ID работы: 7938756

Хоук и философский камень

Гет
R
Завершён
2416
Размер:
136 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2416 Нравится 374 Отзывы 896 В сборник Скачать

Глава 6. Правильные ответы на правильные вопросы

Настройки текста
Флитвик, не торопясь, шел к кабинету директора. Поттер настороженно шел следом. Зажатые движения и прищуренный взгляд на стены – все говорило о напряжении. По движению губ Филиус понял, что мальчик считает ступеньки. Время от времени первокурсник бросал на него заинтересованные взгляды, затем хмурился, поджимал губы и молчал. Он боится. Да ещё этот жест, когда его рука дернулась к ремню. Наверняка мальчик там хранит палочку. Декан Райвенкло устало вздохнул. Он отчасти мог понять мальчика. Незнакомая обстановка кого угодно напугает, а тут ещё вызов к директору в первый же день. Альбус вел ему одному понятную игру, и Филиус не был уверен, что ему это нравится. Когда они дошли до горгульи, Флитвик назвал пароль. Поттер едва заметно усмехнулся, но тут же его лицо приобрело пустое, сосредоточенное выражение. Встав рядом с гоблином на лестницу, он несколько раз выдохнул и повел лопатками. Наблюдая за учеником, мастер чар огорченно поджал губы. Какое впечатление должен был произвести Хогвартс на мальчика, чтобы он так явно ожидал угрозы? В глазах у Джеймса и Лили Поттер он никогда не видел такого недоверия.

***

- А, Гарри, мой мальчик – поприветствовал меня Дамблдор. От такого обращения я внутренне скривился. – Проходи, садись. Мы с Флитвиком прошли в центр кабинета, я опустился в кресло рядом с директорским столом. За нами внимательно наблюдали портреты и весь преподавательский состав Хогвартса в придачу. Я с трудом подавил желание вздрогнуть. Декан, похоже, заметил мое состояние и сжал мне плечо. Волна магии прошла по телу, я немного успокоился. - Вы хотели поговорить со мной, сэр? - Да, Гарри, я хотел поговорить с тобой. Как тебе Хогвартс? Доволен ли ты выбором факультета? Может ты знаешь, но твои мать и отец оба учились на Гриффиндоре. Позади директора раздалось знакомое фырканье. Там лежала Распределяющая Шляпа. Все остальные преподаватели молчали, внимательно меня рассматривая. От этих взглядов мне было очень неуютно. Почему-то в очередной раз вспомнились Истязания и холодный прищур Первого Чародея, но я отогнал эту мысль. - Хогвартс выглядит внушительно – я пожал плечами и нервно повел лопатками – А факультет, по-моему, вполне подходящий, в правилах Хогвартса ведь не сказано, что дети должны учиться на том же факультете, что и родители? - Ну что ты, Гарри, мне просто интересно твое мнение – пожурил меня Дамблдор. От его сладкой улыбки мне стало не по себе – Просто мы не ожидали, что ты окажешься не на Гриффиндоре. - Альбус – хмуро начал декан Райвенкло. - Ничего такого, Филиус, я всего лишь отметил это любопытное событие – безмятежно отозвался Дамблдор. – Хагрид сказал, что ты провел некоторое время в Косом Переулке, Гарри. Он тебе понравился? - Косой Переулок или Хагрид? – уточнил я. Несколько портретов фыркнули, кажется, даже Макгонагалл прятала улыбку, поджимая губы. Только зельевар смотрел на меня с непонятным отвращением. - Расскажи обо всем, если хочешь – благожелательно улыбнулся директор. - Хагрид хороший, хотя не очень осторожный. И довольно громкий – нахмурился я – Мы привлекли много внимания в лондонском метро. – на этих словах директор чуть нахмурился, а Макгонагалл уже по-настоящему неодобрительно поджала губы. Все остальные переглянулись. Снейп по-прежнему смотрел на меня с холодным отвращением. – А Переулок…. Не знаю, сэр. Мне не с чем сравнивать, я не был в других волшебных местах. Но по сравнению с маггловским Лондоном, он немного архаичен. - А почему вы не носите очки, мистер Поттер? Нам было известно, что у вас плохое зрение. – вмешалась какая-то женщина слева от Макгонагалл. Судя по её одежде, я предположил, что это местный врач. - Год назад я попал в больницу, там мне вылечили зрение – нахмурился я. Преподавательский состав снова переглянулся. Какой-то портрет еще пристальнее уставился на меня. – Вам было известно, что у меня плохое зрение? Но я никогда не обследовался в Мунго. И Хагрид был единственным контактом из волшебного мира до этого дня. - А откуда вы…. – начала Макгонагалл. - Прочел, профессор – чуть резко отозвался я, угадывая вопрос. Обстановка в кабинете резко изменилась, я кожей чувствовал бурлящее вокруг меня напряжение. - Десять баллов с Райвенкло за то, что перебиваете преподавателя, Поттер – елейным тоном сказал Снейп. - Северус – возмутился Флитвик – Это неприемлемо, мальчик ответил на вопрос. - Право же, Северус, Гарри не сделал ничего предосудительного – отмер директор. Снейп скривился и промолчал, раздраженно отвернувшись – Мы тебя не обвиняем, Гарри – обратился ко мне. – Это просто любопытство, мы действительно иногда наблюдали за тобой, чтобы уберечь от опасности. Я еле сдержался, чтобы не закатить глаза. Если бы за парнем действительно наблюдали, он бы не попал год назад в больницу благодаря своему моржеподобному дяде. - Я устал, профессор – стараясь сохранять спокойный тон, сказал я – Если это все, можно мне в гостиную? Завтра начнутся уроки. - Я провожу мистера Поттера – с готовностью вставил Флитвик. - Конечно, Гарри, иди – кивнул директор – Если у тебя возникнут вопросы, можешь обратиться ко мне в любое время. Вежливо попрощавшись, мы покинули кабинет директора. Оказавшись за дверью, я облегченно выдохнул. Ощущение было такое, будто с головы сняли тяжелый давящий обруч.

