Записка восьмая
Отравление Бенни
Скопление —
Планета —
Улицы Тель-Авира, это куча разноцветных голограмм, архитектура из прозрачных материалов, много фосфоресцирующего света и подводный мир вокруг. Здесь все ходят пешком, считается дурным тоном проехаться на чём-нибудь. Вся постройка держится на колоннах и построена на высококачественных сваях из прочнейшего сплава металлов. Население Тель-Авира исчисляется в пять тысяч жителей. Квартиры здесь стоят больших денег. Зато, благодаря относительно дешёвым гостиницам, коих тут огромное множество, процветает туризм. Без всякого сомнения это был удачный эксперимент, и я готов поспорить на что угодно, вскоре, рядом с Тель-Авиром начнётся застройка новых районов и городов. В Тель-Авире проходят множество выставок, и на каждой улице обязательно есть какой-нибудь бар или ресторан. Мой корвет, на борту которого находился я, ваш покорный слуга, Магор Иденна нар Кирзиниус, имел честь доставить на Тель-Авир Нору Мир нар Зал Урав, единственную женщину на борту, и нашего второго помощника. Первым был Джек, который, однако, остался на борту и в истории не участвовал, как впрочем и два наших челночных корабля. «Руна-Ату» — маленький бар, стилизованный под пляж. Под ногами песок, подают расслабляющие коктейли и официантки, - девушки человеческой расы. Владелец «Руна-Ату» — Дик Хорест. Мы с Норой познакомились с ним прямо на входе, а узнав кого мы ищем, он без лишних слов потащил нас в самый дальний угол заведения, где я узнал своих знакомых, и мы вместе с ними и Хорестом завязали уселись за столик. Первый кого я увидел, был Капитан Туч, — саларианский доходяга, но один из лучших капитанов, что я знаю. На нём была какая-то сувенирная соломенная шляпа, которая ему по всей видимости нравилась и при разговоре он часто ощупывал её края. Следующий, кому я пожимал руку, был капитан Бэкер. Предпочтительно: «Чарльз Бэкер». Вот этот человек точно ощущал себя как на пляже. В открытой обуви, шортах и мундире нараспашку он покачивался в кресле, обнимая декоративную пальму. Чарльз Бэкер, — был самым известным пиратом млечного пути, пока его наголову не разбил «Альянс», и он не припёрся с остатками флота на Тель-Авир. А теперь он пропивает остатки своих денег в «Руна-Ату». Ещё с нами был один зелёный юноша, — Бэнни. На нём был строгий фрак и во всём было видно, что он джентльмен. Чарльз предложил мне денег, чтобы я его забрал с собой. — В чём причина, Чарли? — поинтересовался я. — Ему бы хорошую взбучку. — Чарли осушил бокал виски и завалился на спинку кресла, запрокинув голову к потолку. — Я был во многих взбучках, — возмутился Бэнни, — я могу попасть в цель с расстояния шестисот метров. — Он достал из-под стола винтовку и, поглаживая её, стал рассказывать о достоинствах своего оружия. — …А если постараться то и все семьсот. — Ты бы не размахивал этой штукой за столом, — возмутился Чарли. — Бросьте. Я умею с ней обращаться. — Он приставил дуло к челюсти, но я его остановил и попросил передать мне винтовку. Я вынул магазин и перезарядил. Оттуда выпал патрон, и я попробовал нажать на курок. К великому удивлению Бенни, он спустился, и мы услышали отчётливый «щёлк». По лицу матроса было видно, что он сгорает от стыда. — И я так же думал, — заметил саларианец Туч и саркастически помял поля своей соломенной шляпы. Потом нам подали десерт. Официантка сказала, что это подарок и указала на какой-то столик в противоположном конце бара. Бенни сразу отрезал себе кусок и ему угощение пришлось под настроение, так как, уплетав его в один миг, он уже потянулся за следующим. Нора же нашла угощение неаппетитным и не прикасалась к подаренному деликатесу. — Ух ты! — удивился Туч, — Дик, ну-ка глянь от кого. — По-моему это Питерстон. — Чёрт! Я же с ним подрался вчера. — Ты гляди, чтоб не отравились, мне рассказывали они какие-то яды крутят, — Побеспокоился Чарльз и попробовал кусочек. — По-моему покалывает. Мы все замерли. — Бенни ты чего? — саларианец даже шляпу снял. Бенни был белый как снег. — Я половину съел. — Погоди, может это и не яд, мне говорили, что такой эффект может давать какая-то местная рыба. — Я схожу к тому столику, объясню ситуацию, — предложил я свою помощь. Чарльз сурово смотрел в застывшем упрёке на Бенни, а Туч согласился со мной и пожелал мне удачи. Нора участливо наблюдала за состоянием отравленного матроса, предложила ему выпить побольше воды, и нежно погладила меня по плечу, когда я отходил. Подойдя к незнакомцам, я познакомился с Питерстоном и его спутниками. Оказалось, тот настроен