автор
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Джулия Уилсон.

Настройки текста
Ромина добралась до строк, на которые уже натыкалась её мама. "За период с 1936 по 1976 года..." Затем взгляд кофейных глаз девушки внезапно сместился на следующую страницу, где рассказывалось следующее: "В 1950-х годах фармацевтические компании занимались испытанием противозачаточных препаратов на пуэрториканках, а также на представительницах коренных народов (индейцев). Во времена сексуальной революции 60-70-х годов эти же препараты стали выпускаться и свободно гулять среди протестующей молодёжи. Вероятнее всего, причина распространения лекарств - в утечке из лабораторий этих компаний. К сожалению, не удалось установить, по каким причинам и при каких обстоятельствах случилась утечка". В кабинет вошёл мистер Моретти, задав вопросы о ходе работы над материалом. Затем он заявил, что Робби Барнс также будет принимать участие в работе Мориса и Ромины. Эта новость удивила Мориса, так как Робби не участвовал в интервью и, по сути дела, "пришёл на всё готовое". Но ради друга можно было пожертвовать многим. В том числе и местом среди авторов материала. Но как же Ромина - смуглая прекрасная подруга? Неужели с лучшим другом может начаться война из-за неё? Ведь её женские чары и характер сводят парней с ума...Сводит она с ума и Мориса. Насчёт Робби неясно, но его, кажется, тоже. Неужели он попросился в участие над материалом, так как хочет завоевать прекрасную смуглянку? Этот вопрос засел в Морисе очень сильно. Он решил поговорить со своим другом. "Робби, а ты решил нам помочь? Мы бы и сами справились! Тем более, интервью и ценные материалы мы уже раздобыли" "Так нет, я сам ещё одно интервью сделал! У нас будет общий материал!" Мориса ошарашил ответ Робби. Он решил поинтересоваться, какое такое интервью он сделал, а затем пошёл к мистеру Моретти, чтобы всё уточнить. "Ну у нас есть одна новенькая чернокожая девчонка, ты видел её на планёрке. Джулия Уилсон. У неё дедушка во времена своей юности жил на Юге. А брат дедушки тогда подвергся стерилизационной процедуре...Поговори с ней, если ты не в курсе..." - ответил мистер Моретти на вопросы Мориса. Мистер Моретти сказал, что Джулия Уилсон пошла в кофейню. В ту самую, где недавно состоялся разговор Мориса и Ромины. Теперь там должен состояться знакомство нашего журналиста со своей новой коллегой. В помещении кофейни за маленьким столиком сидела та самая невысокая негритянка, которая была на планёрке. Она медленно пила кофе из картонного стаканчика и что-то смотрела в своём мобильном телефоне. Девушка-афроамериканка на вид была загадочной и неразговорчивой. В её внешности наиболее примечательной вещью были длинные чёрные дреды. Но один из дредлоков имел ярко-лиловый цвет. Джулия носила серое худи и фиолетовые брюки. Чем-то она была похожа на девушку-хакера из киберпанка. Морис поздоровался с новой сотрудницей. Представившись, он начал с ней вести разговор. "Да, это была моя идея вставить свою историю в ваш материал, поскольку тема та же самая. А ваш друг и мистер Моретти эту идею поддержали..." Заказав себе маленький стаканчик эспрессо, наш герой сел с новенькой за столик. Начался разговор. "Это драматичная история брата моего деда...Им и так было тяжело жить, когда всюду висели таблички вроде "Собакам и неграм вход запрещён", а тут ещё такое навернулось..." Морис стал внимательно слушать рассказ Джулии. Он даже отставил чашечку эспрессо в сторону, как будто это был какой-то мешающий предмет. "У моего деда был двоюродный брат, Элджернон. Они жили в штате Северная Каролина. Южные штаты были лютым адом для чернокожих американцев...ещё в середине прошлого века. Куда ни ступи - везде "Только для белых", "Только для цветных"...Но об этом вы итак знаете." "Конечно, это общеизвестно! Столько фильмов об этом снято...Ваш герой Мартин Лютер Кинг положил этому конец!" "Верно, но сейчас речь не совсем об этом. Дело в том, что в данном штате были жестокие законы о стерилизации. И Элджернон попал под маховик этого законодательства..." Джулия ещё долго рассказывала историю брата своего деда. Оказалось, что один глаз у него стал видеть очень плохо ещё в детстве. Затем он стал носить очки. Но однажды врач-окулист проверил у него зрение. Его сочли слабоумным и дегенеративным. Вдобавок, он был из семьи бедных чернокожих горожан. Ему сказали пройти какое-то обследование под наркозом. А после того как он очнулся... "Мистер Уилсон, вы не сможете наплодить таких же негодных для общества людей!" - сказали ему врачи. Сначала было непонятно, что это значит. Но потом оказалось, что Элджернон был стерилизован. Цинизма в историю прибавляло то, что Элджернона стерилизовали в единственной качественной городской больнице, предназначенной в то время для цветных. Сами врачи также были афроамериканцы, получившие образование в чёрных университетах*. Некоторые из них были весьма высококлассными хирургами. Но они просто исполняли приказы белых властей и втирались в доверие бедных чернокожих. Мне показалось чем-то фантастическим то, что расистскую стерилизацию делали те, против кого она была направлена в первую очередь. Морис слушал рассказ Джулии и ему становилось не по себе. По его коже пробегали мурашки. "И кстати, ты знал, что среди одобряющих евгенику были представители чернокожей интеллигенции?" - спросила Джулия. "Нет...Какие подробности ты знаешь, однако" "Это ещё что... Я знаю про исследование сифилиса в городе Таскиги. Там вообще ужас был! Чернокожих заражали и не лечили...Самое главное - об этом до 1960-х не писали газеты!" - продолжила Джулия. "Ещё один момент - стерилизовали в Северной Каролине не только чёрных, но и белых тоже. Маргиналов, душевнобольных... Правда в больницах для, грубо говоря, "своего" цвета кожи. Так как в штате были сегрегационные порядки" "Отличное дополнение к нашему материалу!" С этой похвалой Морис повернулся вбок и увидел вошедшую Ромину. Улыбаясь, она сказала, что завтра вечером пойдёт со своим другом на концерт одного хоррор-рэпера. Морис стал волноваться. Что это ещё за друг? И как давно он у неё есть? Однако спросить открыто он постеснялся. "Абла эспаньол?" - с улыбкой спросила Ромина Джулию. Конечно же, собеседница не знала испанский, о чём тут же и ответила. Ромина продолжила разговаривать с Джулией по-английски. Они обсудили материал, а затем стали подробнее знакомиться. Джулия, которая казалась замкнутой, стала более общительной. Казалось, что две девушки-коллеги уже подружились, хотя познакомились несколько минут назад. А тем временем Морис пошёл к мистеру Моретти, чтобы сказать, что материал согласован и скоро выйдет в газете. Когда Морис вернулся обратно, он снова услышал слова Ромины про "поход на концерт с другом". Он решил спросить её об этом. Напрямую. "Ну у меня есть один друг, фанат хоррор-рэпа, тяжёлого хип-хопа. Я хотела бы побыть с ним..." - объяснила Ромина происходящую ситуацию. При этом было видно, что девушка немного теряется, словно что-то её смущает. Она хотела сказать что-то ещё, но, очевидно, боялась задеть чувства своего друга.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.