***

- Хвала Андрасте – выдохнул Поттер, как только они вышли в коридор. – Маггловская языческая богиня – пояснил он, заметив взгляд декана. - Вы верите в богов, мистер Поттер? – полюбопытствовал Флитвик. Сейчас, когда они вышли из кабинета директора, первокурсник немного расслабился. Даже его движения стали более свободными. - Не очень, сэр – подумав, отозвался он – Но раз в них верят столько людей, то, наверное, не зря. Я как-то общался с одной священнослужительницей, вот и подхватил несколько выражений. - Возможно, мистер Поттер – задумчиво согласился профессор – Вы хотели что-то спросить? - первокурсник сосредоточенно кусал губу, с интересом осматриваясь. Было видно, что он запоминал дорогу. - Да, сэр. Вы не проводите экскурсий по замку? Он довольно большой. И эти лестницы…. – Гарри поморщился – Какой смысл в самостоятельно думающих лестницах? А если они приведут меня на третий этаж? И кстати, какой третий этаж? В каком крыле замка? - Экскурсии по замку вам проведут старшекурсники завтра перед занятиями. А лестницы…. – Флитвик усмехнулся – Они уже были такими, когда я только начинал преподавать в Хогвартсе и обучал Чарам ваших родителей. Постарайтесь не заглядывать в коридор рядом с классом защиты от темных искусств на третьем этаже. - У вас нет плана замка? Или карты? – помолчав, спросил Поттер. - План Хогвартса есть только у директора, первое время вам помогут ориентироваться товарищи по факультету. - Но это же замок. Тут наверняка много пустых коридоров, ловушек и просто волшебных вещей. Вдруг кто-нибудь застрянет в каком-нибудь подвале. И что? Его не найдут? - Хогвартс следит за безопасностью учеников, мистер Поттер. Для этого есть чары и портреты, да и некоторые артефакты в кабинете директора тоже. – Флитвик задумчиво нахмурился. – Хотя ваши доводы не лишены логики, но раньше ничего подобного не случалось. - А где я могу….- Поттер замялся. Они как раз остановились, чтобы подождать очередную лестницу. Флитвик с интересом посмотрел на него. - Что вы хотели спросить, мистер Поттер? - Тренировки, сэр. Я привык следить за своей физической формой. Бегать и заниматься. А в Хогвартсе, насколько я понял, этой дисциплины не преподают. Бегать, допустим, пока можно вокруг озера. Ну, а зимой? Я же голову себе разобью, если где-нибудь поскользнусь. - Вы можете приспособить для этих упражнений любой пустой класс, мистер Поттер, я выпишу вам разрешение – просиял профессор. Поймав озадаченный взгляд ученика, он пояснил – Юные волшебники в основном не придают значения физической форме. Приятно видеть, что вы исключение. - Физическая форма важна для развития магического ядра и каналов – пожал плечами Гарри, следуя за маленьким профессором. Они остановились у огромной резной двери. Вы увидите его и над городом, и над полем. Он не может подняться, Но всегда падает. - сказала дверь. Поттер ощутимо вздрогнул. - У других факультетов вход в гостиную открывается паролем – с улыбкой пояснил Флитвик – Дверь нашего факультета открывается после того, как ученик отгадает загадку. Каков ответ, мистер Поттер? - Снег? – вопросительно нахмурился первокурсник. - Оригинальный ответ – благосклонно сказала дверь и отворилась. Флитвик прошел за ним в гостиную. Теплая полукруглая комната была оформлена в серебристо-голубых тонах. Над камином в натуральную величину хищно возвышался орел, видимо, поддерживаемый чарами. Рядом с креслами стояло несколько низеньких кофейных столиков. Также было несколько полупустых книжных шкафов. Обособленно в центре гостиной стояла статуя Основательницы. - Добро пожаловать на факультет, мистер Поттер – возвестил мастер чар, с мягкой улыбкой наблюдая за задумчивым первокурсником. – Ваша спальня за правой дверью на первом этаже. – указал он. - А душевые, профессор? – вспомнил Гарри. - В комнате вы будете жить с тремя вашими однокурсниками. К каждой комнате прикреплена отдельная душевая и туалет. – пояснил профессор. - Хорошо – улыбнулся первокурсник, располагаясь в кресле и блаженно вытягиваясь. – А где я могу найти свою птицу, чтобы отправить письмо домой? - В совятне, мистер Поттер – улыбнулся профессор – на седьмом этаже, рядом с классом прорицаний. Вас проводят старшекурсники, если захотите. - Но у меня не сова, сэр – возразил мальчик. - Орел? – лукаво усмехнулся Флитвик. - Почти – ухмыльнулся Поттер – Ворон, думаю, я буду его дрессировать. - Рядом с совятней есть небольшая дверь, там вы найдете…. - Ромула – улыбнулся мальчик. – Я назвал его Ромул. - Замечательно, мистер Поттер – в очередной раз просиял профессор – Полагаю, у вас нет вопросов и я вам больше не нужен? – понимающе улыбнулся он, глядя как закрываются глаза первокурсника. - Вы всегда нужны, профессор – возразил Гарри, встряхнувшись – но вопросов у меня и впрямь пока нет. Доброй ночи, сэр. - Доброй ночи, мистер Поттер.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.