Повстанцы

R
В процессе
6
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 24 644 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ: БОГИ СЛЕПЫ

Настройки
      Сумерки тяжёлым покрывалом опустились на особняк. Птицы затихли, животные попрятались по норам, даже ветер не осмеливался побеспокоить четырех молодых людей, собравшихся на чердаке. Пыльные шкафы и диваны, обшарпанные стены, паутина по углам… Без того тяжёлую атмосферу накаляла обстановку помещения.       — Может мне стоит пойти с вами?       — Мы всё решили, Сильвия. Если в наше отсутствие Леста решит нанести удар — здесь потребуется лидер. И вряд ли кто-то справиться с этой задачей лучше тебя.       Девушка кивнула в ответ на слова короля.       — Берегите себя, и не лезьте на рожон. Пусть вы вернетесь с пустыми руками, но главное — вернетесь. — Сильвия покинула чердак, оставив за собой звенящую тишину.       — Мы идем на верную смерть. — Прошептала Лея, поудобнее устроившись на полу.       В центре комнаты стоял невысокий столик с множеством трав и склянок. В небольшой емкости уже кипело что-то на подобии неудавшегося супа. Пахло оно, кстати, более чем отвратительно.       Берт и Глория последовали примеру своей подруги по несчастью и присели у столика. Предводительница восстания полоснула свою руку и занесла ее над ёмкостью. Варево издало шипящие звуки и немного потемнело.       — Теперь мы. — Оставшиеся члены команды проделали то же, что их подруга всего несколько мгновений назад. Зелье снова зашипело и сменило цвет на черный. Теперь консистенция не кипела и больше напоминала тёмную густую смолу, нежели бульон. — Что теперь?       — А теперь молитесь, чтобы мы не угодили в океан. — Глория поочередно бросила взгляд на своих компаньонов. В их глазах плескался страх и недоверие. Они сомневались, что у юной волшебницы хватит сил на перемещение в тысячи лет, однако Глория не разделяла их сомнений. — Ну что, детишки, беремся за руки и расслабляемся. Полет будет нелегким.       Какое-то время ничего не происходило, однако это было затишьем перед бурей — и стены затряслись. Зеркала начали трескаться, а вся возможна мебель, словно гонимая потусторонней силой, поднялась в воздух. Дым, исходящий из котелка наполнил чердак, закрывая от взора все вокруг. Яркая вспышка озарила помещение своим сиянием, словно само солнце пыталось испепелить молодых людей, бросивших вызов природе. Но так же быстро, как все началось, все и закончилось. Свет погас, и у столика осталось лишь три выжженных следа.

***

      Глухие удары каплей об окно разбудили Сильвию. Девушка поднялась с постели и потерла сонные глаза. Усталость и невыносимая тоска никуда не делись, на сердце было так же пусто.       Пройдя к шкафу, она достала рубашку и вдохнула запах — запах одеколона. Она так ненавидела этот парфюм, и каждую новую бутылочку прятала, пока не поняла, что Сибилл покупает их специально — подразнить свою возлюбленную. Теперь этих глупых ссор очень не хватало, и девушка была готова на все, лишь бы еще раз посмотреть в эти карие глаза, услышать несколько глупых шуток, обнять в последний раз.       «Они забрали его у меня. Забрали просто потому, что могут. Просто потому, что захотели.» — Девушка залилась слезами, пытаясь удержать крик боли, рвавшийся наружу. Ноги отказали держать хозяйку и она, ощущая ужасную слабость, сползла по стенке на пол, сотрясаясь в рыданиях.       Неожиданно в дверь начали колотить с дикой силой, словно пытались сорвать ее с петель. Девушка поднялась на ноги, глубоко вздохнула, приводя в порядок нервы, а затем отворила запертую на ключ дверь:       — Ты время видел? — На пороге появился задыхающийся от бега Хан со стилетом в правой руке. Судя по всему, парень недавно проснулся, так как был растрепан. Сильвия удивленно распахнула глаза и застыла на месте от ужаса: с его оружия и пальцев капала алая жидкость, и что-то подсказывало, что это не клубничный джем. — Что произошло?       Опомнившись, девушка схватилась за руки своего приятеля, осматривая его в поисках ранения, но когда не смогла найти повреждений, облегченно выдохнула.       — У нас гости. Очень нервные гости. Человек пятнадцать, не меньше. И над особняком купол — магия здесь не действует. — Сильвия схватила двухконечное копье и направилась на первый этаж. Объяснения были излишними — девушка знала гостя в лицо — однако парень продолжил. — Там Инвокер. Он требует Глорию. Сильвия, стой! — Хан перехватил разъяренную девушку. Сейчас был нужен тот, кто спасет людей от верной гибели, а не сам бросится прямиком острый на меч. — Глория убила Викторию. Инвокер пришел мстить, нам нужно уходить.       — Ну уж нет. Он ответит за свои поступки. — Девушка высвободила руку из хватки друга и помчалась вниз по лестнице. Слушать разъяснения и доводы, терять драгоценное время, которое она может потратить на выколачивание духа из обидчика? Черта с два! — Я не стану бежать.        В центре зала, развалившись, словно царь на троне, восседал Инвокер. В правой руке он держал окровавленный меч, в левой — стакан с виске. Всем видом он выказывал спокойствие, однако побелевшие костяшки руки, которой он сжимал оружие, выдавали его истинные эмоции. Маг Времени выглядел как рыцарь из старых сказок, которые в детстве читала Сильвии бабушка. Темный рыцарь.       Смерть шла за ним холодной поступью, отбирая мужей у жен, матерей у детей. Он стал предвестником слез, и, судя по всему, остановить его могла лишь собственная кончина.       — Я просил привести ко мне вашу бесстрашную предводительницу, а не ее верную сучку. Где же она? Неужели в страхе сбежала? — Ядовитая усмешка перекосила лицо парня. Самодовольство волнами исходило от него, что еще больше распаляло ненависть в Сильвии.       — Глории здесь нет. Она больна, поэтому Берт увез ее. — Соврала девушка. Незачем ему давать возможность помешать их планам, и хоть ложь о болезни совершенно не убедительна, пусть он лучше думает, что Глория защищает ящик, а не путешествует по времени. — Зачем ты пришел? Поле врага не лучшее место для боя.       Сильвия обвела помещение взглядом: трое убитых охотников у входа, видимо Хан постарался; истекающий кровью Даст у шкафа с книгами; семнадцать охотников то тут, то там по группам в два-три человека. Сейчас в особняке только сама Сильвия, Хан, раненый Даст и еще человек пять из числа людей Берта. Худший расклад как не посмотри. И благо у них действительно хватило ума отправить Пирса и Рона с треклятым ящиком подальше от убежища. Даже если их и перебьют сейчас — шанс выжить ребятам, хоть и небольшой, но все еще будет теплиться в груди.       — Я пришел за собственностью Империи. И за возмездием, естественно.       — За возмездием? С этим я могу помочь без проблем.       Сильвия сделала выпад, пытаясь зацепить противника острием копья, однако Инвокер успел увернуться. С удивительной легкостью ему удалось не только уклониться от удара, но и не расплескать при этом содержимое бокала.       Тут же охрана обступила девушку, приставив к горлу холодный металл своих орудий. Маг Времени поднял руку, призывая охотников поумерить пыл и дать ему разобраться самому. Воины отступили, убрав оружие в ножны.       — Смотри-ка, а ты их неплохо натренировал. Может они и спляшут по твоему указу? — Съехидничала волшебница.       — Если прикажу, они здесь и пол собственными языками вымоют. — Инвокер подошел к своей бывшей подруге и грубо схватил ее за лицо, притягивая девушку ближе. — К чему это ненужное кровопролитие? Вам все равно не выбраться отсюда живыми. Снаружи меня ждет еще полсотни воинов, талантливых, прекрасно обученных мечников и магов. Даже если вам и удастся выбраться из дома живыми, за пределы территории особняка вам не выйти. Я отдал приказ: если я не вернусь с тем, чего так желает мое сердце — это место сожгут дотла, оставив лишь груду пепла. Так что я повторю свой вопрос: где эта тварь?       Пальцы Инвокера сжимали скулы все сильнее и сильнее. На мгновение Сильвии почудилось, что она слышит хруст собственных костей. Одна небольшая слезинка скатилась по щеке девушки, однако она не издала ни звука.       — Ее здесь нет. — Стальным голосом ответила она. Ждать подходящего момента для удара было слишком тяжело, хотелось в это же мгновение вырвать из черепа эти насмехающиеся глаза, а затем перерезать ему горло. И сделать это так же, как он сделал это с Сибил: медленно и безжалостно. — Ты найдешь здесь только свою смерть, если останешься. В бою один на один я лучше тебя, и ты прекрасно знаешь об этом. Твоё единственное оружие — твоя магия. Но и ее ты ограничил в страхе, что тебя подведут собственные силы.       Сильвия оттолкнула руку Инвокера с особой брезгливостью, будто тронула покрытую бородавками старую слизкую жабу, и выставила перед собой оружие.       — Или дерись со мной, или проваливай. Даю тебе последний шанс только из вежливости.       Девушка стала в стойку, держа перед собой копье. Всё, чего ей хотелось в эту секунду — стереть предателя с лица земли. И если бы не тот факт, что Глории нужен этот чертов дом, Сильвия уже бросилась бы на Инвокера. Чердак стал точкой отправления, поэтому должен быть и точкой возврата. Если особняк исчезнет, ее близкие застрянут в прошлом.       — Я приду завтра, маленький воин. — Инвокер склонил голову на бок и задорно рассмеялся. — До этого момента дом будет запечатан, и никто не сможет выйти. Передай Глории, что я с нетерпением жду ее возвращения с моим имуществом — тогда, и только тогда, я пощажу твоих людей. — Девушка вопросительно изогнула бровь в ответ на слова мага. — Ты же не думала, что я позволю тебе жить после предательства Империи? Или может ваш бесстрашный лидер выживет? Я молчу о гнусном предводителя вражеского государства — на него у Лесты особые планы, естественно. Но есть и хорошая сторона: если ты выполнишь мои условия — твои люди смогут покинуть эти стены не лишившись голов.       Инвокер присел перед Дастом на корточки. Немного оглядев парня, он надавил указательным пальцем на стилет, застрявший в боку повстанца. Раненый выглядел более чем не важно: хрипы раздавались эхом по всему особняку, кожа приняла болезненный белый оттенок и начала светиться от недостатка крови. Жизненную энергию поддерживала только магия, струящаяся по венам молодого человека, но если не помочь ему в ближайшее время…       — Тебе больно? — Наиграно сочувствующе поинтересовался Инвокер. Даст не отвел взгляда, не издав ни единого звука в ответ на слова бывшего друга. — Надеюсь, что больно.       Инвокер выпрямился и немного потянулся, разминая тело. Для него это было словно игрой, в которой можно развлекаться до потери пульса, мучая игрушки, ломая их снова и снова.       — Завтра в это же время! — Парень махнул рукой и исчез за огромными входными дверьми, лишь эхо его задорного смеха колоколом раздавалось по полупустому помещению. Охотники двинулись за своим предводителем и медленно покинули особняк. Повстанцы постояли еще несколько секунд в полной растерянности.       — Даст! — Опомнился Хан, рванув на помощь товарищу. — Продержись еще немного, я помогу тебе. Сильвия, не стой столбом, нужно сделать что-то. Кровотечение остановилось, так что просто перевяжем его и дадим обезболивающее. Вот вернётся Пирс и заштопает тебя, все будет в порядке.       — Хан, перестань, отпусти его. Уже слишком поздно.       Парень уставился на боевого товарища, не веря своим глазам. Он снова и снова пытался привести друга в чувства, колотил по груди, бил по щекам, но… безуспешно.       Первые лучи солнца коснулись кожи молодого парня. Глаза его были открыты и смотрели в стену. Неестественная поза сидячего человека была настолько нелепа, что казалось, будто он сейчас приподнимется и устроится поудобнее, но этого не случилось. Взгляд его остался твердым и несломленным. Этот день унес еще одну жизнь.

***

      5 тыс. лет назад. Остров Полумесяца       В будущем остров Полумесяца станет независимым, будет иметь собственную небольшую армию для защиты, стабильную внутреннюю экономику, внешние политические связи и один из крупнейших в мире пансионов для юных волшебников имени Карста Уолтерша, который стал первым магом мирового уровня.       Ни один из жителей не будет вспоминать еще об одном волшебнике: молодая женщина, обрушившая свой гнев на тысячи невинных. Черное пятно на истории этого острова никогда не смоется, и останется вечным напоминание о слабости человека перед соблазном мощи чистого источника энергии.       Берт лежал на мокром песке, пытаясь привести сбившееся дыхание в норму. Солнце било в глаза, ослепляя и не на шутку обжигая кожу.       — Глория, неужели было так сложно не шутить про океан? — Девушка рассмеялась на замечание друга. Сейчас ее больше волновало не местоположение, а время, в которое они угодили.       — Спасибо за то, что выбрали наши авиалинии.       По пустынному пляжу пронесся дружный смех. Смена обстановки ненадолго отвлекла путешественников от насущных проблем, однако, новые неприятности уже ожидали за углом.       — В нашей деревне не рады чужакам! — Раздался звонкий девичий голос. Глория обернулась на звук — и ахнула. Перед ней предстала девушка, достойная кисти самого одаренного художника: высокая статная барышня; черная, словно смоль, коса; цвета молочного шоколада кожа, словно переливалась на солнце; зеленые изумруды на месте, где должны быть глаза; нос, немного курносый, но даже без намека на горбинку, идеально смотрелся на ее немного вытянутом, худом лице; небольшая грудь, перевязанная полоской ткани, и короткая юбка. Тонкие пальцы ее сжимали изящный посох с острием на конце. — Кто вы такие и что здесь делаете? Сюда не попасть обычным смертным, а значит вы маги.       — Все верно, вы правы. — Первым от чар незнакомки освободился Берт, протянув девушке руку в знак приветствия. — Меня зовут Берт. Мы пришли с миром. Нам нужно найти одного человека и, судя по всему, найти мы можем его здесь.       — И кого вы ищите? — Незнакомка проигнорировала протянутую руку и с любопытством рассматривала незваных гостей. Слишком уж странные одежды у них. Да и говор не такой, как у людей из большого света.       — Дело в том, что мы не знаем, кого ищем.       — И куда вы держите путь?       — И этого мы не знаем. — Ответила Глория.Островитянка обратила внимание на девушку и уставилась на нее с нескрываемым удивление. Подойдя чуть ближе, она протянула руку, которую тут же перехватил Берт. — Убери. Все в порядке.       Незнакомка метнула гневный взгляд в сторону парня, но спустя секунду вернулась к тому, что так сильно привлекло ее внимание. Она провела пальцами по холодному материалу и слегка изогнула губы в улыбке.       — Это кулон Мамы Адоли. Она жрица в нашей деревне. От вашего украшения исходит похожая энергия. Вы пытались спрятать его магию заклятием? — Глория кивнула в ответ. — Паршиво пытались. Идемте, Мама Адоли уже давно ждет вас.       Девушка взмахнула посохом и иллюзия, скрывающая деревню, растворилась. Глазам открылись невероятные красоты: бескрайние зеленые луга, живность, небольшие соломенные домики, детишки, бегающие по траве с палками, взрослые, которые работали на поле или у дома. Жизнь здесь бурлила, словно путешественники попали в самый что ни на есть Рай. Проходя мимо палаток с торговцами, Лея обратила внимание, что люди не платят за товар. Они просто благодарят торговца за его щедрость и отправляются в поиски дальше. Все и каждый улыбались друг другу, словно некая невидимая сила охраняла этот народ от посягательств зла и отрицательных эмоций.Одним словом — гармония.       — Вы тоже видите это, или меня накрыло? — Прошептала Глория так, чтобы ее услышали лишь ее друзья.       — Похоже, это все происходит на самом деле. — Ответила Лея, улыбаясь маленькой девочке.Малышка задорно рассмеялась и подбежала к девушке, протягивая небольшой букет полевых цветов.       — Проходите.       Незнакомка открыла перед путниками дверь и пропустила их в небольшой кирпичный домик, который, кстати говоря, оказался не таким уж маленьким внутри. Обставлено все было скромно, хозяйка словно избегала мебели и отдавала предпочтение свободному пространству. Светло голубые стены внушали спокойствие, а запах сандалового масла расслаблял.       — Наконец-то, я то думала, что помру раньше, чем вы явитесь. — Из соседней комнаты вышла старая женщина. На вид ей было не больше пятидесяти, однако потускневшие глаза говорили о том, что эта дама не первое десятилетие живет взаймы. — Я уже чуть ли не век жду вашего прихода.       Женщина подошла к Глории и заключила девушку в крепкие объятия.       — О, милая, ты и вправду путешествуешь во времени! Все так же, как я помню. Удивительно!       — Простите, но я более чем уверена, что мы не знакомы. — Глория остановила старуху, которая без продыху мельтешила по комнате, собирая какие-то склянки и травы. Вся ситуация нагоняла страх на путешественников: кто знает, возможно за этими беззаботными речами скрывается истинное зло.       — Милая, я знакома с тобой уже восемьдесят лет. Но вот тебе только предстоит узнать меня. С путешествиями во времени все сложно, ты поймешь, когда наступит час.       Старуха рассмеялась, снова пугая путников. Действительно, что тут может быть невероятного: только что они встретили женщину, которая знакома с ними, но им еще предстоит познакомиться с ней. Проще простого!       — Все в порядке, детишки, не забивайте свои милые головушки, лучше присядьте. Предстоит долгий разговор.       — И о чем же мы будем вести беседу? Мы даже не понимаем, почему оказались именно в этой деревне и в это время! Не говоря уже о том, что не понимаем, как окажемся еще дальше в прошлом.       — Ваше появление было предрешено. Ты сама установила, то есть установишь в этой деревне маяк в прошлом. Именно поэтому вас занесло именно сюда.       Путники переглянулись. Вся ситуация была до жути странной. Слишком все складно получается — о их приходе уже известно, и все что им нужно сделать, это…       — И что же мы должны сделать, чтобы получить желаемое? — Поинтересовался Берт. — Вы выставите ценник, и мы заранее хотим знать, что будем должны сделать.       — Все совершенно просто. — Отозвалась девушка за их спинами. В комнату вошла та самая незнакомка, приведшая их в этот дом. — Вам предстоит спасти магию от кое-кого.       В комнате повисла тяжёлая тишина, которую осмелилась нарушить лишь Глория.       — И кто же это? — Поинтересовалась девушка. Все внутренности сжались от плохого предчувствия.       — Моё имя — Пирра. И вы те, кто заточит мою мать — Пандору — в Бескрайних Пещерах Ааракуса.
6 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник