ID работы: 7931902

Танго

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
739
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
129 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
739 Нравится 127 Отзывы 188 В сборник Скачать

II

Настройки текста
      Время в школе протекало как обычно: тренировки, парочка взрывов (спасибо Каччану), несколько драк (снова спасибо ему) и обычные школьные будни… с постоянными гляделками Тодороки и Мидории. Никто ничего не говорил, но их одноклассники были достаточно умны, чтобы что-то заподозрить.       Внезапно чья-то рука хватает Мидорию за запястье и тянет к воротам школы. Глядя на затылок тянувшего, альфа узнаёт Тодороки. — Т-Тодороки… — Мне нужна твоя помощь. — С чем? — моргает Мидория. — Что-то случилось? — Нет? — неуверенно произносит Тодороки. — Тогда почему ты хватаешь меня так, будто у тебя серьёзные проблемы? — Я… — Тодороки смотрит на свои пальцы, что плотным кольцом стискивают запястье Изуку — …мне нельзя касаться тебя? — Я имею в виду… да, конечно можно! Просто… это неожиданно вот и всё! — Изуку чувствует биение своего сердца, его лицо краснеет под взглядом Тодороки. Тут же он слышит лёгкое «ох». — Так… с чем тебе нужна помощь? — Я хотел сходить за вещами для гнезда* — одеяла, одежда — и мне нужна твоя помощь, чтобы мы донесли это до твоего дома, — Тодороки отпускает руку Мидории и слегка отстраняется. — Обычно у меня всё есть, но я не хочу возвращаться домой ради этого. — Хм, — Мидория прикрывает рот рукой, задумываясь, — похоже, нам придётся очень много тащить… — Одежду я могу взять и завтра… — Что ж… — Иида, — прерывает Тодороки, подходя к Тенье и о чём-то с ним разговаривая. Тот внезапно кланяется ему, после чего размахивает руками и ходит кругами возле омеги. Его действие притягивает любопытные взгляды проходящих мимо них, и они быстро возвращаются к Мидории, — я попросил помощи у Ииды, потому что, как ты и сказал, нам нужно будет тащить многовато вещей… — Я вне себя! Для меня большая честь, что Тодороки позволил помочь ему с вложениями для гнезда! Я слышал, что этот процесс очень важен, поэтому рад получить новый опыт!!! — распинался Иида.       Мидория выдавливает улыбку, это кажется ему неестественным, уголки губ начинают дёргаться. — Это здорово… я рад, что ты хочешь нам помочь… — Я думаю, будет лучше, если мы оставим вещи у Мидории дома и уже оттуда отправимся, — начинает командовать Тодороки, — ты не против? — обращается уже к альфе. — Всё в порядке, — честно отвечает Изуку, — все мы здесь друзья. — Тогда давайте пойдём…       Красные глаза сужаются, искры украшают мозолистые ладони, пока не случается исключительно сильный взрыв и студенты не отпрыгивают от его эпицентра. Почувствовав на себе взгляды, Бакуго отвечает тем же и скалится, прежде чем разразиться гневной тирадой. — Чё вы блять смотрите?! — кто-то сразу отводит взгляд, кто-то спешит удалиться, ну, а ученики его класса просто качают головами. «Ублюдки», — рычит Бакуго и поворачивается в сторону ворот, куда недавно повернули Тодороки и тупой Деку с очкариком. — С каких пор эти лохи стали друзьями? — Бакуго! — произнёс проходящий мимо человек, игнорируя чужие голоса, — эй, чувак! — кто-то обнимает его за плечо и притягивает к себе, не обращая внимание на злое рычание, — ты видел Ииду, чувак? Он кланялся Тодороки словно рыцарь принцу! Это так мужественно! — Отстань от меня! — Бакуго отскакивает от Киришимы, — и мне похуй! — Каминари подслушал, — он снова игнорирует Кацуки, — что Тодороки просил Ииду помочь ему с вложениями для гнезда! — Киришима движется за Бакуго к воротам, — как думаешь, он будет просить наши личные вещи? Я знаю, что он постоянно что-то просит у Яойорозу, он так делал в прошлый раз, но и мы стали ближе в этом месяце! Чувак, если он попросит меня, боюсь, я не смогу сдержать слёз! — Меня не ебёт, что там делает Половинчатый! — говорит альфа. — А теперь потеряйся! Или ещё что! — Хорошо, мужик, увидимся позже, — Киришима довольно фыркает и жмурится.       Услышав, как затихают шаги Киришимы, Катсуки засовывает руки в карманы и хмурится… если то, что сказал Каминари — правда, в чём Катсуки редко сомневался, то это значит, что Деку тоже помогает Тодороки. Скрипнув зубами, Катсуки сжимает кулаки до побеления кожи. Деку даже не настоящий альфа… Иида вообще бета… тогда какого чёрта Тодороки просит их помочь ему с созданием гнезда?!       Потому что ботаники, вероятно, постоянно держатся вместе. — Чёрт! — сплюнул Бакуго, не обращая внимания на чью-то оскорблённую мамашу.       Его кожа скрывала напряжение мышц под ней, а руки подергивались в желании расцарапать кожу на ладонях… Он не видел смысла идти дальше, зная, что троица уже скрылась за воротами, поэтому направился в противоположную сторону к дому, чтобы переодеться в тренировочную форму. Он снимет напряжения в борьбе.

Т-А-Н-Г-О

      Едва сбежав от матери Мидории с её смущающими вопросами и выходками (при условии, что они не сбежали без фотографирования каждого из них (она относилась к этому, скорее, как к выпускному вечеру)), они стояли перед магазином, который выглядел как любой другой мебельный магазин, кроме этого специализирующийся на вложении материалов и тому подобное. Это заставило Мидорию чувствовать себя немного неловко, поскольку несколько омег и альф, принадлежавших им, с любопытством смотрели на них, прежде чем роптать друг другу на ухо… он подслушал одну пару, говорящую о том, как они были молоды, в то время как другая пара думала, что их отношения восхитительны… он стал ярко-красным из-за обоих разговоров. Всё было иначе! — Нам понадобится тележка или две, — начинает Тодороки, глядя на что-то вдалеке, — или три. — Как насчёт того, чтобы каждый взял по одной? — предложил Иида, после чего все согласились с ним, и двое парней направились за омегой. — С чего начнём? — С базы, — заявляет Тодороки и начинает уходить со своей собственной тележкой, оставляя за собой Ииду и Мидорию. — Базы? — удивился бета. — Что такое база? — добавил Мидория. — База — это то, на чём будет находиться гнездо, — они идут по проходу, заполненному, как оказывается, чрезвычайно большими подушками разных форм, размеров и цветов. — Я предпочитаю гелиевые основы, — Тодороки хватает большую круглую кремовую основу и кладет её в свою тележку, — по-моему, они более удобные. — Хорошо, — произнёс Мидория, — что дальше? — Одеяла.       Они проходят в другой отдел, смотря на одеяла разных цветов и размеров, и Мидория чувствует от них лёгкий аромат, пока Иида читает для чего они предназначены. Некоторые подавляют запахи, в то время как другие сохраняют гнезда сухими вне зависимости от количества жидкости. Тодороки схватил несколько одеял и аккуратно положил их в свою тележку. Стеганые одеяла не имеют специального назначения, за исключением того, чтобы содержать гнезда в чистоте от грязи и мусора. Затем они продвигаются дальше, пропуская несколько покупателей с большим количеством одеял, во время чего Шото успел взять лёгкую простынь. После этого он ведет двоих к другому отделу, в котором находятся более тяжелые одеяла. Омега сканирует несколько тяжелых, предназначенных для подавления всех запахов, и выбирает довольно огромное одеяло, неровное и серое. Они бродят мимо еще нескольких проходов, пока не находят «утешители»; здесь Тодороки собирает несколько, все большие и пышные, и с его телегой, заполненной до краев, он кладет их в телегу Мидории. Маленький альфа едва мог разглядеть их большую часть.       Следующими в списке Тодороки являются подушки… и их достаточно, чтобы заполнить тележку Ииды, что не мешает ему взять в руки несколько штук — каждая подушка разного размера, либо твердая, либо мягкая, из пуха или хлопка. Такое количество вещей удивляет… но то, что замечает Мидория, пока Шото считает количество подушек в руках Ииды, это то, что Тодороки предпочитает более холодные тона — практически все взятые вещи были именно таких оттенков. — Это многовато, — Мидория посмотрел на говорившего Ииду, сейчас похожего на гору из подушек с руками, — Тодороки, ты уверен, что мы сможем это дотащить и, что важнее, заплатить за это? — Я делал это раньше, — Тодороки не проявляет особых эмоций, когда кладет свои вещи на конвейер. — Я восхищаюсь тем, как омеги ответственно относятся к созданию своего гнезда! — гудит Иида. — А это… это твои друзья? — спрашивает кассир, омега, когда сканирует предметы. Его взгляд устремляется от Тодороки к Мидории, затем к Ииде и снова к Тодороки.       Мидория краснеет, потеет и начинает что-то бормотать, Иида в то же время задыхается и начинает возмущаться, что неприлично задавать такие вопросы незнакомым людям. Но Тодороки, передавая деньги, прерывает их простыми лаконичными словами: «Они очень верные друзья». — Простите, — краснеет кассир, отдавая сдачу. — Всё в порядке, — Тодороки хватает несколько сумок, — хорошего дня.       Иида и Мидория тоже берут несколько сумок, слушая, как кассир заикается в аналогичной Тодороки фразе, и следуют за своим спутником на улицу. Снаружи солнце светит ярко и греет. — Я удивлён, что получилось не так уж и дорого, — напевает Мидория. — Казалось, что получится очень много, — вспоминает Иида, — сколько у нас было…       Тодороки тихо выдохнул, едва заметная улыбка заиграла в уголках его губ.

