать гурманам с их ненормально разросшимися мышцами. У меня и у Тины были специальные большие стулья на высоких тонких ножках, чтобы мы могли нормально сидеть за таким гигантом. Сейчас стол был заставлен пустыми тарелками. Поздний перекус охотников, больше похожий на шикарный ужин королевской семьи, закончился. Настало время чая — я всё ещё не подавала в «Ложке» алкоголь, как бы загадочно ни мерцал глазами Зебра. Нет уж, нечего. Для готовки алкогольных напитков было нужно особое настроение, похожее на вдохновение. У меня его давно не было, поэтому в меню оставались исключительно чайные сборы. — Вас я тоже приглашаю, — обратилась я к другим охотникам. — Что, даже меня? — усмехнулась Тина. Рин на её весёлость смотрела с самым влюблённым выражением лица. Я ответила широкой улыбкой. Мы с Королями делали несколько совместных вылазок по интересным местам мира Людей, однако Тину практически никогда с собой не брали — слишком опасно. Я честно объясняла репортёрше каждый раз список причин, по которым она остаётся «за бортом», и умненькая девушка соглашалась с моими доводами. — Да, даже тебя. Там будет интересно, познакомишься с… с интересным человеком. — И с кем же? — спросил Зебра. Санни и Коко всеми своими массивными фигурами излучали тот же вопрос. Я предвкушающе потёрла руки, уже предчувствуя долгожданную встречу. — С моим братом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.