дружелюбно и, чтобы загладить вину решил угостить Туча и его друзей десертом. Я подумал, раз такое дело, хорошо ему Туч приложил. Объяснил сложность ситуации. Мы вместе собирались идти успокаивать Бенни, как Бенни, вскочив с места, начал бегать по бару и выпивать всю воду со столов, чтобы набрать побольше жидкости в желудок и прочистить его. Но, не довершив начатое, тут же направился к выходу и, выпрыгнув за дверь, заорал во всё горло, что его отравили. За ним следом выбежали Туч и Чарли. Ситуация выходила из-под контроля. Мы выбежали следом вместе с командой Питерстона, те опасались, что их репутация может быть испорчена, ведь он де может выкрикнуть в панике, что его отравил Питерстон. Я согласился с опасением Питерстона и выбежал вместе, так как не хотел упускать подробностей поимки Бэнни. После нас опомнился Дик и тоже метнулся к выходу. В его баре отравился человек. Все это чётко слышали и судя по всему репутация «Руна-Ату» была подорвана. Надо ли говорить, какой гнев обуял возмущённого хозяина бара, который теперь, устремился следом за обидчиком. Мы же, тем временем, пробивались через ничего не подозревавшую толпу ленивых зевак с криками о просьбе Бенни остановится. Он запрыгивал на прохожих, кричал женщинам в лицо и требовал помочь ему найти больницу. И видимо, ему указали нужную сторону, потому, что Бенни обрёл конкретное направление и устремился так, что мы чуть не потеряли возможность его догнать. Становилось понятно, что вероятность "спасти" Бенни от отравления потеряна. Однако мы с Питерстоном нагнали Чарли и Туча, и первый пробовал извиниться на бегу. Не знаю, как у него это получилось, когда у нас с ним одинаково просились наружу все органы, вместе с закусками, но Туч видимо услышал, и отчаянно держа шляпу, пытался сказать, что он сам сожалеет о случившемся и стал махать ему рукой, чтобы тот успокоился. Буду ли я проницательным детективом, если предположу, что Питерстон заставил Туча поплотится. И хоть Питерстона заверение Туча успокоило, но впереди бежавший в панике Бенни всё ещё мог выкрикнуть его имя. А он кричал так громко, что все прохожие только на него и смотрели, и, если бы имя Питерстона было выброшено на ветер, свидетелями могли бы стать более пятидесяти человек. Эта перспектива была вполне ясна Питерстону и он, яростно желая её предотвратить, решил освободится от лишнего балласта и изогнувшись в форме арки, выдавил из себя обед и отстал от марафона. Мы же с Тучем и Чарли думали, что умрём, но адреналина наши тела так и не выдали, а ноги извивавшиеся во все стороны угрожали отказать прямо на месте. Догнав Бенни, мы обнаружили его сидящим посреди улицы. Когда мы всей нашей командой присоединились к его посиделкам, оказалось тот досадовал на то, что сейчас дескать он разогнал кровь и яд разошёлся по телу. Мы, словно заботливые родители, стали радостно его убеждать, что всё в порядке, и десерт не отравлен Питерстоном, и в доказательство того, что тот тоже заинтересован в состоянии его здоровья даже приводили его болезненную фигуру, возле сделанной им лужи в пример. К сожалению Бенни, всё ещё не верил и, мне показалось, он злорадно посмеивался над бедой Питерстона. И всё бы ничего, но тут нас нагнал Дик, за ним гналась полиция, и он орал во всю глотку, что теперь нас всех убьёт, так как мы навсегда покалечили репутацию его бара. Каким-то непонятным чудом, мы все вскочили и побежали от Дика. Мало-ли, что у него могло быть на уме. Так что мы, не колеблясь ни секунды на размышления, продолжили своё беговое шествие. Вместе с Питерстоном. Бенни теперь не волновала история с ядом, так как он видимо от природы парень застенчивый, и совсем не желал слышать негативных выпадов от старших. А Дик был намного старше Бенни. В конце концов, мы всё же остановились, так как Дика задержали. Пришлось отправиться в полицейский участок уже выручать его. Дика там чуть не объявили террористом. Он де клялся, что взорвёт тут всё вместе с Бенни. Как по мне, офицеры отнеслись к этой угрозе черезчур посредственно. Полного обыска сделано не было, психологического заключения не выявлено, свидетели не найдены, дело не заведено. Штраф мы разделили поровну и вернулись в «Руна-Ату». Там мы воссоединились с командой. Моя новая компания в лице Туча и Чарли подписали контракты ко мне на службу. Бенни я тоже взял с нами. В конце концов, он сегодня чуть не умер. Надеюсь, служба на пиратском крейсере, ему покажется лёгким отдыхом. Пришлось отправить их корабли вперёд, вечно что-то не так, когда мы вместе собираемся.«Гарвак», Тель-Авир