ID работы: 7936135

Волшебный камень Ландесаделя.

Джен
G
Заморожен
8
автор
J.J.Killer бета
BANTOV бета
Размер:
53 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Лёгкое прикосновение к руке заставило меня вздрогнуть и проснуться.       -- Вставай. Приехали.       Может, я ещё сплю, и потому мне кажется, что Уилл светится мягким голубым светом?       Парень помог мне вытащить мои вещи на перрон (у него самого была только одна сумка через плечо) и мы направились в город. Чемодан легко катился по гладкому асфальту, Генри бодро трусил рядом. Людей было немного, хотя Чикаго – город довольно-таки немаленький, а с моим-то представлением о мире он казался мне целой вселенной.       Мотель оказался недалеко от вокзала. Дверь нам открыла очень приветливая и милая на вид женщина лет пятидесяти. Видимо, Уилла она знала очень давно.       -- Заходите, мои друзья, заходите!       -- Миссис Келами, мы тут только до утра.       -- Ну и что же! Есть время отдохнуть. Уилл, представь-ка мне свою милую спутницу.       -- Это Ингред Сноу. Она временно поживёт на ранчо мистера Ричи.       -- А где же он сам?       -- Он встретил своих давних приятелей.       Они обменялись взглядами, значение которых я не поняла.       -- Только извините, все комнаты заняты постояльцами, -- захлопотала миссис Келами. -- Могу предложить Ингред диванчик, вот здесь, в комнате, у камина.       -- Спасибо, миссис Келами. Ингред, устраивайся пока здесь, я скоро вернусь, -- сказал Уилл и вышел.       Я осмотрелась вокруг. Это было довольно просторное помещение. На второй этаж вела неширокая лестница. Справа от входа стояли столики с белыми скатертями и барная стойка. Слева за деревянной перегородкой стояли кресла и диван, предложенный мне миссис Келами. Он стоял рядом с камином, где горел огонь. Я села на диван и, задумавшись, смотрела на пламя, и казалось, видела какие-то очертания людей, животных. Генри прошёл за мной и лег у дивана в ногах. Я пригрелась после вечерней прохлады и не заметила, как провалилась в пустоту...       Я иду в сторону столов, передвигаясь медленно и бесшумно.       За столиком в углу, склонившись над зажжённой свечой, сидят двое, женщина и молодой человек, и полушёпотом разговаривают. Подхожу ближе и слышу их разговор.       -- Ох, Уилл, и намаешься ты с ней! Уверен, что это она?       -- Не совсем. Но всё вроде совпадает, да и камень мне показался знакомым.       -- Знаешь, сколько существует таких похожих друг на друга камней? Не факт, что это он и есть.       -- И всё-таки, я должен успеть первым, иначе... -- парень осекается, и его голос падает еще больше, став тихим, как шелест листьев на ветру. -- Иначе повторится история Беллы.       -- Да, жаль девчушку, но кто же знал?       -- Я знал, но не смог ничего сделать. И она погибла из-за меня!       -- Что было, то было, что теперь поделаешь. Её, конечно, не вернёшь, но она избежала вечного...       -- Тише, миссис Келами. Об этом нельзя здесь говорить.       Воцаряется молчание, и слышно потрескивание дров за моей спиной. Парень поднимет голову и словно в упор смотрит на меня.       -- Уже поздно, а вам завтра рано вставать. Простите, что заговорил.       -- Ничего, это не главное. Такие гости, как вы, не часто к нам заглядывают.       Женщина поднимается из-за стола и идёт к лестнице. Парень теперь стоит посреди комнаты, засунув руки в карманы джинс.       -- Спокойной ночи.       -- Спокойной ночи, Уилл.       Оставшись один, парень подходит к камину, с минуту смотрит на затухающий огонь, потом оборачивается. Его зрачки вытягиваются наподобие кошачьих, и властный голос приказывает:       -- Вернись в своё тело!       Вокруг всё завертелось, закружилось. Я зажмурила глаза, а когда открыла, то уже лежала на диване, укрытая пледом. В камине почти угас огонь. Всё как в моём сне... Уилл спал рядом на кресле, в позе очень похожей на ту, в которой я увидела мистера Ричи в первый раз. Золотистые волосы ниспадали на его лицо, делая парня ещё более загадочным. Неужели это всё было сном? Ещё с минуту поразмышляв о странностях подсознания, я легла обратно. Я уже успела задремать, когда почувствовала лёгкое прикосновение к плечу. Я открыла глаза и увидела девушку. "Пойдём," -- сказала она. "Одна из комнат освободилась, можешь лечь спать наверху". Прежде чем уйти, я мельком взглянула на кресло, но Уилла там уже не оказалось. Мы поднялись на второй этаж, Генри последовал за нами. Одна из дверей была приоткрыта, в комнате горел свет. Поблагодарив девушку и наскоро перестелив кровать, я легла и моментально уснула.       Ночь. Тёмный парк. Слышен шум большого города. По аллее идёт молодая красивая девушка. Она чем-то обеспокоена, оглядывается по сторонам. Где-то скользнула большая тень. Девушка вздрагивает и прибавляет шаг. Ей страшно. Вдруг впереди на дороге появляется громадная чёрная собака. Собака смотрит прямо на девушку, и вдруг, оскалив пасть с клыками, больше походившими на кинжалы, бросается на неё. Всё происходит настолько быстро, что девушка не успевает сделать даже шаг в сторону. Крик проносится призраком по парку, но вскоре стихает. Собака исчезает, словно её никогда и не было. На аллее нет ни души, но вскоре показывается одинокая высокая фигура. Она медленно приближается, бесшумно и легко, словно дух. Приблизившись к телу, парень медленно опускается на колени и закрывает глаза девушки. «Теперь ты забрал и её... мою Беллу... Сколько же ещё дорогих мне людей ты заберёшь?!» -- последние слова он выкрикивает в небо, выпрямившись, как натянутая струна. Но небо отвечает ему холодным, безразличным молчанием. Парень вновь склоняется над девушкой и снимает с её шеи цепочку. На ней холодным блеском сверкает голубой камень. После парень чертит в воздухе знак, который вспыхивает красным, и уходит прочь. Знак медленно тает в воздухе, а с ним --и несчастная жертва собаки. Вскоре всё исчезает. Пробежавшему по дорожке позднему прохожему и в голову не прийдёт, что здесь произошло такое.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.