***
— Ну что, Фестер, тебе есть, что нам рассказать? — начал Дин, когда все трое оказались на мощеной дорожке у дома. — Ну, если у Вас есть ко мне вопросы, — замялся парень. — А что с твоей подружкой Бекки? Она выглядит совсем уж раздавленной, она была девушкой Эйдена? — вмешался Сэм. — Они с Эйденом встречались несколько лет, но не за долго до случившегося расстались… — Она его бросила и теперь не может себя простить? — перебил парня «агент Броди», уверенный в правоте своего предположения. — Нет, — затряс головой Фестер. — Вообще-то это он её бросил. Братья переглянулись, может, это зацепка. — Он вроде как встретил другую девушку и буквально помешался на ней. А Бекки дурачить не хотел, вот и сказал всё, как есть, — сбивчиво рассказывал рыжеволосый паренёк. — Я его ещё отговорить пытался, мол, ты хоть подумай: с Бекки ты уже третий год, а девчушку эту первый раз в жизни видишь, но ему мои слова по боку. Эйден если уж что решил, то его переубеждать бесполезно…было бесполезно, — печально поправился тот. — А что за девчонка-то? — вернул его к рассказу Дин. — Они с ней встречаться стали? — Нет. Он с ней вроде как на ярмарке познакомился. У нас на окраине города ферм много, ну и несколько раз за месяц все эти фермеры съезжаются на площадь и устраивают ярмарки, это скорее для туристов завлекаловки, но мы и сами туда иногда ходим. Ну и вот на одной из них он её и увидел. Она детвору на лошадях катала. Сначала он с ней и заговорить-то не решился, а потом вроде подошёл. Ну, я его-то понимаю, такую красоту редко встретишь, у нас в городке много симпатичных девчонок, но таких я ещё не видел. — Так ты её знаешь? — перебил старший Винчестер. — Видел раз всего. Она живёт-то за городом на ферме с отцом и братьями, он её вроде бы раньше вообще в город не выпускал, и училась она на дому, так мне Эйден рассказывал. В общем, он и с родителями то не уехал, потому что через пару дней после их отъезда они увидеться должны были. Уж не знаю, успел он или нет. — А что Бекки? — продолжил Дин. — А что она? Переживала, конечно, плакала, а теперь, когда его не стало, и вовсе места себе не находит. — Ладно, Фестер, а где найти ту девушку, ты знаешь? — Сэм чувствовал, что она может быть ключом к разгадке. — Знаю только, что ферма её отца «Сады Пенсильвании» называется. — Хорошо, — Сэм сделал в блокноте быструю запись. — А что насчет двух других смертей? Ты этих парней знал? — Пирс подрабатывал почтальоном, а второго, Лиама у нас тут почти все знали, он был самым молодым помощником шерифа. — Но вы с ними не были в одной компании? — уточнил «агент Монро». — Нет, может, и общались как-то, но приятелями не были. — А если бы тебя попросили назвать какие-нибудь их общие черты или увлечения, что бы ты мог сказать? — продолжил Сэм. — Вы имеете в виду Эйдена и этих парней? Охотники кивнули. — Ну, даже не знаю, — парень задумчиво нахмурился. — Они все были ребятами общительными, дружелюбными, но это всё так, а прям чего-то существенного я не назову, — он пожал плечами. — Ладно, Фестер, спасибо за помощь, — Дин похлопал парня по плечу. — Да я рад быть полезным, — искренне ответил тот. — Надеюсь, ФБР то это дело быстро раскроет. «Агенты» лишь кивнули и поспешили к припаркованной неподалёку чёрной Импале.***
Сэм сидел на краю кровати в номере мотеля с ноутбуком на коленях и бутылкой пива в левой руке. За окном уже стемнело, и через приоткрытую форточку в комнату врывался прохладный ночной воздух. — Ну, что, Сэмми, как успехи? — потягиваясь, в номер вошёл Дин. Он прошёл к небольшому деревянному столу и водрузил туда четыре бутылки пива и свёрнутый бумажный пакет. — Да, по сути ничего нового. Пирс, как о нём говорят семья и друзья, был парнем спокойным, ни во что не ввязывался, врагов у него не было. Ничего странного в доме, ЭМП молчит. И про девчонку с ярмарки никто там не слышал. — В отличие от друзей Лиама, — довольно вставил своё слово Дин. — Что? — младший Винчестер с ноутбуком в руках прошёл в ту часть номера, которую можно было назвать кухонькой, и уселся за стол напротив брата. — Паренёк был местным Ди Каприо, девчонки на него так и бросались. Вроде как здешняя знаменитость: помощник шерифа, сын моряка, сам в море с ним ходил, да и спортсмен к тому же — тот самый пловец, — рассказывал старший Винчестер, попутно высвобождая из бумажного пакета сверток с тако. — Сколько ему было лет, напомни, — перебил охотника Сэм, забирая свою порцию мексиканского лакомства. — Двадцать четыре, — уже жуя, пробубнил тот. — Так вот, самое интересное здесь то, что у него, по словам друзей, была продолжительная интрижка с кем-то с работы, и он довольный ходил, как индюк, а потом… — охотник сделал паузу, откусывая смачный кусок лепешки. — Угадай, кого он встретил? — из набитого рта Винчестера вывалился предательский боб. Сэм снисходительно выдохнул и, прожевав содержимое собственного рта, ответил: — Наша загадочная девушка с ярмарки? — Бинго! Только познакомились они не там, — щёлкнув пальцами, ответил старший Винчестер. — Значит два из трёх, — задумчиво проговорил Сэм. — Каков шанс, что родственники Пирса просто не знали о том, что он знаком с этой девушкой? — рассуждал он вслух. — Он ведь подрабатывал почтальоном, помнишь? — прервал его размышления Дин. — Может, он ей почту по утрам доставлял? А, может, и по вечерам…доставлял, — охотник заулыбался довольный собственной грязной шуточкой. Сэм пропустил его остроты мимо ушей. — И что тогда мы имеем? Знакомство с девушкой невероятной красоты, а через несколько дней суицид в ванной. Ещё эти странные синяки… И кто же она? Сирена? Суккуб? — Может, обиженная на весь мужской род развратная ведьмочка? — продолжил предположения брата Дин. — Ты снова путаешь реальность с порно, Дин, — усмехнулся младший Винчестер. — Ну и пожалуйста, — тихо пробубнил тот и отхлебнул пиво. — В любом случае, нам не помешает к ней наведаться, так что…- Сэм сделал паузу, на несколько минут уткнувшись в экран ноута. — Её адрес, — он повернул экран к брату. — «Сады Пенсильвании», — объявил он, демонстрируя фотографию процветающей фермы. — Отлично, выезжаем утром, — зевнув во весь рот, старший Винчестер допил остатки пива и прошагал к своей кровати.