Т-А-Н-Г-О

      Спотыкаясь и изредка ударяясь сумками о прохожих, они наконец добираются до дома, где Инко готовит обед; женщина смотрит вверх и приветствует трех мальчиков, прежде чем они уходят в комнату Мидории. Опустив сумки, Иида и Мидория наблюдают, как Тодороки движется по комнате, просматривая все, пока не подходит к шкафу, чтобы потом исчезнуть внутри; в темноте они могут слышать различные шорохи, пока не появляется омега, вытаскивающий несколько вещей. — Надеюсь, ты не возражаешь, — говорит Тодороки, — но я буду использовать твой шкаф в качестве места для гнездования. — Ух, — Мидория и Иида обмениваются смущенными взглядами, — это не проблема. — Теперь твоя кровать будет свободна, — произносит Тодороки, вытаскивая всё нужное для гнезда и снова исчезает в шкафу, оттесняя всё ненужное в угол и занимая большую часть площади, — пожалуйста, подайте мне одеяла и подушки. — Конечно! — Прости!       Иида и Мидория начали аккуратно раскладывать вещи, время от времени подавая Тодороки то, что ему было нужно. К ужину гнездо Шото уже было готово, представляя из себя идеально разложенные подушки на своре одеял. Оно выглядело мягким и пушистым.       Мидория не может сдержать удивлённого «вау». Иида же, поправляя очки, утверждает, что это очень сильно похоже на гнездо. — Хотите лечь на него? — Тодороки пристально смотрел на них. — Ты уверен?! — пугается Иида. — Наши ароматы могут задержаться… — Мидория позволяет своему голосу затихнуть. — Я уверен, — кивает Тодороки, отступая на шаг от своего гнезда. — В конце концов, я собирался попросить у вас обоих одежду.       Мидория взволнованно выдыхает, а Иида выглядит так, словно сейчас заплачет, его нижняя губа дрожит. Прежде чем кто-либо спросит, всё ли у него в порядке, бета лежит на спине в гнезде Тодороки, по его лицу текут безмолвные слезы, а вокруг очков блестят искры. Мидория поражен тем, как быстро тот поселился в гнезде, и волнуется только тогда, когда голова Теньи погружается в кучу одеял и подушек, полностью исчезая из поля зрения. — И-Иида?! — Это прекрасно, — приятно произносит Тодороки. — Этот учебный день закончился достойно, — гудит Иида из-под вороха одеял. — Мальчики, — в дверь стучат, и за ней звучит голос Инко, — ужин готов! — Хорошо, мам! Мы сейчас! — отвечает Мидория, поворачиваюсь к гнезду, — Иида, ты можешь вылезти?       Гнездо, кажется, движется само по себе, прежде чем звучит голос: «Мне нужна помощь».       Следующие пять минут тратятся на то, чтобы вытащить Ииду из гнезда, и с предупреждениями Тодороки и настойчивостью Изуку они наконец поднимают своего бета-друга, его волосы были взлохмачены, а очки перекосились. — Это гнездо очень удобное, — говорит он, — я будто попал в другой мир.       Шото откровенно мурлычет благодарность.       После нескольких тарелок с едой и разговоров об их маленьком приключении Иида уже ушёл, но не раньше, чем сбросил Тодороки ту самую рубашку со спины, низко поклонившись и повернувшись, чтобы уйти… вся сцена выглядела немного глупо, и Мидория не уверен, что когда-либо об этом расскажет. Вернувшись в свою комнату, в свою кровать, он видит, как Тодороки умещает их одежду в гнездо. И, лежа, он наконец чувствует запах Тодороки на подушках и одеяле. Краснея в сотый раз за этот день, он зарывается в них носом и закрывает глаза, засыпая.       Тодороки в это время закрывает дверь шкафа и оседает под своими новыми покупками, чувствуя себя погруженным в гнездо, как это делал Иида ранее. Гнездо уютное и пахнет его новыми друзьями, аромат Ииды прохладен и приятен, а запах Мидории расслабляет его. Омега знает, что, наевшись, он сможет сегодня выспаться; хорошо построенное гнездо было действительно удивительной вещью.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.