автор
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1460 Нравится 220 Отзывы 362 В сборник Скачать

XXVI

Настройки текста
      Пока Марсела и Питер утопали в сказочных мгновениях влюбленности, на другом конце Манхэттена, в самых его темных закоулках творились не менее темные дела.       Теперь для Нью-Йорка, что не закат — то настоящий фильм ужасов, ведь с приходом ночи улицы заполняются монстрами. Безопасность здесь — это самая большая ложь. Все эти люди, проживая в Нью-Йорке, верят, что их страна защитит их.       В их домах. В их городах. В поездах и самолетах. На их улицах. Никто не защищен. И однажды кто-нибудь воспользуется этим. И их дети увидят как ложь миллионов уничтожает их.       — Знаешь что по-настоящему меня злит? Люди слушают как я говорю… Слышат акцент, слышат слова-паразиты… и думают, что я тупой… А ты думаешь, что я тупой, пирожочек?       Девушка за барной стойкой нервно облизнула пересохшие губы и съежилась под пристальным взглядом мужчины.       — Н-нет, сэр, — пролепетала она, поспешно отворачиваясь от него.       — Правильный ответ, — рыжий мужчина в цветастой пляжной рубашке обнажил золотые зубы в кривоватой улыбке, напоминающей оскал, и откусил кусок от своего сэндвича, — О Клетусе Кэсседи можно многое сказать, но только не то, что он тупой… Ооо, пирожочек, сделай-ка погромче, — его рука махнула на маленький телевизор, подвешенный на стену.       — Д-да, сэр.       «Расследование по делу Человека-Паука все еще продолжается. На днях поступило сообщение, что он был замечен полицией на месте преступления в окраинах Квинса, районе 20-го авеню в промежутке между одиннадцатью и двенадцатью часами ночи. Прибывшим на место ФБР удалось также установить, что у городского преступника есть подельник…»       Звон колокольчиков заставил официантку небольшого кафе встрепенуться и даже немного осмелеть. Она обернулась, чуть хмуря брови.       — Извините, сэр, но мы закрываемся.       — Неужели?       И снова всепоглощающий животный страх охватил ее, впиваясь длинными когтями в горло. Глаза юноши в свете тусклых ламп казались такими же кровожадными, как и глаза ее предыдущего постояльца, и она могла поклясться, что они горели в темноте подобно глазам хищника. Смотря в них, девушка уже сто раз успела пожалеть, что поругалась с бойфрендом и не вернулась сегодня домой. Первый поздний постоялец хоть и был с ней вежлив, доверия не вселял, а появление второго будто разбудило древние инстинкты. Чувство опасности сейчас было ощутимо как никогда.       — Что замерла? Язык проглотила? — язвительно произнес кудрявый юноша. Рыжий мужчина продолжал жевать сэндвич и никак не реагировал.       Она наслышана о ситуации в городе и уже нарушила правило комендантского часа, не закрыв кафе до десяти часов вечера. Все это казалось каким-то ненастоящим, нереальным. Все эти жертвы, пропавшие — все это не страшно ровно до того момента, пока тебя не касается явная угроза.       Парень злорадно ухмыляется и садится рядом с другим постояльцем.       — Это ты устроил? — не отрываясь от трапезы спрашивает постоялец равнодушным хриплым голосом, будто речь идет о погоде.       — Тебе нравится, папочка? — нарочито сладко ехидничает кудрявый.       — Ты флиртуешь, Томпсон?       — А ты не признаешь очевидных фактов, — юноша пододвигается ближе и закидывает руку на спинку стула мужчины, — Полная анархия — твоя философия и мы ей следуем. Мы вогнали Нью-Йорк в хаос. Даже глупый мальчишка-паучишка поджимает свой поганый хвостик в страхе перед нами. А ты сидишь… в этой забегаловке и жуешь какую-то хрень, пока мы властвуем над Нью-Йорком.       — Это забавно.       — Забавно?       — Забавно, когда твой разум пытается осмыслить хаос. Будто ребенок норовит доказать, что он способен на взрослые вещи, а на деле все не так, нет-нет, — хрипло говорит Клетус и мотает головой, — Знаешь, что является основой хаоса? Это страх. Бесспорно, ты его внушаешь. Люди боятся. Поддаются панике. Появляются беспорядки. Анархия же может стать реальностью, только если люди будут контролировать себя — это означает ответственность, наличие закона внутри себя.       — Мы думали, что анархия стремится освободить человека!       — Чтобы освободить его, сначала нужно обуздать его. Человек — животное анархическое, и анархия его сожрет, если система не будет достаточно жестокой. Чтобы возникла анархия, достаточно всего лишь одного водителя, который не соблюдает правила. Их несоблюдение приведет к аварии — хаосу. Все машины будут сталкиваться в хаотичном порядке, создавая, тем самым, беспорядок. Что же касается тебя, то твоя авария имеет не хаотичный беспорядок. Ты сам выбирал каким машинам столкнуться. И тебя, конечно же, это заводит, ведь это и есть выражение твоей власти.       Флэш скривил лицо и нахмурил брови.       — Чушь.       — Неужели? — Клетус наконец глянул на него, неторопливо попивая газировку из своего стакана, — Я не вижу в тебе никого другого, нежели как обиженного ребенка. Ты делаешь это не потому что того требует твоя мировоззренческая позиция, а лишь потому что ты идешь на поводу у своих желаний. Ты хочешь все контролировать и подчинять себе людей при помощи страха и силы. Вот твое мировоззрение.       С другой стороны барной стойки послышался болезненный хриплый стон и тихий хруст. Тело молодой официантки замертво рухнуло на кафельный пол, а багровые щупальца, что обвили ее шею, медленно поскользили обратно к рассвирепевшему хозяину.       — Ты убил пирожочка, — выпячивая губу, с наигранным сожалением говорит Кэсседи, — А она, между прочим, делала изумительные сэндвичи. Esterly — Bad Man       — Затк-нись, — сквозь зубы выдавил Томпсон не своим голосом, сжимая кулаки и испепеляя Клетуса взглядом, — Это ты… ТЫ! Сделал нас… Плохим человеком. Ты отобрал у нас нашу волю… Черт тебя подери, Клетус! — Флэш резко махнул рукой, выбив стакан из рук мужчины.       — Не заводись, детка. Ты хочешь пошуметь? Ты же в курсе к чему это может привести. Я бы не стал разносить это милое местечко к чертям.       Флэш резко встал, так что стул, на котором он сидел, с грохотом повалился на пол, а затем юноша зашагал прочь.       — Гореть тебе в Аду.       — Я уже там, сладкий.       Томпсон шагал по безлюдной улице. И снова злой на весь мир. К тому же симбиот внутри скоро начнет пожирать его органы от голода. Надо было полакомиться той официанткой, что он придушил.       Торопливые шаги вдалеке заставили его поднять глаза и остановиться. По противоположной стороне улицы шел человек в строгом костюме. Кажется, бизнесмен. Флэш пристально следил за ним, стоя на месте. Мужчина заметил его и брюнет услышал как сердце того екнуло. И этот почувствовал. Почувствовал как по телу пробегает холодок. Как учащается дыхание.       Ночь, темная улица, незнакомец и панический ужас — кажется, это уже происходило с ним ранее. Вот только на месте чудовища теперь он. От такой параллели юноша невольно расплылся в кровожадной улыбке. Мужчина заметил это и зашагал быстрее, пока нью-йоркский монстр неподвижно стоял, провожая его взглядом. До поворота дойти ему сегодня не суждено, как и вернуться домой.       Что-то мокрое и склизкое обвило его ногу и мужчина упал на асфальт. Вместо крика из груди вырвался лишь тихий скулеж.       — Когда погаснет ночью свет, и мир погрузится во мрак…       — Пожалуйста! Не надо! Пожалуйста!       — В душе твоей оставит след из прошлых лет возникший страх…       Щупальца поволокли мужчину по асфальту.       — Услышишь ты из темноты, что кто-то шепчет, затаясь, в ночи коверкая мечты и превращая солнце в грязь. Arctic Monkeys — Do I Wanna Know?       — Неплохие стишки. Сам сочинял?       Томпсон обернулся. В паре метрах от него стояла девушка. Блондинка. Модельная внешность. Стервозное лицо и бордовая помада на губах.       — А ты еще кто? — проскрипел голос симбиота.       — Кармилла Блэк. Найдется минутка?       — Позвоните в полицию! Пожалуйста! Господи, помоги мне!       Девушка начисто проигнорировала крики мужчины.       — Минутка на то, чтобы прикончить тебя всегда найдется, — ответил Томпсон, зажимая щупальцами рот жертвы.       Кармилла закатила глаза.       — У вас, у мужчин, что, все по одной схеме? Укокошить, убить, прикончить. Придумайте уже что-нибудь новенькое.       — Что — все?       — Я думала серийные убийцы поумнее.       — Считаешь нас тупыми?       — Проехали, — Блэк скрестила руки на груди, — Мой босс хочет с тобой поговорить.       — Мы никому не подчиняемся.       — Этого не нужно. Он влиятельный человек и хочет предложить тебе… вам заманчивую сделку.       Томпсон прищурил глаза.       — Почему я должен тебе верить?       — Хах, верить? Ты вообще себя в зеркало видел? От твоего вида любой наделает в штаны. Думаешь, не зная, на что ты способен, мой босс послал бы на переговоры именно меня? Поверь мне, он бы не стал так размусоливать. Поэтому это я должна здесь задавать такие вопросы — можно ли тебе верить? Кто из нас серийный маньяк с инопланетной силой — я или ты?       Раздумывал Флэш долго. Видимо, споры с симбиотом не дались ему легко — это видно было по напряженному и сосредоточенному лицу.       — Ладно.       — Отлично.       — Вот только…       — Что?..       — Позвольте нам доесть.       — Валяй. На вид мясо не переношу, — Девушка махнула рукой, развернулась на каблуках и зашагала к машине. Достав из кармана длинного черного пальто смартфон, она на ходу, равнодушно, под жуткие человеческие вопли и хрусты, начала что-то быстро печатать.

Наш монстрик согласился

Умница       Уголки губ дрогнули. Кармилла щелкнула кнопку блокировки и повернула голову к стоящему рядом юноше.       — Мистер Томпсон, — она открыла дверь салона автомобиля.       — Зови нас Токсин.       — О, выпендриваться будем? Тогда я Скорпион.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.