Булочки с чаем
27 мая 2019 г., 04:38
Я, конечно, часто засыпала за книгами, но заснуть над собственными же мыслями — это впервые.
Когда я поняла, что проснулась, то сразу глянула на часы. Красивая ажурная стрелка показывала на четверку. Значит, спала я где-то часа три. И от чего бы так отрубиться?
— Элайза-а-а-а!
А?
Я подошла к окну, с усилием подняла створку наверх и высунулась на улицу. Поглядела по сторонам. Все так же тихо, даже коты какой-то старушки с Тисовой не прыгают.
— Эй, я здесь! Вниз посмотри!
Я глянула вниз. И правда, у невысокого заборчика, который огораживал наши клумбы стояла моя подруга Шерри. Она помахала мне и продолжила:
— Можно я к тебе зайду?
— Ага, давай…
Я всунулась обратно в комнату, и решила оставить окно открытым. Где-то внизу послышалось «Здравствуйте, миссис Маккартни! Ой, а это булочки?.. А можно я… на тарелку и к Элайзе в комнату, да. Вы не волнуйтесь, мы аккуратно! Чай? А я две кружки не донесу. Давайте чайник возьму, и стаканчики. Спасибо большое! Приятного аппетита!»
Тем временем я успела убрать блокнотик в стол. Я, конечно, люблю свою подругу, и мы ничего друг от друга не скрываем, но здесь совсем другое дело. Я не хочу, чтобы с Шерри что-то случилось!
Она постучала в дверь комнаты ногой:
— Открывай, тут доставка перекусов от меня!
Я хихикнула и открыла дверь, отходя от прохода. Шерри залетела в комнату как самолет, и ловко поставила на прикроватный столик все, что было у нее в руках. Потом развернулась, картинно утерла пот со лба и улыбнулась:
— Ну, привет! Я к тебе с новостями. Насчет твоего этого… мелкого, короче.
Мы уселись на кровать и я закатила глаза:
— Шерри, он не мой! Ну, а что за новости?
— Так вот, — она взяла булочку с тарелки, — он приехал обратно.
Приехал? Значит, все нормально! И, возможно, память мы терять не будем. Подруга вдруг засмеялась:
— У тебя такое лицо радостное… как будто замуж за него выходишь!
— Ой, ну не начинай, а. Лучше давай дальше рассказывай. Я по тебе вижу, что что-то необычное случилось.
Она быстро закивала и запила булочку чаем, после чего начала рассказывать.
Было необычное, это да. Шерри рассказала, что Гарри приехал примерно полтора часа назад, точнее пришел со стороны автобусной остановки. У него был «какой-то гроб на колесиках, типа чемодана, но больше и громоздкий, обитый кожей. А еще клетка с большой белой птицей, совой вроде…»
Я задумалась. Собеседница тут же это заметила и помахала рукой мне перед глазами:
— Эй, приём-приём! Земля потеряла с тобой связь!
Я вздохнула.
— Ты чего?
— Шерри. Слушай, ты умеешь хранить секреты, да?
Я прекрасно понимала, что примерно десять минут назад думала иначе, что ни в коем случае не буду втягивать в это подругу. Но ко мне пришло осознание того, что если я в одиночку буду пытаться что-то придумать, то меня может так затянуть в пучину догадок, что я никогда и ни за что не выплыву. Все-таки Шерри моя лучшая подруга… Да, я боюсь за неё, но с другой стороны, она ведь все равно может узнать о моём «расследовании», и что подумает? Что я скрываю от неё что-то, и мы можем поругаться. Этого я никак не хочу, так как скандалы ненавижу. Тем более, она умная и ответственная, несмотря на свою веселость. Мама у нее работает в подготовительной группе школы, и она часто помогает следить за маленькими детьми, а это очень даже ответственная работа.
Решено. Я расскажу подруге все, может, что и придумаем.
— Умею конечно, ты ещё спрашиваешь! А что, что-то случилось? Что-то серьезное?
Я встала с кровати и поманила ее к столу. Потом достала блокнот, и мы обе над ним склонились.
— Смотри. Помнишь Линчей, которые просто исчезли?
— Ну.
— Эдвард обращался в органы опеки из-за ситуации с Гарри, а потом пропал. С мамой уехал. Миссис Пак рассказывала о странностях, что творились у дома Дурслей моей маме — не спрашивай, что это были за странности, не суть важно — а потом забыла про это! Понимаешь?
— Кажется… Так это что, вокруг мелкого Гарри творится мистика, из-за которой люди теряют память?
— Ага. И пропадают к тому же. А теперь смотри, вот Гарри пропал, а потом возвращается со странными вещами. Ну, чемодан я еще пойму, но нафиг сова?
— Может, письма слать кому-нибудь? Хотя нет, зачем тогда телефон? Ничего не понимаю!
— Я тоже.
Мы сели обратно на кровать и в абсолютном молчании закусили булочками.
— Может, спросить? — Шерри налила мне чая.
— Спасибо. Ну, пробовать, думаю, можно, но он же стеснительный, вряд ли что-то скажет.
— А я попытаюсь!
— Ой нет, он мне нужен живым. — я замотала головой, прекрасно зная, какой дотошной бывает Шерри. Учителя сравнивают ее поведение с хваткой бульдога, который если сожмет челюсти, то всё, пиши пропало.
— Ну давай тогда вместе… я особо сильно напирать не буду.
— Пошли… Ой, а булочки? — Я опять сунула блокнот в ящик, а то мало ли что.
— Потом доедим. Я, кстати, на ночевку попытаюсь отпроситься…
Мы пошли на улицу. Было тепло и очень тихо, даже слишком. Только чирикали птицы. В сквере Гарри не было, как и у дома. Так что он либо взаперти, либо… в библиотеке!
Туда мы бежали как ошпаренные. Библиотекарша от неожиданности, кажется, подпрыгнула на стуле.
— Здравствуйте, миссис Роуз! Извините, что напугали. Мы будем тихо.
И в подтверждение своих слов мы почти что на носочках прошли в читальный зал. Летом тут очень мало народу, практически никого нет. Удача! Точно, он в библиотеке, и как-то оброс книгами, ищет что-то?
Мы дошли не сзади, а сбоку и я тихо сказала:
— Привет. — Ноль реакции. — Гарри, хэй, обернись…
Он повернулся, поправил очки рефлекторным жестом и смущенно улыбнулся:
— Ой, привет, я просто…
— Утонул в книгах? — смерила взглядом бардак на столе подруга, которая успела притащить два стула. Мы сели.
— Ага…
— А куда ты уезжал? — прямо в лоб спросила Шерри, а потом показала на меня. — Просто вот она тебя по всему городу…
— Замолчи! — Я извернулась и пнула её под столом.
— Нет, ну я же правду…
— Шерри!
— Ладно-ладно.
— Я… — наконец взял слово Гарри, он явно в шоке. — Я был в Лондоне, вот!
— О-о-о… — Хором протянули мы.
— Кстати, я же не представила мою подругу. Это Шерри, Шерри, это Гарри. Всё, теперь вы знакомы.
Гарри кивнул и закрыл книгу, которую до этого читал.
— А зачем тебе гроб? — Продолжила Шерри, я мысленно вздохнула. Она же обещала не напирать…
— Какой гроб?! — испугался Гарри и даже вытаращил глаза.
— Ну чемодан… и птичка. — Пояснила я.
Гарри вдруг замолчал и забегал глазами, как будто не знал, что сказать, а потом осторожно пояснил:
— Это тайна. Государственная.