ID работы: 7943805

Новые приключения

Джен
PG-13
Завершён
52
Размер:
453 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 25 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста

Глава 10

      Белль шла за руки вместе с Типом и Робин, оглядываясь по сторонам и, думая, куда бы пристроить на время детей. И как раз вовремя она встретила Гидеона. Он заметил мать и кинулся к ней в объятия.       - Привет, мам, - обнял ее Гидеон с улыбкой на лице. – Я так скучал.       - Привет, Гидеон, я тоже скучала, - обняла его в ответ Белль.       Отстранившись от матери, Гидеон заметил Типа и Робин.       - А это кто у нас такие? – играющим голосом, с которым обращаются к незнакомым детям, чтобы показать, что перед ними друзья, а не враги, сказал Гидеон.       - Я – Тип.       - А я – Робин.       - Очень приятно, - сказал Гидеон, пожав руки Типу и Робин.       - Гидеон, не поможешь мне их куда-нибудь устроить, пока их мамы заняты делом, - на последние слова Белль сделала ударение, чтобы Гидеон понял, о каких делах идет речь, и кто являются мамами этих детей.       - Конечно, - сказал Гидеон. – Идемте за мной, - и они пошли за ним, и Гидеон стал рассказывать Белль, что произошло в ее отсутствие. – Пока тебя не было, мы переселили сюда повстанцев, так как замок Тианы пал.       - Да, я слышала что-то мельком от Румпеля, - вспомнила Белль, когда Румпель объяснял хранительницам Оза про Хранителя, который находится среди подданных Тианы.       - Тип, Робин, здесь, в основном, играют дети, - указал им Гидеон на площадку, где дети играли в различные игры. – Пожалуйста, не бегайте за забор, там стоит барьер, который охраняет наш замок, и будьте здесь, хорошо? – Они кивнули ему и убежали играть, а Гидеон продолжил рассказ: - После того как ты ушла в портал, Готель дала отцу выбор: или он спасает тебя, или он спасает лагерь Тианы.       - И что он выбрал?       - Угадай, - сказал Гидеон, взмахивая руками в сторону выживших.       - Он спас людей, - обрадовалась Белль.       - Да, - улыбнулся ей Гидеон.       - Но если он их спас, то почему они здесь? И почему их так мало?       - Потому что когда папа пришел на территорию их замка, стража короля Джона имела какую-то сверхспособность к бессмертию, тем самым их можно было убить, только обезглавив, но до этого мы не сразу додумались. И поэтому папа перенес оставшихся в живых людей сюда, чтобы они восстановились, помогли друг другу и разработали план действия.       - Ты сказал «короля Джона»? Вы, что, поняли, кто он такой?       - Не только поняли, но и победили его.       - Победили?! – удивилась Белль от того, сколько же она пропустила за один день в Озе, и Гидеон кивнул ей в ответ. – Даже не знаю, что невероятнее всего: то, что вы избавили Зачарованный лес от короля Джона; или то, что Румпель разрешил разместиться в его замке.       - Я надеюсь, ты не против, что мы вот так…       - Ой, нет, что ты! Я очень рада, что Румпель не только помог, но и разрешил им пожить у него. Кстати, а чья это была идея, укрыть их у нас?       - Даю подсказку: ты назвала его имя в своей предыдущей реплике, - улыбчиво сказал Гидеон. Белль сразу поняла, что речь шла о Румпеле, и очень этому обрадовалась. – Кстати, пока тебя не было, здесь многое произошло, и думаю, я обязан тебе все рассказать.       

В прошлом…

      Маленькая пятилетняя девочка гуляла по лесу в поисках мамы. В конечном итоге, маму она не нашла, но нашла того, кому была нужна ее помощь. Девочка увидела женщину всю в грязи, в порванной и обгорелой одежде. Девочка нащупала у нее пульс и почувствовала его биение. Девочка убежала к себе домой и притащила оттуда свои зимние санки, хоть они и были маленькими, но девочке удалось большей часть положить на нее женщину и отвести ее к себе домой. С трудом, но она смогла затащить женщину прямо домой, на санях, и положила ее на кровать. Она растопила камин, приготовила чай из различных трав, которые стояли у нее на полке в баночках с надписями, чтобы она не забыла, где какой чай лежит. Потом она налила в миску воды и начала смывать с ее кожи грязь. Так женщина пролежала у нее без сознания около двух недель, а мама девочки так и не вернулась.       Когда женщина проснулась, она чувствовала большую усталость во всем теле. Она открыла глаза и увидела, что лежит в каком-то старом доме, слышны звуки горевшего дерева в камине, и веяло теплом. Потом она вспомнила, что было до этого, как она бежала от преследователей с маленькой дочерью, как отправила ее вниз по реке, как упала, и ее под землю затянули корни и положили ее в анабиотическое состояние на неопределенное время, поэтому женщина не знала, сколько прошло времени, когда она потеряла дочь.       - Ой, вы проснулись, - сказала девочка, набрала воду в кружку и подала ее женщине. – Вот выпейте! – сказала она, но в женщине из-за того, что люди сделали с ней и с ее ребенком, проснулась ненависть к этой девочке, и она резко взмахнула рукой и опрокинула кружку, которую ей подавала девочка. Но на ее удивление девочка отнеслась к ее реакции спокойно, сослав все на то, что женщина просто еще не окрепла. – Ничего страшного! Я подниму. – Она подняла стакан и снова обратилась к женщине: - Вы, наверно, еще не окрепли. Но не бойтесь, жить будете,– и унесла кружку на ее законное место.       Женщина попыталась встать, но, бросив все попытки, начала осматривать дом девочки и спросила:       - Где я? Что это за место?       - Это мой дом, - сказала девочка. – Я нашла вас такой в лесу, - сказала она, увидев, что женщина рассматривает свою одежду. – Кстати, я – Момби, - представилась она. – Но вы можете звать меня Мо. – И не услышав ответного слова, она спросила: - А вас как зовут?       - Ты здесь одна? Где взрослые? – не слушая ее, спросила женщина.       - Я здесь с мамой живу, - ответила Момби. – Я пошла ее искать, но увидела вас. Решила, что вам нужна помощь, поэтому привела вас сюда. Я вас помыла, на сколько это возможно, согрела, даже лечебными травами вас поила, как меня мама учила. Только она так и не вернулась, – с грустью сказала Момби.       Услышав это, женщина стала чуть помягче с девочкой, пересилив свой гнев к людям.       - То есть ты меня сама сюда привела? – женщина не могла понять, если матери Момби не было все это время, и она не помогала ей принести ее сюда, то как это смогла сделать маленькая хрупкая девочка, которая своей бледной кожей и светлыми волосами больше похожа на куколку, чем на ту, кто способен донести взрослую женщину. – Но как ты меня сюда привела, тебе же пять?       - Через полгода будет шесть, - поправила ее Момби и добавила: - И я привезла вас на зимних санях. – Женщина вскинула брови от удивления. – Ну, вы правда не полностью туда вошли, но пыталась, чтобы ваше тело заняло, как можно, больше места на санях. Ну, а потом я вас отвезла сюда и уложила на кровать.       Женщина была удивлена ее рассказом, как она спасла женщину, которую даже не знает; как Момби о ней заботилась и о себе, учитывая, что ее мать так и не вернулась.       - Готель, - решила все таки довериться ей. – Меня зовут Готель.       - Очень приятно, - улыбнулась Момби.       - Взаимно, - улыбнулась ей в ответ Готель и спросила: - Ты помнишь, где меня нашла?       - Да, - ответила Момби.       - Можешь отвести меня туда, - сев на кровать и свесив ноги, сказала Готель. – Хочу кое-что найти.       - Хорошо, но вам следует отдохнуть, потому что в таком состоянии… - Момби онемела от увиденного, потому что Готель встала с кровати и нормально пошла в сторону Момби. - …вам не следует ходить! – Медленно и немного в шоке закончила фразу Момби, не ожидая, что после такого состояния нормальный человек мог просто взять и пойти.       - Можешь не удивляться, - сказала Готель. – Я тоже когда-то была целительницей, поэтому на многие травы и прочие лекарства мне помогают быстро. Так, ты меня отведешь?       Не говоря ни слова, Момби кивнула, накинула на себя плащ и повела Готель туда, где она ее нашла. Пока они шли, Момби краем глаза наблюдала за Готель, думая, что она снова может потерять сознание. Готель же осматривала саму местность, понемногу узнавая лес, который был таким же, как много лет назад, но все же с небольшими изменениями.       - Как давно ты живешь в лесу? В том доме? – спросила Готель.       - Не знаю, - ответила Момби. – Я росла уже в нем. И мама ничего не рассказывала о доме. Вот, мы пришли! – сказала Момби, указывая на дерево.       Готель хорошенько осмотрела это место, сравнивая его с воспоминаниями, когда она здесь убегала от людей, которые пытались ее убить, и поняла, что это то самое место. Она осматривалась по сторонам, заглядывала под каждый куст или камень, а потом снова обратилась к девочке:       - Слушай, Момби, - присев на корточки, чтобы быть с ней одного уровня, сказала Готель. – А здесь поблизости, - и указала рукой направление. – Примерно, вон в той стороне, есть какой-нибудь город?       - По-моему, там есть маленькая деревушка, - ответила Момби. – Мы с мамой туда ходили, там практически никто не живет.       - Можешь показать дорогу, пожалуйста, - попросила ее Готель.       Момби кивнула, и Готель, вставая в полный рост, пошла за ней. Готель понемногу узнавала дорогу, они уже ушли вглубь леса и должны были видеть бывший дом Готель и Герайнта, но его еще не было видно. Хотя Готель точно помнила, что он был самым близким из домов к водоему и самым близким, с которого начинался лес, к городу. Момби свернула с пути и повела Готель в другую сторону, ни к ее дому. Через пару минут они уже были на месте, но как такого города уже не было. На месте стояли лишь бар, отель и стойло для лошадей, как будто это перевалочный пункт, но ни домов ничего другого уже не было. Но Готель все равно узнала это место, хоть и с изменениями, и побежала проверить дом Герайнта.       - Эй, ты куда? – крикнула Момби, но Готель было все равно, ей нужно было знать, что случилось тогда, когда она убежала с дочерью.       Что случилось с Герайнтом?       Готель добежала до того места, но там ничего не было. То есть там, как будто, ничего никогда не было. Ни дома, ни участка, ни сада. Даже никаких развалин от дома не осталось, если его сносили. На месте дома росли огромные деревья и, судя по размеру, ни первый год. И у Готель вновь образовалась в душе пустота. Глядя на это место, ей казалось, что у нее стерли, отобрали часть ее жизни, от которой ничего не осталось. Будто это был просто прекрасный сон. Ни единого упоминания того, что они здесь когда-то жили и были счастливы, где у них родилась дочь. Их единственная дочь, которой она лишилась также, как мужа, и еще более важнее также, как сына. Готель опустилась на колени и заплакала, а через несколько минут к ней кто-то подошел и, обняв ее, присел рядом с ней. Это была Момби. Она ничего не говорила, просто была рядом с ней, когда Готель это нужно было больше всего, чтобы кто-нибудь был рядом.       И примерно так началась их история.       Готель и Момби стали жить вместе. Мать Момби так и не вернулась, хотя она ждала ее (вплоть до своего ухода), и Готель заменила ей мать. Она заботилась о девочке, как о своей родной дочери. Пока Момби ходила собирать цветы и ягоды, Готель иногда применяла магию поиска, чтобы найти свою родную дочь, но все без толку. После отчаянных попыток она перестала пытаться. Хотя, однажды, в десять лет Момби застукала ее за магией, но та не испугалась, а только была удивлена и очарована одновременно этим зрелищем. И Готель решила обучить ее мелким заклинаниям, которые девочке удавались легко, но ей были интересны более полезные заклинания, например: в медицине. Потому что Момби больше всего любила лечить людей и зверей. Также Готель раскрыла ей свою тайну, что она – нимфа-альсеида, Мать Природы. Что у нее раньше было два родных ребенка, но она их потеряла.       - Это вы тогда за ними бежали, да? – вспомнила Готель их первый день знакомства, не считая тех дней, когда Готель провалялась в коме.       - Да, - ответила она. – Правда, я пыталась убежать в дом моего второго мужа и нашей дочери, но… их больше нет, – после чего эту тему никто из них не поднимал.       Все было прекрасно в их жизни, пока Момби не начала взрослеть, что сделало Готель еще больше озабоченной мамой. Она не давала дочери играть с другими детьми, из-за чего у нее никогда не было друзей.       - Мо, ты куда собралась? – спокойно спросила Готель, но Момби все равно чувствовала нотки строгости в ее голосе.       - Я решила на санках покататься и, может, в снежки поиграть с другими детьми, - весело сказала Момби с санками в руках.       - У нас во дворе есть горка, - сказала Готель. – Катайся здесь! И тебе никуда идти не нужно, и я, если что, буду рядом.       Момби не стала спорить с Готель, с той, кто о ней заботится и посвятил этому пять лет. Когда она каталась, она иногда махала Готель в знак того, что она здесь, и они видят друг друга.Но даже катаясь на собственной горке, Момби было грустно от одиночества. Конечно, она живет дома с Готель, то что заменила ей мать, но ей также хотелось иметь и других друзей, помимо нее.       В четырнадцать лет, когда они ходили на прогулку в город, чтобы купить что-нибудь. К Момби подходили мальчики ее возраста и завязывали с ней разговор, они смеялись и хихикали, пока не приходила Готель.       - Мо, идем домой! – уже строгим голосом говорила Готель, и Момби, повинуясь ей, чтобы Готель не устроила скандал на рынке, пошла за ней.       - Ты вечно будешь прерывать мои разговоры! – крикнула на нее Момби уже дома.       - Ты их даже не знаешь, а уже ведешь себя так, будто вы друзья, - таким же громким голосом продолжила Готель.       - Потому что я только что с ним познакомилась, мама! Это нормальный обычный человеческий разговор. Он просто хотел завести еще одного друга.       - Это тебя-то? У которой нет друзей.       - Да! И все из-за тебя! Ты всегда прерываешь мои разговоры с посторонними детьми, зовя меня домой или не пуская с ними купаться или на праздники.       - Они никогда не станут твоими друзьями, они не достойны тебя!       - Если так, то кто же меня достоин?       - Как кто, милая, - чуть понизила голос Готель. – А как же я? Я разве не могу стать твоей лучшей подругой.       - Ты и так моя лучшая подруга, и мама, - также спокойно продолжила Момби. – Но мне нужны еще друзья. Вон смотри, как их много друг у друга, а у меня только ты одна. А мне нужен еще кто-нибудь. И вообще, я бы хотела почаще гулять где-нибудь не около дома, а у реки или в городе вместе с другими детьми.       - Ну, вот опять за свое, - сказала Готель, будто устала от этого разговора.       - Потому что мне нужно личное пространство, мама. Мне нужно немного свободы!       После этих слов Готель взмахнула руками, от чего закрылись все двери и окна. Потом она усадила Момби с помощью магии и закрыла ей рот, Момби сопротивлялась ее магии, но безуспешно.       - Пока не поумнеешь, будешь находиться только на территории нашего участка. И не вздумай никому сказать про магию. Ты теперь тоже волшебница. Если начнешь просить у кого-то помощи против моих чар, то, поверь мне, как дольше живущей тебя на свете, вычислив меня, они вычислят и тебя, - она отпустила Момби, чтобы та смогла спокойно говорить и двигаться. – Люди не любят магию в любом ее обличии. К сожалению.       Так Момби провела взаперти до восемнадцати лет. Когда Готель ушла в город, Момби прибиралась в доме, а потом пошла к колодцу за водой. Она набирала воды и услышала звук лошадей. Момби оглянулась и увидела молодого путника на коне. Судя по рыцарским доспехам, Момби предположила, что он какой-нибудь рыцарь из очередного королевства или, может, человек королевских кровей. Он слез с лошади и подошел к девушке.       - Здравствуй, красавица, - сказал он. – Можно одолжить у тебя немного воды? – спросил мужчина, указав головой на ведро с водой.       Момби убедилась, что поблизости нету Готель, и сказала:       - Да, конечно.       И уже хотела наклонить ведро, чтобы перелить ему воду, как мужчина остановил ее.       - Не нужно этого делать.       Удивленная, Момби поставила ведро на край колодца. Мужчина взмахнул рукой, и струйка воды потекла из ведра во флягу, не проливая ни капельки.       - Так, вы – волшебник, – поняла Момби.       - Я вас этим как-то смутил? Расстроил? Или удивил?       - Нет…       - Может, вы что-то имеете против магии?       - Ой, совсем нет, - сказала Момби. – Просто редко где встретишь человека, владеющим магией.       - Значит, вам раньше не приходилось встречать волшебников? – спросил мужчина, закрывая флягу и убирая себе за пояс.       - Почему же? Приходилось, конечно, - ответила Момби. – Просто не так часто. И вы второй в моей жизни волшебник.       - Что ж, был рад повидаться с вами, - сказал человек, забираясь на лошадь. – Как вас зовут?       - Что?       - Как вас зовут? – повторил мужчина.       Момби не ожидала услышать от него такого вопроса. Она снова обернулась, чтобы посмотреть, есть ли Готель рядом или нет. Потом снова повернулась к мужчине и ответила:       - Момби. Меня зовут Момби.       - Спасибо за воду, Момби.       - Пожалуйста, - сказала она и, не понимая зачем, добавила: - А вас как зовут? Если не секрет.       - Пасторий.       - Очень приятно, - улыбнулась ему Момби, а он улыбнулся ей в ответ.       - Еще увидимся, - улыбнулся ей в ответ и сказал лошади: - НО!       И Пасторий на лошади ускакал вдаль. Момби смотрела ему вслед, пока он не исчез. И, как ни странно, он ей понравился. Она даже не понимала, как и почему, ведь они толком не знакомы, но он ей напомнил принцев из сказки, таких же грациозных, сильных, в доспехах и на конях. Когда он исчез из ее поля зрения, Момби взяла ведро с водой и пошла домой. Через несколько минут домой вернулась Готель. Момби, как обычно, кинулась ей в объятия, Готель ее поцеловала, и они стали говорить о всяком и хозяйничать в доме.       - Как дела в городе? Что там нового?       - Да, ничего особенного, - сказала Готель и, чтобы припугнуть Момби, добавила: - Разве что беременная королева больна?       - Больна? – удивилась Момби. – Как больна? А как ее ребенок? Они ведь не погибнут, правда?       - Никто не знает, что там за болезнь, - ответила Готель. – Главное, чтобы это было не заразно, особенно, через воздух.       - А, может, ты ей поможешь? – И Готель посмотрела на Момби. – Ну, ты же Матушка Природы. Может, у тебя есть особое заклинание, которое исцелит королеву и ее ребенка, будущего наследника?       - Очень тронута твоей заботой и идеей, но король уже об этом позаботился. Он созвал в королевство разных лекарей и знахарей, которые колдуют не хуже меня или тебя, так что теперь это не наше дело.       - Но если вдруг они не справятся, то ты поможешь королеве, ведь так?       - Посмотрим.       Каждый раз когда Готель уходила в город, к Момби сразу же приезжал Пасторий, будто знал, что Готель нету рядом.       - Иногда я угадываю то или иное действие человека, и вот видишь, не ошибся! – весело сказал он, демонстрируя свои способности.       Так они и сблизились. Пасторий рассказал, что является королем Оза, что пришел на помощь соседнему королевству, а за одно и поискать себе невесту, так как последние его жена и дети скончались, и с тех пор он в странствиях и ищет себе жену.       - Что с ними случилось? – спросила Момби про его семью.       - Умерли от болезни, - с грустью сказал Пасторий. – Я – волшебник, поэтому у меня иммунитет к различным болезням, присущие лишь простым смертным, а у моей жены и детей не было подобных способностей, к сожалению.       - Значит, вы ищете волшебницу, в качестве жены?       - Не обязательно. Главное, чтобы мы любили друг друга, а остальное не важно. Вы со мной согласны?       - Да, - ответила Момби и сменила тему: - Так что там с королевой? Она поправится?       - Вчера был у королевы, - ответил Пасторий. – Но боюсь, что случай очень запущенный. Для такого требуется огромная магия, которой, к сожалению, я не обладаю.       - То есть совсем ничего нельзя сделать?       - Ну, почему можно. Попросить помощи у Зевса, - усмехнулся Пасторий, а потом сказал серьезно: - К сожалению, нет. Кстати, почему ты все время здесь? Может, в следующий раз в город сгоняем? Или в парк?       - Думаю, что не стоит.       - Я обещаю, верну тебя до возвращения твоей мамы. Если не застанет тебя, скажу, что спас тебя от разбойников и привел домой в целости и сохранности.       Момби улыбнулась, еще никто так не был готов помочь ей. Ей даже стало немного интересно, смог ли он на самом деле спасти ее от кого-нибудь.       - Нет! – четко сказала Момби. – Моя мама все равно узнает, где меня искать, да и не сбежать мне отсюда.       - Что ты имеешь ввиду? – не понял Пасторий.       Момби подвела его к черте участка и прикоснулась к нему ладонью, которую она не смогла продвинуть дальше, будто ей мешала невидимая стена. Увидев это, Пасторий был в шоке и сказал:       - Откуда это? Это же магия.       - Да, - ответила Момби. – Моя мама – волшебница. Как и я.       После ее грустных слов Пасторий только обрадовался и сказал:       - Так это же здорово! Вместе мы пересилим ее чары. Нужно лишь только объединиться.       - Нет! Не надо.       - Но почему? Неужели ты никуда не хочешь сходить?       - Я хочу. Очень хочу. Но ты не знаешь мою маму. Просто поверь мне, она сильнее нас обоих, - Момби пыталась уговорить Пастория, не делать глупостей, и в то же время сохранить секрет Готель.       - Тогда я приду сюда с армией, - сказал он. – Пока они будут ее отвлекать, мы с тобой объединим наши силы и сбежим отсюда.       - Сбежим?       - А разве ты этого не хочешь? Сколько лет она тебя так держит? Ответь честно.       Момби долго не могла, что ему ответить, но она точно знала, что этот разговор нужно заканчивать, иначе придет Готель. И только Вселенная знает, что она сделает, когда увидит их вместе.       - Я здесь уже четыре года, - честно ответила Момби, и Пасторий поднял руки к голове от удивления и непонимания, из-за чего тогда Момби не хочет выступить против своей матери, и она ответила: - Но она – моя мать. Она просто защищает меня.       - Защищает? От чего? От внешнего мира?       - Она просто очень сильно любит меня, поэтому и заботится обо мне, но рано или поздно, я уверена, она меня отпустит.       - Тогда спроси у нее об этом. Ты же вряд ли за эти четыре года с ней об этом говорила.       - Вот и поговорю, - ответила Момби, развернулась и в гневе пошла домой, потому что знала, что Пасторий прав, она с ней давно об этом не говорила, точнее боялась затронуть эту тему, думая, что мать запрет ее в более надежном месте, чем это, и тогда Момби никогда никого и ничего не удивит и не услышит.       Когда Готель вернулась домой, Момби обняла ее при встрече, и все пошло, как обычно. Они стали болтать о том, как прошел их день. И когда Готель говорила спокойно, и у них заканчивались темы для разговора, Момби решила попытать удачу.       - Мам, слушай, - начала она. – Я тут подумала, может, ты уже разблокируешь заклятие, что держит меня здесь? – Готель резко бросила свои дела и прямым взглядом посмотрела на Момби. – Просто я давно не видела город, хотелось прогуляться по нему, посмотреть, как он изменился.       - И ты говоришь мне об этом только сейчас? – спросила Готель, скрестив руки под грудью. – Что же изменилось за все эти четыре года, что ты провела здесь? Неужели, ты с кем-то гуляла, пока меня здесь не было?       - Ты понимаешь, какой ты бред несешь, - попыталась не поднимать голос и отвести от себя подозрения Момби. – Я ни с кем не гуляла.       - Чудно! Потому что ты не покинешь это место, пока я тебе не позволю.       - И когда это случится? Когда мне будет шестьдесят? Извини меня, конечно, мама, но я не бессмертная, как ты, я хочу увидеть мир, пока еще жива и молода, а не под старость лет с тростью и скрюченной спиной.       - Ой, не преувеличивай! Я отпущу тебя раньше шестидесяти.       - В пятьдесят девять?       - Так, мне это надоело, - сказала Готель, возвращаясь к занятию.       - Мне уже восемнадцать, мама, а не пять лет и не четырнадцать. Я уже совершеннолетняя, так почему ты не можешь понять, что я взрослая, и выпустить меня? Довериться мне. Поверь, что все со мной будет хорошо.       Готель задумалась над словами Момби, перестав заниматься чем-то посторонним, она развернулась к дочери и сказала:       - Знаешь, думаю, ты права, - сказала Готель, и Момби не поверила своим ушам. – Думаю, нужно дать тебе чуть больше свободы.       - То есть ты снимешь барьер, что не пускает меня на улицу?       - Нет, его я оставлю, чтобы если распространится зараза, которой болеет королева, то я усилю его защиту от нашего дома, чтобы никто и ничто сюда не вышло, - назвала причину Готель, по которой не отпустит отсюда дочь. – Но когда я буду уходить в город или за травами в лес, можешь, пойти со мной. – Момби уже натянула улыбку на лицо с мыслью: «Ну, хоть что-то!», пока не услышала следующее: - Только когда мы выйдем за пределами нашего участка, ты также будешь держаться у меня на определенном расстоянии, чтобы ты не заблудилась. А то местность тебе незнакома, да и город переделали немного, так что я буду за тобой присматривать.       После ее слов Момби не стала спорить с Готель, она точно знала, что не добьется от нее того, чего хочет. И Пасторий был прав, она никогда ее не отпустит.       - Я иду принять ванну! – сказала Готель и ушла за ширму.       - Я прогуляться, - сказала Момби и вышла на улицу.       Момби гуляла по периметру их земли       - Господи, пожалуйста, хоть бы, мама не опекала меня так сильно и дала мне чуть больше свободы, - от безысходности взмолилась Момби и добавила: - Или, хотя бы, дай мне какой-нибудь способ,улизнуть от нее.       - Есть такой способ, - сказал чей-то голос.       Момби обернулась и увидела мужчину, одетого во все черное, что даже его гладко убранные назад волосы сливались с цветом его мантии. От одного такого его вида Момби было не по себе, потому что он немного напоминал призрака.       - Кто вы? – спросила Момби.       - Я тот, кто может помочь тебе исполнить твое желание: избавиться от опеки матери, - ответил незнакомец.       Момби, вспомнив о Готель, повернулась к дому, но оттуда ни в окне, ни в дверях не было видно. И она повернулась к своему собеседнику.       - И что за способ? – спросила она.       - Давай так, ты мне – я тебе, - сказал мужчина, расхаживая вокруг да около. – К тому же ты же знаешь правило: за магию надо платить.       - Так о чем вы хотели мне сказать? – еще раз задала вопрос Момби и добавила: - Только, пожалуйста, упомяните о различных минусах в этом способе и все прочих недочетах, если таковы имеются.       - А я смотрю, ты очень умная девочка, - ухмыльнулся незнакомец, прикоснувшись к ее подбородку, но, убрав руки, продолжил: - Так вот, мне нужно, чтобы твоя мать использовала этот цветок, который растет на старом холме, - он сотворил магией мини-картинку, которая изобразила цветок с большими ярко-желтыми лепестками. – Чтобы исцелить королеву вашего королевства. – Он сжал картинку-цветок в кулак, и она распалась на крупинки. – После того как она исцелит с помощью него королеву, твоя мать обессилит на сутки, что даст тебе время сбежать, а также убрать этот защитный барьер, который здесь стоит и не выпускает тебя. Ведь он зависит от силы твоей матери. А если у нее еще будут силы держать его, то она потратит их впустую, пытаясь удержать тебя.       - И все? – дослушав его ответ, спросила Момби. – Какой вам толк от цветка, если его сила уйдет на королеву и ее ребенка.       - Это я с тобой обсуждать не намерен, - сказал незнакомец. – Если ты не воспользуешься моим советом, я найду другого человека.       - Нет, стойте! – сказала Момби. – Я постараюсь все сделать.       - Так мы договорились? – спросил незнакомец, вытянув свою руку.       - Ничего не могу обещать, но я постараюсь, - сказала Момби и добавила: - Договорились!       - Чудно! – развернулся незнакомец и уже собрался уходить.       - Постойте, - сказала Момби. – А как вас зовут?       - Не важно, - ответил мужчина. – Но если я тебе когда-нибудь еще понадоблюсь, то только вспомни меня и хорошенько обо мне подумай.       И незнакомец тут же исчез, и Момби пошла в дом.       На утро после завтрака Готель и Момби пошли собирать травы для лекарств и зелий. Когда они все собрали, у Момби остались еще пустые колбочки, и она сказала:       - Может, сходим на старый холм?       - Старый холм? Это где?       - Пойдем, я покажу. Отсюда недалеко, и там тоже есть различные растения, которые могут нам пригодиться.       - Откуда ты о нем знаешь?       - Мы с мамой как-то туда ходили, еще до нашей с тобой встречи, - Момби притворилась, что с грустью вспоминает о своей матери.       Они дошли до поляны, и, посмотрев на различное множество цветов, Готель сказала:       - Ты права. Здесь мы можем что-нибудь еще взять.       Они принялись набивать свои колбы и банки различными растениями. Момби тем временем не только заполняла последние пустые колбы, но и искала тот цветок, который ей вчера показывал незнакомец. Отчаявшись, Момби уже хотела сдаться, но тут она увидела какое-то свечение и подошла поближе. К ее счастью, это оказался тот самый цветок.       - Мама! Мама! – позвала ее Момби, и, услышав голос дочери, Готель тут же подбежала к ней. – Смотри! – указала Момби на цветок. – Готель была в шоке от увиденного. – Ты когда-нибудь видела такой цветок?       - Не думаю, - ответила Готель, подходя с Момби к цветку.       - Как думаешь, он волшебный?       Готель нежно прикоснулась к нему и сказала, посмотрев на дочь:       - Да, - улыбнулась она. – Еще как волшебный.       Готель знала происхождение этого цветка. О нем ей часто рассказывали альсеиды и Кри, а магия Матери Природы позволяла ей почувствовать магию иного происхождения. Готель начала оглядываться по сторонам, смотреть в небо и думать, что это сделали Эфиры, оставив такой дар здесь. Готель помнила, что такие их дары падают даже с неба, но вблизи она их ни разу не видела.       - Интересно, какие у него силы? То есть от чего он лечит или наоборот истребляет кого-то?       - В основном исцеляет, даже самые сильные болезни, - трогая этот хрупкий цветок, сказала Готель. – Только есть один минус: в нем слишком мало той магии, что сильнее моей.       - То есть ее хватит на исцеление одного человека?       - Да. И который болен чем-то очень серьезным, что твоей магией его не исцелить.       - Слушай, мам, - «пришла идея» Момби. – Ты вчера сказала, что королева еще не исцелилась. Может, мы исцелим ее этим цветком? Его же магии явно хватит на двоих. Заодно она никого не заразит.       - Ну, в принципе, это возможно.       - Тогда что тебя смущает?       - Просто, я не уверена, Мо. Королева может и исцелиться, но на счет ее ребенка я не уверена.       - Но ведь шанс остается, так?       - Да, - сказала правду Готель.       - Тогда давай поможем ей исцелиться, сделаем хорошее дело, и ты свою магию не будешь на полную использовать, тем самым сохранишь свой секрет.       - А вдруг его магию можно еще на что-то использовать, - хоть и знала, что это не так, но Готель хотелось оставить цветок себе, чтобы с помощью не попытаться связаться с Эфирами или открыть в нем еще какие-нибудь свойства. – И если мы используем его на королеве, то лишимся единственного дара, что дало нам небо.       - Можно и так, - с грустью сказала Момби. – Но тогда умрет королева, а, значит, и ее ребенок. И как мы с тобой будем жить после этого, зная, что могли бы ее спасти.       Вслушавшись в слова Момби, Готель вспомнила о том, как никто не позаботился о ее семье, об обоих семьях, и о том, как ее приютила и спасла Момби, благодаря которой она теперь здесь. И она не могла позволить увидеть в ней того, от кого она защищала ее все это время, и мечтала подать ей хороший пример, как мать дочери.       - Тогда давай, - сказала Готель. – Спасем королеву и ее дитя.       - Ура!!! – радостно сказала Момби и обняла Готель.       Они сорвали цветок и понесли его домой. Там они строго по книги заклинаний создали антидот и пошли с ним в замок.       - Думаю, должен сработать, - сказала Готель, ни разу не используя подобный цветок в своем зелье.       Когда они пришли в замок, стража проводила их к покоям королевы, около которых было полно стражи и прислуги, ходящих то туда, то обратно. Также там были знакомые короля, которые поддерживали его и его семью в таком положении, среди них Момби заметила Пастория, но сделала вид, будто они не знакомы.       - Ждите здесь, - сказал один из стражников, что зашел в покои королевы. Он вышел через минуту и сказал: - Можете войти! – Они уже направились ко входу, как он преградил путь. – Девушке придется остаться здесь. В покоях королевы должно быть, как можно, меньше людей, хотя бы, пока она не поправится.       Готель уже хотела что-то ответить стражнику, как ее опередила Момби.        - Ничего, мам, - сказала она и посмотрела на Готель. – Иди! Я тебя снаружи подожду, и мы вместе пойдем домой, – и улыбнулась ей.       Готель улыбнулась ей в ответ и зашла в покои королевы, и за ней закрыли дверь. Момби постояла минуту, убедившись, что Готель приступила к своим действиям, она пошла в сторону Пастория.       - Что ж, я был неправ, - сказал он, когда она подошла к нему. – Твоя мама все таки и правда тебя любит, раз отпустила тебя за пределы дома.       - Не совсем, - ответила Момби. – Она все равно установила около меня защиту, и я не могу, например, спуститься на первый этаж или подняться в одну из башен этого замка.       - То есть даже снаружи ты остаешься ее пленницей? Печально.       - Поэтому мне нужна твоя помощь, - сказала Момби, но потом вспомнила, что просит помощи у короля, и добавила: - Если ты этого хочешь.       - Постараюсь сделать все, что в моих силах.       Момби отвела его за угол, чтобы ее не заметила мать, если случайно выйдет из покоев, и чтобы их никто не смог подслушать.       - В общем, - начала она. – Тот антидот, что она принесла королеве, создан из одного очень редкого растения, который при его использовании на время ослабляет того, кто им воспользовался. А, значит, моя мама будет слаба примерно сутки, и я могу успеть сбежать от нее, как можно, дальше, пока она снова не набралась силы и не пошла за мной.       - Так, единственное, что я понял, это что сегодня твоя мама не может помешать тебе сбежать, но в чем моя роль в твоем плане?       - Тот барьер, что установлен вокруг нашего дома. После исцеления я поведу маму домой, как ни в чем не бывало, и барьер будет на месте. А когда она будет отдыхать, я хочу, чтобы ты помог мне снять защитный барьер. Благодаря своей усталости, мама не сможет его удерживать с той же силой, что и прежде. А если она будет пытаться удержать его, то она потратит оставшиеся силы, а мы все равно его сломаем. Так, что, ты поможешь мне?       Он взял ее руку и поцеловал, после чего сказал:       - Непременно.       - Тогда жду тебя у нашего домика, когда я закончу с мамой и выйду во двор, надеюсь, ты уже будешь там и поможешь мне.       - Можешь кое-что прихватить?       - Ты о чем?       - Возьми из дома какую-нибудь вещь, которая связана с твоей мамой, или которой она пользовалась сегодня.       - Зачем тебе?       - Для страховки. Твоей и моей.       - Ладно, но только, пообещай мне, что никаких убийств, пыток и другой жестокости не случится с мамой. Я, может, и хочу сбежать от нее, но боль причинять, особенно, физическую я ей не хочу.       - Хорошо, как скажешь, - улыбнулся ей Пасторий и серьезно сказал: – Тогда не буду зря терять время. Отправляюсь на наше место прямо сейчас! – сказал Пасторий, отдав ей честь, и ушел на выход.       Момби вернулась к покоям королевы. Подождала несколько минут, как из дверей вышла Готель, и все, включая Момби, подошли к ней с надеждой в глазах, что все получилось, и королева и ее ребенок будут жить.       - Ну, как, мам? Все хорошо? – спросила Момби с надеждой.       - Да, - улыбалась всем Готель. – У вас теперь будет достойная королева и достойный наследник.       Слуги обрадовались и зашли в покои, чтобы не только поздравить ее высочество, но и принести ей новые вещи. А Готель и Момби отправились домой. Идя домой, Готель чувствовала недомогание, она знала, что от использования подобной силы есть побочный эффект. Они дошли до дома, Готель тут же кинулась к кровати. Момби накинула сумку через плечо, пока этого не видела Готель, и спрятала ее так, чтобы Готель ее не заметила и ни о чем не заподозрила.       - Я схожу за водой, - сказала Момби, взяв с собой ведро. – А ты отдыхай! – и вышла из домика.       Она побежала в сторону колодца, где они с Пасторием впервые встретились. Как только она подбежала, Момби никого не нашла на месте и уже начала нервничать, пока из-за деревьев не показалась небольшая группа стражей с Пасторием во главе. Он слез с лошади и подошел к барьеру снаружи.       - Что это такое? – увидев вооруженную стражу, сказала Момби. – Я же просила без насилия.       - Это план Б, или еще одна страховка.       - Я принесла то, что ты просил, - сказала Момби, вытаскивая из сумки куклу. – Одежда этой куклы сшита из старого платья Готель. Думаю, это тебе поможет.       - Умница! – обрадовался Пасторий и сказал: - Ну, что, приступим?       Они приложили ладони, не касаясь друг друга, чтобы между их ладонями был барьер, и направили всю свою силу на его разрушение, пытаясь, соприкоснуться друг с другом. И через пару минут барьер пал. Момби решила узнать наверняка и решила шагнуть за пределами своего двора. Она сделала пару маленьких шагов, и ее ничего не удерживало, даже то заклятие, что Готель наложила на связь между ними, тоже пропала. От радости Момби обняла Пастория, и он закружил ее в объятиях и поцеловал, после чего, улыбаясь, сказал:       - Ты поедешь со мной в замок?       - Да, - от радости согласилась Момби и снова поцеловала Пастория.       Но тут из дома вышла Готель, она была в таком же ужасном состоянии, как когда они пришли из замка, а, может, и хуже. Момби незаметно за спиной отдала игрушку в руку Пасторию.       - Мо, что ты творишь? – не хотела верить Готель в то, что ее ребенок снова покидает ее.       - Я ухожу, мама, - твердо сказала она. – Я хочу свободы. Я хочу путешествовать, посмотреть мир.       - И ты думаешь, он тебе это даст? – усмехнулась Готель, указывая на Пастория.       - Ну, он же помог мне избавиться от твоей клетки.       - Это для того, чтобы посадить тебя в свою, глупая девчонка.       - Ты не в том положении, чтобы спорить, - помотав головой, сказала Момби, развернулась и села на лошадь рядом с Пасторием. – Так что дай нам спокойно уйти, и никто тебя не тронет. Поверь, я не хочу кровопролития, но если помешаешь, стражники Пастория тебя щадить не будут, – как можно увереннее сказала Момби.       - За что? За что ты так со мной? – жалостливо сказала Готель.       - Я не хочу быть затворницей, я хочу быть свободной, - ответила ей Момби, гордо вздернув головой.       - И чтобы вы не пытались нас искать, - влез в их разговор Пасторий, он применил какое-то заклинание на кукле, что дала ему Момби, и сказал: - Отныне, пока я буду на престоле, вы не сможете навредить ни мне, ни Момби, ни моему королевству, включая его обитателей, а если сунетесь, хоть на миллиметр, вы очень сильно об этом пожалеете. – Он отдал куклу Момби, и она положила ее в сумку. – Уходим! – сказал он стражникам.       Они развернулись в другую сторону и направились в Оз. Момби напоследок посмотрела на мать и сказала:       - Прощай, мама!       Готель смотрела вслед уезжающей от нее дочери, пока она не скрылась за деревьями, и пока Готель не осталась одна. В темноте в полном одиночестве Готель заплакала от того, что она снова одна, что люди у нее снова отняли ребенка, того, которого она так любила. После чего ее боль превратилась в гнев, гнев – в ярость, а та – в чувство отмщения.       

Зачарованный Лес (наши дни)

      Генри и Люси очутились в Зачарованном лесу.       - Где это мы? – спросила Люси, оглядываясь по сторонам и вставая на ноги.       - Ну, судя по описанию, Зачарованный лес, - ответил Генри.       - Это я и без тебя знаю, - фыркнула Люси. – Я имела ввиду, в какой его части, в каком королевстве, потому что мне не знакома эта местность.       - Вон, смотри! – указал Генри на оставшиеся башни замка Тианы. – Если это замок Тианы, значит, замок дедушки находится в той стороне, - указал он в другую сторону. – Идем!       Они шли по лесу, глядя по сторонам, и тут Генри застыл на месте.       - Эй, - окликнула его Люси, когда увидела, что ушла вперед, а Генри отстал. – Ты чего?       Но Генри стоял неподвижно. Он все смотрел на одну поляну, которая, казалось, ему чем-то знакома, и подошел к ней ближе.       - Ты куда идешь? Дом твоего деда в той стороне, - сказала Люси, указывая другое направление, совсем не на то, по которому шел Генри.       - Мне нужно кое-что проверить, - сказал Генри. – Подожди немного!       Генри достиг самой поляны. Он осмотрелся, но не мог вспомнить, где видел ее раньше.       - Ну, и что ты собираешься тут делать? – спросила Люси, подходя к этой же поляне. – Разве не ты говорил, что у нас времени в обрез?       - Да-да, помню, - пытался отмахнуться от нее Генри и напрячь свою память, чтобы вспомнить, где он видел это место раньше. – У меня такое ощущение, будто я уже видел это место. Только не помню, где и когда, - сказал Генри вслух, чтобы Люси была в курсе.       - Ну, ты же Сказочник. Может, в одном из твоих видений?       И тут Генри вспомнил. Люси была права, он видел его раньше в своем видении. Но не в простом видении, а в расширенной его версии, тогда в Сторибруке, когда он пришел к Реджине, чтобы сказать, что Роланд в беде, и что им нужно его спасать. Именно на этом месте Роланд взял книгу у незнакомца и исчез из Зачарованного Леса. После того как он вспомнил это, Генри начал искать что-нибудь на земле, надеясь, что тот незнакомый человек что-нибудь обронил, чтобы они смогли еще на шаг приблизиться к разгадке, и найти этого незнакомца.       - И что ты теперь делаешь? – спросила Люси.       - Ищу что-нибудь от человека, что видел Роланда в последний раз, - объяснил Генри, заглядывая под листья, камни и кусты.       - Роланда? Того Роланда, за которым вы пришли сюда?       - Да. В моем видении было видно место, похожее на это, - не глядя в глаза Люси, начал объяснять ей все Генри и продолжал искать. – Где Роланд был в последний раз.       И тут Генри нашел на земле необычную серебряную монету, которая умещалась у него на ладони. На ней был изображен какой-то странный символ, который Генри раньше не видел, даже в книги ученика Мэрлина с рунами для Сказочника. Этот символ состоял из двух кругов и из центра выходили восемь линий, делившие круги на восемь частей, а на каждом их конце были изображены различные символы: то корона, то стрела, то еще что-то непонятное.       - Что нашел? – спросила Люси, увидев, как Генри что-то поднял с земли и начал рассматривать.       - Улику, - сказал Генри, сунув себе в карман. – Ладно, пошли в лагерь.       

* * *

      Грир охраняла территорию за пределами замка Румпеля, пока не увидела, как какая-то девочка наблюдала за их лагерем. Грир присмотрелась к ней, хоть девушка и стояла спиной к ней, Грир была уверена, что ни раньше, ни в лагере ее не видела. Она аккуратно достала стрелу из колчана и тихо подкралась к ней. Она уже подошла у ней слишком близко, между ними была только стрела на тетиве, и Грир, не заметив, наступила на палку, которая хрустнула под ее весом, и незнакомка тут же повернулась к ней.       - Только дернись, шпионка! – сквозь зубы Грир.       Но девушка не послушалась и устремилась прочь, а Грир кинулась за ней. Грир недооценила ее, незнакомка оказалась намного быстрее и ловчее, несмотря на то, что Грир раньше уже догоняла различных беглецов, даже таких, как она. Но на ее счастье туда, куда бежала девушка, Грир установила ловушку. И, увидев, что незнакомка запнулась, ее тут же накрыла клетка. Подходя, к ней поближе Грир убрала стрелу и лук и подошла к клетке.       - Кто такая? От кого? – начала допрос Грир.       - Сама по себе, - недовольно ответила девушка, но потом сменила на более спокойный тон. – Ни от кого. Просто наблюдала за людьми, как обычно.       - Тайком, как воришка?       - Да-к, я же их не знаю, а они – меня. И вообще, я впервые слышу, что нельзя просто наблюдать за людьми.       - Я не говорила, что нельзя.       - Но ты же меня за это сюда посадила.       - Ты сама сюда попала. Помнишь? Когда споткнулась.       - Потому что ты бежала за мной, а до этого направила на меня оружие, так что именно из-за тебя я здесь, а, значит, ты меня сюда посадила.       - Шикарная логика, - была «в восторге» Грир.       - Если бы ты не направила на меня оружие, а просто подошла и поздоровалась, то я бы не побежала.       - Но зачем тебе понадобилось следить… то есть наблюдать за нами?       - Я так делаю во время странствий, когда путешествую по свету. Иногда, бывает, залезаю к кому-нибудь в стойла, пока никто не видит, чтобы переночевать, и чтобы меня не заметили и не выгнали.       После ее слов Грир, как будто, слышала свои слова и мысли, только здесь их сказал совсем другой человек, который живет, как она. «Интересно, у нее такая же причина путешествовать, как у меня», - подумала Грир.       - И много где побывала? – спросила Грир.       - Много, - ответила девушка. – Вот только это не самое лучшее место! – заявила она, указывая на клетку. – Может, выпустишь?       - Сначала назови свое имя, - потребовала Грир.       - Айлонви, - пожав плечами (не понимая, какое отношение ее имя имеет к освобождению), сказала она и добавила: - А тебя?       Грир подошла к рычагу, который поднял клетку, и, повернувшись к ней, сказала:       - Грир, - дернула рычаг, и клетка поднялась.       - Спасибо, Грир, - подойдя к ней, улыбнулась Айлонви и протянула ей руку. – Рада знакомству.       Грир ей не ответила, но пожала руку девушке. И тут откуда-то резко возник сильный ветер, который сметал все на своем пути. Грир показалось, это очень странным, и она сказала Айлонви:       - Идем в замок, здесь не безопасно!       - Что? Почему?       - Скажем так, здесь есть очень сильная и злая колдунья, которая сегодня задумала совершить очень сильное заклинание, которое уничтожит всех людей во всем мире.       - Если оно уничтожит всех людей, то нужно как-то защититься. У вас есть какая-нибудь защита от нее?       - Да. В том замке есть защитный барьер, который скоро опустится, если мы не поспешим.       - То есть ты готова впустить меня в ваш замок?       - Не совсем, - сказала Грир, вспомнив, что это не ее замок. – Я знаю семью, которой принадлежит этот замок. И если они согласятся оставить тебя во время апокалипсиса, то ты сможешь остаться.       - А как мне их уговорить? У меня не так много денег, чтобы позволить себе комнату в замке.       - Не волнуйся, - улыбнулась ей Грир. – Просто держись меня, ладно?       Айлонви улыбнулась ей в ответ, и они побежали к замку.       

* * *

      - Люси, скорей! – подгонял ее Генри, опережая ее.       - Я за тобой, не волнуйся!       Как только они подбежали к замку, Генри поднял руки и, махая ими, закричал, чтобы его увидели:       - Эй! Эй, мы здесь! Мы вернулись!!!       Заметив Генри, к нему бросились Крюк, Реджина, Тиана, Джим и Эсмеральда.       - Генри, - сказала Реджина, обнимая Генри. – Как я рада тебя видеть.       - Я тоже рад тебя видеть приятель, - сказал из-за спины Реджины Крюк, и Генри отстранился от Реджины. – Нашел, что искал.       - Вы просто не поверите! Мы с Люси столько всего откопали.       - Стоп! Ты сказал «мы с Люси»? – переспросил Джим. – Она, что, была с тобой в мире-без-магии? – сердито спросил он.       - Да-к, ведь она… - Генри оглянулся, чтобы посмотреть на Люси, но ее нигде рядом не было. – Вот черт! – Он понял, почему Люси отставала от Генри, и почему решила убежать.       - Так, вот почему мы не видели ее столько времени, - Эсмеральда чувствовала себя обведенной вокруг пальца, ведь она всегда знала, что Люси самостоятельно перемещается по местности и лазит, где не нужно, но чтобы пойти в мир-без-магии без чьего-либо согласия, кажется, она теряла хватку.       - Генри, где ты видел Люси в последний раз? – спросил Джим.       - Пять минут назад, - вспомнил Генри, как только что кричал ей «Люси, скорей!»       - Тогда она не могла далеко уйти, - сказал Джим. – Бежим за ней! Генри, показывай дорогу, по которой вы бежали.       Генри подвел их до того места, где он видел ее последний раз. Потом Реджина навела свою магию отслеживания, и на земле высветились следы Люси. Они пошли за ними.       Тем временем Люси уже убежала, как можно, дальше.       - Готель! – кричала она на весь лес. – ГОТЕЛЬ!!! Матушка Природы!       - Разве тебя не учили родители, что вечером по лесу гулять опасно, - появилась сзади Готель. – Мало ли на кого наткнешься.       - Послушайте, я знаю, что вы хотите сделать со всеми нами, - пыталась вести диалог Люси. – Но вам этого делать не нужно. Поверьте мне!       Тут Готель услышала, как к ним кто-то приближается, и заметила вдалеке фигуру. И не одну.       - Так, это засада, - подумала она и направила магию на Люси. – Ну, ничего, будешь моей страховкой, на случай если меня найдут! – она взмахнула второй рукой и исчезла вместе с Люси.       - НЕТ!!! – прокричала Эсмеральда. – НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!! – Она не могла больше идти и, облокотившись на дерево, заплакала. – Ну, зачем? Зачем она это сделала? – Джим подошел к жене и обнял ее.       - Я знаю, зачем она это сделала, - сказал Генри, глядя, как беспокоятся ее родители.       

* * *

      - Белль, - позвала ее Грир и, увидев, что Генри вернулся и бежит с остальными в замок, спросила: - Что-то случилось?       - О, Грир, слава Богу, ты пришла! – сказала Белль и посмотрела, о чем говорила Грир. – Да, Генри вернулся. Сказал, что Люси, одну из детей беженцев похитила Готель. Сейчас они идут в замок, Генри, кажется, что-то нашел.И еще мы все уходим в замок, переждем заклятие внутри. – И посмотрела на Айлонви. – Кто это с тобой?       - Это Айлонви, - ответила Грир. – Она не из ваших, но я бы хотела попросить тебя и твоего мужа, чтобы она пережила этот день с нами.       - Да, конечно, - сказала Белль. – Будем очень рады тебе, Айлонви. Жаль только обстоятельства не те, – и пожала девушке руку. – Рада знакомству.       - Лучше поздно, чем никогда, - пожала руку в ответ Айлонви и добавила: - Взаимно.       - Ладно, идите в замок! – послала их Белль.       

* * *

      - То есть ты хочешь сказать, что я – сын Готель и по совместительству Хранитель, - не мог уложить столько информации в голове Джим.       - История Сказочника не врет, - сказал Генри.       Все смотрели на Джима, как на какого-то больного. То ли они сочувствовали тому, кто его мать, то ли они думали, что он в сговоре с ней.       - Но я даже колдовать не умею, - будто пытался им всем доказать, что он нормальный. – Несмотря на то, что я ничего не помню, - он пролистал пару фоток с планшета, где описана его история, и сказал. – Что это все было.       - Магия приходит не сразу, - сказал Румпель. – Особенно, если тебе вложили ложные воспоминания и заставили тебя думать, что ты нормальный человек.       - На счет «нормального» вы сильно преувеличиваете, - усмехнулся Джим.       - Что ты имеешь в виду? – спросила Тиана.       - Поверьте, я живу намного дольше, чем каждый из вас, а если еще прибавить года, которые мне стерли, то дольше вас вместе взятых, - ответил Джим, правда, его друзья не сильно удивились.–Я медленно расту. Или, точнее сказать, бессмертен. Ведь Хранитель, как и его родители, тоже бессмертен, – сказал Джим так, будто все кончено.       - Тогда нам нужно их найти, - сказала Реджина. – Если Готель узнает, что ее сын жив, то, может, она успокоится.       - Вообще-то, не только Джим жив, но и дочь тоже, - сказал Румпель.       - То есть как? Ты ее видел?– спросила Реджина.       Румпель пролистал страницы, в которых было упоминание об Айлонви, и сказал:       - Позавчера, когда я пошел искать Белль, я столкнулся с одной девушкой, и она сказала, что ее зовут Айлонви. И она выглядела примерно так, - указал Румпель на картинку, где нарисована та же самая девушка, только чистенькая и опрятная, но Румпель был уверен, это была она.       - Если девушка не в замке, то давайте хотя бы покажем ей доказательства и Джима, чтобы она поверила, - предложил Крюк. – Или у вас есть какой-то другой план?       - Если она забрала Люси, то мы сможет отследить ее по какой-нибудь вещи Люси и попасть в логово Готель, - сказала начало плана Реджина.       - А дальше будем действовать мы, - сказала Зелина. – А точнее – магия.       - Тиана, - входя в кабинет Румпеля, сказала Марина. – Подошли команды Навина и Рапунцель, я сказала, что вы сейчас спуститесь, - она осмотрела всех присутствующий, и ее взгляд упал на Момби.       - Хорошо, скажи, мы уже выдвигаемся, - сказала Тиана.       - А она что тут делает? – спросила Марина, указывая на Момби.       И только Зелина поняла, кто она такая. Она вспомнила ту девочку с обычного портрета в древе, ту, у которой нет магии. Старшую дочь Момби.       - Она нам помогает, еще одна волшебница, - ответила Зелина, чтобы всех успокоить.       - Ну, конечно, - с отвращением сказала Марина и захлопнула за собой дверь, после чего Момби кинулась за ней.       - Марина, стой! – прокричала Момби на весь коридор.       Но Марина шла своим ходом, пока ее путь не преградила невидимая стена. Она сразу поняла, в чем дело, и повернулась к Момби.       - Серьезно? Барьер? А что же дальше? Заморозка? Вечный сон, пока не угомонюсь?       - Марина!..       - Нет, мама, не надо! Я не желаю иметь с тобой ничего общего, ясно. Можешь помочь людям, которым помогаем мы с Синдбадом, но на большее не рассчитывай.       - Прошу дай мне шанс объясниться. Буквально пять минут.       - Одна минута. И, пожалуйста, без вопросов.       - Я лишь хотела сказать, что я убила твоего отца не из-за того, что не любила его или хотела присвоить себе его власть, богатство, корону.       Марина, поставив руки на бока, усмехнулась от ее слов, и, закатив голову, у нее появились на глазах слезы об одном упоминании об отце, и она пыталась их сдержать.       - Знаешь, - перебила ее Марина. – Я передумала, не надо мне ничего рассказывать, я пойду другим путем, – Марина обошла Момби и направилась в другую сторону коридора.       - Я говорю правду, Марина! – пыталась достучаться до нее Момби, и Марина остановилась напротив нее. – Почему ты меня не слушаешь?       - Потому что в твоем рассказе нет логики! Ты сказала, что убила моего отца, а потом сказала, что любила его. И как же я должна тебя понять? – И у Марины началась истерика. – Что же это за чувства у тебя были, если ты его убила? Какова была твоя причина, чтобы убить моего отца?       - Ты, - ответила Момби и добавила: - Ты и Озма – вот мои причины!       От упоминания о погибшей сестре у Марины от слез изменилось дыхание, и она теперь дышала только через рот.       - За что?       - Она говорит правду, - сказал Генри, стоя позади Марины.       Они повернулись к нему и пытались изменить выражения своих лиц, будто у них все нормально, и они просто так стоят, общаются, но было слишком поздно. Потому что красное от истерики лицо Марины и ошеломленный вид Момби от того, что она увидела дочь и выслушала от нее достаточно, не могли скрыть того, что у них все хорошо.       - Не хотел прерывать ваш разговор, - продолжил Генри. – Просто решил, что ты должна знать правду, Марина, – и протянул ей планшет, на котором были изображены фотографии с историей о ней и ее семьи. Марина взяла в руки планшет, и Генри обратился к Момби: - Кстати, вас уже ждут внизу. – Момби посмотрела на Марину, и, заметив это, Генри добавил: - Не волнуйтесь, я справлюсь! Доверьтесь мне.       Момби кивнула в знак понимания и ушла прочь.       - И это все? – спросила Марина, прочитав, что было на планшете. – Тут же больше ничего нет.       - Постой, - Генри понял, что Марина ни разу не пользовалась планшетом, и показал ей, как им пользоваться, пролистав страницу.       Поняв, как им пользоваться, Марина прочитала всю их историю до конца и была раздавлена еще больше, потому что все эти годы она ненавидела не того человека, тем самым лишив себя обоих родителей.       - Какая же я глупая идиотка, - заплакав, сказала Марина.       - Вы не глупая, - сказал Генри. – Вы просто не знали всю правду.       - Это не делает меня невиновной, - пыталась успокоиться Марина, вытирая слезы.       - Зато теперь вы знаете правду и можете еще все исправить, помириться с вашей мамой, пока не поздно.       - Она ненавидит меня за то, что я ей не верила. Какой в этом смысл?       - Во-первых, если бы она вас ненавидела, она бы не пошла за вами и не пыталась объяснить, почему сделала это. А, во-вторых, она ваша единственная кровная семья и ваша мама. Поверьте, не у всех есть шанс побыть со своими родителями, как у вас, – сказал Генри, вспомнив, что его отец больше никогда не вернется, и что он не успел его достаточно узнать. –Так что лучше используйте эту возможность, пока она у вас есть. Потому что неизвестно, когда судьба вам подарит еще один шанс.       Марина уже немного успокоилась, улыбнулась Генри и сказала:       - Спасибо, что рассказал мне правду и подсказал, что делать дальше, – и отдала ему планшет.       - Скажите «спасибо» Люси. Это была ее идея сфоткать вашу историю и показать вам, что ваша мать ни в чем не виновата. Но для начала давайте вернем ее!       Они спустились вниз к остальным. Эсмеральда дала Румпелю одну из кукол Люси, которая была у него в замке. Румпель направил свои силы на поиски девочки, и через пару мгновений они перенеслись в одну из частей Зачарованного Леса.       

* * *

      - Пошевеливайтесь! Вперед! Пошел! Давай, давай! – слышалось из коридоров.       - Куда они все направляются? – спросила Айлонви, сидя на кровати. – Разве им не нужно активировать защитный барьер?       - Они его активируют, - сказала Грир, стоя рядом с дверьми и подслушивая, что происходит снаружи. – Но не сейчас. Одну из наших забрали, и люди хотят ее спасти.       - Ее злая колдунья похитила? – спросила Айлонви.       - Да.       - Но как они собираются драться с ней, если у нее магия, а у них мечи да арбалеты?       - Ну, не совсем, у некоторых из них есть магия.       - Магия? Тут, что, есть те, кто владеет магией?       - Ну, только четыре из них.       - Я не про это, - взбодрилась от такой новости Айлонви. – Просто если здесь есть люди, которые владеют магией, то я бы могла им помочь. Ведь я тоже владею магией.       - Стоп! Ты владеешь магией? Но почему ты не сказала?       - А ты и не спрашивала. И вообще, я колдую не так хорошо, но если какой-нибудь опытный маг скажет, что мне нужно делать, чтобы создать то или иное заклинание, то я смогу справиться. Я так уже делала.       - Хочешь помочь, не зная заклинания, и что для него нужно?       - Зато попытаюсь. Это лучше, чем сидеть здесь и ничего не делать.       - Тогда идем! – немного подумав, сказала Грир.       Айлонви засветилась от счастья, и они вместе выбежали из комнаты и направились к группе, что должна спасти Люси. Но как только девочки выбежали из замка, они исчезли.       - Нет! – сказала Грир, и это услышали остальные, кто остался в замке.       - Грир, что-то случилось? – спросила Белль, подойдя к ней.       - Мы хотели с ними, - объяснила Грир и указала на Айлонви. – Она, оказывается. Тоже умеет колдовать, и я подумала, что им еще одна волшебница не помешает.       - Мне очень жаль, Грир, - сказала Белль. – Румпель перенес их с помощью заклинания, которое определяет место пребывания человека по его вещи.       - О, найти человека по его же вещи, это я запросто, - сказала Айлонви так, будто для нее это раз плюнуть, и Белль и Грир удивленно посмотрели на нее: - Что? Это легкое заклинание. К тому же мы много раз терялись.       - Ладно, - сказала Белль, немного встряхнув головой от информации Айлонви. – Пойдемте со мной. Я постараюсь найти вам подходящую вещь Румпеля, чтобы вы смогли найти его и остальных.       И они направились в кабинет Румпеля.       

* * *

      Магия рассеялась, и Люси очутилась в клетке. Она подошла к прутьям и начала трясти их в надежде, что клетка где-нибудь да как-нибудь откроется.       - Это бесполезно, - сказала Готель, подходя к своему ритуальному месту. – Клетка заколдована, тебе из нее не выбраться.       Люси посмотрела на Готель, а потом осмотрелась вокруг. Хоть место было разрушено, судя по останкам где-то тысячу с лишним лет назад точно, на земле выросло огромное количество сорняков, на деревьях не было листьев, а сами деревья были сухими, а некоторые даже были обгорелыми, а запах здесь напоминал болото и тину, но, несмотря на все это, Люси все равно узнала это место.       - Это же ваша Роща, да? – спросила Люси, пытаясь привлечь ее внимание и потянуть время.       - Когда-то была ею, - ответила Готель, занимаясь чем-то. – Пока не наступит Кровавая Луна и планеты не встанут в один ряд, можешь полюбоваться, что натворили твои предки. Это их рук дело.       - Мне жаль, что произошло с вашей Рощей, но, послушайте… - и тут что-то не дало Люси продолжить предложение, она посмотрела на Готель, и та держала вытянутую руку в ее сторону.       - Не смей мне приказывать, - держа ее магией, подошла к ней Готель. – Или умрешь раньше, чем твои родители придут сюда, – и отпустила девочку.       - Мои родители? – откашлялась Люси. – То есть я приманка?       - Нет, ты – страховка, - прямо посмотрела на нее Готель. – Если твои родители и их друзья решать помешать мне, то я пригрожу им твоей смертью, – и снова направилась к своему ритуальному месту.       - Нет! – крикнула Люси, подойдя к клетке, чтобы быть чуть ближе к Готель, но она уже была далеко. – Пожалуйста. – И тут у нее случайно вырвались слова, которые она не планировала использовать, хотя бы не так: - Бабушка, прошу, не надо!       Тут Готель остановилась, будто что-то щелкнуло и преградило ей путь. На нее снова нахлынули воспоминания о детях, которых она потеряла, даже о Момби, которая ее предала. Готель повернулась к Люси и снова подошла к ней.       - Я тебе не бабушка, дорогая.       - Нет, ты – моя бабушка, и мать – моего папы, Джима. Он, как раз таки, и является Хранителем.       - Правда? – спросила Готель, так будто она никому ничего не должна, и она была под впечатлением от девочки, ведь никто за ее жизнь раньше не использовал подобных слов, чтобы она ее не убивала, в основном в ее жизни это были слова «Не надо!», «Пожалуйста!», «Умоляю!» и так далее. Но это интересный случай, и Готель решила поразвлечься перед смертью девочки: - С чего ты это взяла? Просто, чтобы это было явью, нужно было хорошо постараться найти такую информацию.       - И мы ее нашли, я и Генри-Сказочник, - ободряюще ответила Люси, думая, что зацепила ее. – У него полно книг Сказочника, где предыдущие Сказочники писали истории о нас и наших предках. И мы нашли книгу, описывающая вашу историю: как вы были альсеидой, как полюбили Эфира; родили от него Хранителя; потом у вас родилась дочь, но от другого человека, и она тоже пропала; а Момби предала вас, уехав с королем Оза Пасторием. Мы даже сфотографировали специально для вас те страницы, которые доказывают, что ваши дети все еще живы.       - Ну, так, где же они? – спросила Готель. – Я тоже хочу на них посмотреть.       - Ой, они у Генри! – вспомнила Люси, что не достаточно подготовилась со встречей с Готель и не все продумала. – Но мы можем пойти в замок его дедушки, Румпельштильцхена, и попросить у него специальную штуку, где находятся картинки с текстом, как в книге Сказочника.       - То есть ты хочешь, чтобы мы вместе пошли к замку Темного мага, и чтобы ты мне оттуда принесла какие-то картинки, что доказывают мне, что мои дети живы и здоровы?       - Ну, в принципе, да.       - Тогда смею огорчить тебя, твой фокус не сработал, - отстраняясь от клетки Люси, сказала Готель.       - Но вы же мне поверили, - расстроилась Люси, подойдя к части клетки, что ближе к Готель. – Даже те факты о вас, что я перечислила, они же чистая правда, разве нет?       - Возможно, именно их ты прочитала в Книге Сказочника или в какой-нибудь книге по истории, что более вероятнее, я же Матушка Природы, - сказала Готель, потом остановилась и повернулась к Люси. –К тому же очень странно, что ты не взяла доказательство, доказывающие мне, что мои дети живы, а оставила их в замке Темного мага. Скажи мне, это был твой план, твоих родителей и их друзей или Темного мага, чтобы я поверила маленькой девочке и пошла в замок, где для меня приготовили ловушку? Да? Так вы задумали?       - Нет, это не правда, - захныкав, ответила Люси. – Не надо! Пожалуйста.       - То-то же, - улыбнулась Готель, услышав одно из высказываний, что ей говорили перед смертью ее жертвы.       - Я говорю вам правду! – настаивала на своем Люси.       - Тогда где доказательства, а главное – где Книги Сказок? Я их везде искала, их нигде нет.       - Потому что они в мире-без-магии. Их унесло туда с заклятием.       - Деточка, заклятие переносит только людей. Иначе, зачем забирать заклятию то, что может его разбить? Так что, твоя правда – одна сплошная ложь, – и на последнем слове усыпила Люси, чтобы она больше не мешала.       

* * *

      Румпель, Реджина, Крюк, Тиана, Джим, Эсмеральда, Синдбад, Марина, Генри и остальные рассредоточились по местности, в которую их занесло. Румпель накапал на игрушку Люси зелья, и она полетела к хозяйке, но через минуту кукла упала у старого дерева.       - Что зелье подкачало? – спросила Реджина.       - Это не зелье, - сказал Румпель, подойдя к дереву. – А защита. – Он провел кинжалом рядом с деревом, не касаясь его, и около дерева показалось что-то в виде прозрачной стенке, и это заметили все. – Думаю, она там.       - Тогда снимите защиту, - потребовал Джим.       - Джим, успокойся, - сказала ему Эсмеральда, преграждая ему путь.       - Там наша дочь, и я не успокоюсь, пока не верну ее, - настаивал на своем Джим и пытался подойти к Румпу, но Эсмеральда сдерживала его на месте, зная, что нервозность Джима им ничего не даст.       Реджина, Зелина и Момби подошли к Румпелю.       - Ну, что вместе? – спросила Реджина.       И они вчетвером направили свою магию на защитные чары, а когда они спали, перед ними образовалась та дверь, которую Генри видел в книге. Эта дверь открывала проход в Рощу альсеид. Они все зашли в дверь и оказались в заброшенной Рощи. И их взгляд сразу же поймал Готель. Все ринулись к ней, но, увидев Люси, резко остановились.       - ЛЮСИ! – закричал Джим, но девочка, плача, лишь мотала головой.       - Еще один шаг, и вашей дочери не станет, - сказала Готель, держа Люси в темном кругу, на краю которого был огонь светло-салатового цвета. – Это адское пламя, от него все смертные сгорают и уже не возвращаются к жизни.       Эсмеральда сдерживала Джима, как могла, но он все равно выбрался и бросился к дочери, но его сбили с ног корни деревьев. Заметив это, остальные устремили свои глаза на корни, с корня – на дерево, и заметили, что дерево начало оживать, а также ожили соседние деревья и направлялись на людей. Все сомкнули ряды, став спинами друг к другу.       - Вы думали, у меня нет запасного плана? – спросила Готель, паря в воздухе. – Развлекайтесь! – и скрылась за деревьями.       - Нам нужно добраться до Готель, - сказал Генри и добавил: - И до Люси.       - Сначала надо, хотя бы, пару тройку этих тварей положить, - крикнул ему Крюк. – А уж потом за Готель.       - Тогда вперед! – сказала Тиана.       И они с мечами, саблями и магией бросились на деревья. Юджин бросил красный порошок в дерево, которое тут же стало пылью.       - Ого, действует! – удивился Юджин. – Что ж, хоть Вэриан и мелкий засранец, но в зельях он разбирается неплохо.       - Я удивлена, что ты в нем сомневался, - увернулась от дерева Кассандра и тоже запустила в него красный порошок, и оно рассыпалось.       Тем временем, Рапунцель связала дерево своими волосами и уже хотела запульнуть в него того же порошка, но дерево сбило ее корнями, и мешок с порошком упал в место для фонтана, где была налита болотная вода. Встав на ноги, Рапунцель натянула дерево на себя, и оно упало, и его зарубил капитан гвардии со своими войнами. Рапунцель побежала за своим мешочком, но он уже был весь мокрый, как и порошок внутри него, который стал зеленым.       - Кэс, ты не знаешь, если порошок стал зеленым от воды, его свойства сохранились или нет? – спросила у подруги Рапунцель.       - Лучше не используй его! – крикнула ей Кассандра, уворачиваясь от дерева. – Возможно, вода наделила его другими свойствами, поэтому лучше не рисковать!       Рапунцель послушалась подругу, убрала мешочек за пояс и продолжила отбиваться от деревьев.       Румпель направил свою магию на дерево, которое чуть не атаковало его, он направил свою магию на него, и дерево начало скручиваться до тех пор, пока не сломалось на несколько частей.       Реджина же атаковала свое дерево огнем, но дерево его отбило.       - Давай вместе! – предложила ей Зелина, и Реджина кивнула ей в знак согласия. – По моей команде! – сказала Зелина и обратилась к дереву. – Эй, ты! Попробуй отбить мою магию, дерево, – и направила на него свою магию, когда дерево начало отбиваться, Зелина крикнула Реджине: - Давай!       И Реджина спалила дереву корни, а затем и полностью дерево. Сестры, улыбаясь, посмотрели друг на друга.       - Мы отлично работаем вместе, как злая и злая, - сказала Зелина.       - Нет, - ответила ей Реджина. – Как сестры. – Они снова улыбнулись друг другу, но потом Реджина заметила, что что-то не так. – А куда подевалась Момби? – заметив ее отсутствие, спросила Реджина.       - Я к Готель! – крикнул Генри и указал на сумку. – Попытаюсь доказать ей, что ее дети живы, и что ей не нужно никого убивать.       - Тогда я с тобой! – сказал Крюк. – Не волнуйся, я буду прикрывать, если за тобой пойдут остальные деревья.       - Я с вами, - сказала Реджина.       - Бегите, я их отвлеку, - бросила им Зелина и направила свою магию на деревья, и те пошли на нее.       Крюк, Реджина и Генри зашли за поле боя и, увидев Готель, направились к ней. Они уже были близко, как Крюка и Реджину схватили хищные растения. Генри бросился к ним на помощь и начал рубить им корни, стебельки и цветы.       - Генри, беги! – сказал Крюк. – Мы здесь справимся, – и разрубил растение, что схватило его и начал выбираться из него.       Генри не хотел их оставлять, но решил, что если убедит Готель, то эти растения и деревья исчезнут, и все будут спасены. И он побежал к Готель.       - Готель! – крикнул Генри. – Послушайте меня, пожалуйста.       Готель повернулась и направилась к нему.       - Смотрю, ты смог прорваться сквозь мою защиту, - сказала Готель. – Но тебе не остановить мой процесс уничтожения.       - И не собирался, - говорит Генри и вытащил из сумки планшет. – Я только хотел вам кое-что показать. Просто прочтите это и вы все поймете.       И тут Генри заметил, как за Готель выбежала Момби и поменяла Люси на себя. Этот его метание в глазах заметила Готель и сразу поняла, что что-то не так. Она магией задержала Генри и резко пульнула что-то в сторону Люси, но так как там уже была не она, заклинание попало в Момби. И Момби согнулась от боли.       - Нет! – прокричала Готель, отпустив Генри, и побежала к Момби. Она убрала огонь и подошла к Момби. – Зачем ты это сделал, глупая, ты, девчонка? – Готель нашла рану Момби и начала ее зажимать, зная, что это было заклинание с ядом внутри, от которого все умирают медленно и в муках, и она не знала, как от него избавить Момби. – Я не могу тебя спасти, Мо, – сказала ей Готель и заплакала.       - Прости меня, что я убежала тогда от тебя, - сказала ей Момби, едва хватаясь за жизнь. – Ты права, люди заслуживают наказания, но не они. – Она указала на своих друзей, которые уже уничтожили большую часть оживших деревьев, а рядом с Готель и Момби стояла Люси, но тут к ней подбежал Генри, убеждаясь, что с ней все хорошо. – Они точно не заслуживают смерти, – повторила Момби.       - Вы можете спасти ее? – подойдя к ней, спросил Генри.       - Этот яд очень сильный, - ответила Готель. – Его волшебство может разрушить только еще большее волшебство.       - Тогда я за родителями, - сказал Генри, бросив сумку и утащив с собой Люси, чтобы вернуть ее родителям.       - Там, - указала Момби рукой в сторону планшета, который выглядывал из сумки. Готель дотянулась до него, но не поняла, как им пользоваться. – Давай я! – сказала ей Момби, забирая планшет и листая в нем картинки. – Вот смотри, - показала она ей. – Это твои дети!       Готель пролистала все картинки, где было сказано о ее детях, о том, как они жили и прочее. Когда Готель все прочла, к ней подбежали люди.       - Сдавайся! – сказала Тиана. – Мы не уйдем отсюда, пока ты не прекратишь свое колдовство.       Но Готель ее будто не слышала, но она направила всю магию, что успело в себя впитать ритуальное место, и направила его на Момби, и у той исчезла смертельная рана, и она исцелилась.       - Я не произнесу заклинание и не уничтожу людей, можете быть свободны, - сказала им Готель и обратилась к Момби. – Тебе лучше? – наклоняясь к ней, спросила Готель.       - Да, я знала, что ты спасешь меня, – улыбнулась ей Момби и, сев на землю, обняла Готель.       К ним подбежала радостная Люси и обняла их обеих. Готель и Момби засмеялись и обняли ее. Джим направился к Люси, но его остановила Эсмеральда. А остальные поняли, что Готель получила то, о чем всегда мечтала, и что теперь она им не опасна, а, значит, они могут вернуться домой.       - И что теперь? – спросил капитан гвардии. – Нам арестовать ее?       - Капитан, я думаю, надо возвращаться домой, - сказала Рапунцель. – Предупредить, что все будут жить долго и счастливо. И думаю, Готель заслужила это счастье не меньше нашего, – и направилась на выход вместе с Юджином и Кассандрой, обнимая их за талию.       - Думаю, она вполне заслуживает еще один шанс, - добавил Навин и тоже направился к выходу.       Недоумевая, как они так быстро изменили свое мнение о Готель, капитан и его команда тоже направились за ними.       - То есть мы ее просто так отпустим? – спросил Синдбад у Тианы. – Не мне вас учить, но что скажет народ, когда узнает, что вы отпустили ту, кто разрушил ваш дом и убил половину ваших людей?       Тем временем сюда прибежали Грир и Айлонви. Увидев следы потасовки, Грир сказала:       - Блин, я все веселье пропустила.       - Смотри, там тоже что-то интересное, - заметив, как все разговаривают около Готель, сказала Айлонви и побежала к ним.       Грир последовала за ней, смотря на только что разрушенные деревья.       Готель отстранилась от Момби и Люси.       - Я же говорила, что ты – моя бабушка, - забирая и показывая на картинку планшета, сказала Люси.       - Ты, правда, очень умная девочка, - улыбнулась ей Готель и посмотрела на оставшихся в Роще людей, и ее взгляд упал на Айлонви, которая только что подошла. – Ты! – ошарашенным взглядом посмотрела на нее Готель.       - Эм…м, да, я знаю, что это я, - улыбнулась Айлонви. – Готель медленно подошла Айлонви, не спуская с нее глаз. – Вы в порядке?       И Готель обняла ее, радуясь, что все ее дети найдены. Она снова посмотрела на нее и заметила кулон, который она надела на дочь, прежде чем спасти ее.       - Ты сохранила кулон? – обрадовалась она.       - Он всю жизнь был со мной, - ответила Айлонви. – Правда, один раз я его сняла, но он жил в замке вместе со мной, а сейчас я его не снимаю. – Готель смотрела на дочь и улыбалась, и тут до Айлонви, будто дошло: - Вы та, кто дала его мне, да? Вы… моя мама? – Улыбка Готель исчезла, думая, что дочь ей не обрадуется, и кивнула ей в знак согласия. – Я так и знала! – обрадовалась Айлонви. – Что мне кулон подарил кто-то из родителей, чтобы они потом нашли меня.       - Его подарила мне сестра, - сказала Готель. – И когда я убегала от людей, что хотели меня убить, я положила тебя в лодку и надела на тебя кулон в надежде, что однажды я тебя по нему узнаю, и мы снова встретимся.       - Вот мы и встретились, - с такой же радостной нотой сказала Айлонви.       - Я не поняла, почему Готель обнимает мою подругу? – спросила Грир.       - Потому что она – ее мать, - ответила ей Момби, и брови Грир поползли вверх от удивления. – Да-да, Грир, представь себе.       - Ладно, мне нужно вернуться в Оз, - сказала Зелина. – Надо предупредить Глинду и остальных, что никакой опасности не будет. Реджина, присмотришь за Робин, если меня долго не будет.       - С радостью, - ответила Реджина.       - Я с тобой, - сказала ей Момби. – Думаю, тебе свидетель не помешает.       - Я тоже с вами, - ответила Марина. – Заодно и Оз повидаю.       - Встретимся в замке Румпеля, - сказала Зелина, и они исчезли.       - Нам пора домой, уже поздно! – сказал Джим.       - Но ты даже с Готель не поговорил, - расстроенным голосом сказала Люси.       - Джим? – позвала его Готель, будто чувствовала желание Люси.       Люси улыбнулась ему и сказала:       - Поговори с ней, а мы подождем тебя на выходе, - сказала Люси и, взяв Эсмеральду за руку, повела ее на выход.       По пути на выход Эсмеральда читала Люси нотации о ее безрассудном решении, пойти одной к Готель. Но все равно была рада, что дочь осталась жива. Тем временем, Готель подошла к Джиму.       - Я так рада наконец-то с тобой познакомиться, - Готель словно светилась от счастья.       Джим внимательно посмотрел на нее. Он всегда хотел найти свою мать, обнять ее, чтобы она рассказала ему, кто он такой. Но теперь, глядя на нее, он видит лишь людей, которых она погубила. И Готель сделалась ему не матерью, а заклятым врагом, которого он ненавидел всем сердцем, и хотел держаться от нее, как можно, дальше.       - Проваливай на хрен! – грубым голосом сказал Джим, еле как сдерживая слезы от мысли, что его мать – его враг, и пошел на выход.       После таких слов сына Готель стало очень больно, она уже хотела заплакать, как сзади ей кто-то сказал:       - Ничего, - это была Айлонви. – Он ему просто нужно время. Как говорится, всему свое время.       - Ты права, - улыбнувшись ей, сказала Готель.       - Готель, - подойдя к ней, сказала Тиана, тем самым она отвлеклась от неудачного воссоединения с сыном. – Я рада, что вы нашли свою семью, но, возможно, у нас в лагере есть люди, которые не готовы вас простить за то, что вы им сделали, поэтому я дам вам возможность уйти, а своим людям скажу, что мы вас победили. Все равно никто, кроме нас, не в курсе, как вы выглядите.       - Спасибо за помощь, Тиана, - ответила Готель. – Но я не хочу, чтобы вы из-за меня рисковали доверием своих подданных, поэтому я сама им честно во всем признаюсь. И скажу, что уйду туда, где они не смогут меня найти, и что я им больше не наврежу.       

* * *

      - Попрошу всех минуточку внимания! – позвала всех (кто дожил до этого момента) Тиана. – Я пришла сказать, что больше нас никто не побеспокоит, и один человек хочет кое-что сказать.       Она отошла в сторону, и из-за ее спины вышла Готель и обратилась ко всем людям:       - Я… Я знаю, что вам это будет трудно принять, но я должна вам это сказать. Я прошу у вас всех прощение, что сделала армию короля Зачарованного Леса бессмертной и наслала ее на замок вашей королевы. – После этих слов все начали перешептываться. – Также хочу попросить прощение у Румпельштильцхена и его жены за то, что бросила ее в портал, - Румпель и Белль понимающе посмотрели на нее, и Белль кивнула ей в знак принятого извинения. – Я лишь хочу сказать, что совершила большую ошибку, которую не могу исправить, и которой нет оправдания. И поэтому я ухожу из вашего королевства, и больше вы меня не увидите.       После своих слов она подошла к Айлонви, и они исчезли. Все загалдели и начали обсуждать Готель, говоря то о расправе над ней, то о том, что она еще вернется, чтобы убить их, то еще о чем-то.       - А теперь о главном, - громким и серьезным голосом сказала Тиана, чтобы они прекратили обсуждать Готель. – Завтра мы возвращаемся по своим домам, мы все отремонтируем. Если что-то разрушено до основания, построим заново. Главное, мы должны сохранить наше и соседние королевства, жители которых попали под заклятия и перенеслись в мир-без-магии. Поэтому если кого-то что-то не устраивает, - сказала Тиана, услышав, что есть недовольные люди, что Готель осталась безнаказанной. – Может уйти, куда захочет. Я вас держать не буду.       - Ну, что мы пропустили? – появившись рядом с сестрой, спросила Зелина.       - Готель перед всеми извинилась и исчезла вместе с Айлонви, а Тиана собирается с завтрашнего дня восстанавливать королевство, - вкратце рассказал ей Генри. – Как-то так.       - Что с Глиндой? – спросила Реджина.       - А, - махнула рукой Зелина. – Успокоилась. Главное, что она мне поверила, и теперь я могу присоединиться к вам в поисках Роланда, если вы, конечно, не против.       - Конечно, нет, - ответила Реджина. – Но как же Оз без хранительницы Запада? А Робин? Ты подумала, с кем она останется? Просто, ты уверена, что она готова к таким приключениям?       - На счет хранительницы, Глинда сказала помочь им кое с чем завтра утром, а потом я буду свободна, - сказала Зелина. – Не волнуйтесь, это быстро. А на счет Робин, есть у меня одна идея, - и посмотрела на Грир.       - Кстати, - сказал Генри. – Думаю, нам нужно еще раз собраться на собрание в кабинете дедушки.       - Зачем? – спросил Крюк. – Мы же завтра идем продолжать поиски Роланда, зачем для этого собрание?       - Не для этого, - ответил Генри и пояснил. – Вы заметили, что Готель извинилась за все, что натворила, но не сказала, что заколдовала Джона, который, как мы знаем, был кем-то заколдован, и мы решили, что он был отвлекающим маневром в чьем-то грандиозном плане. И думали, что это план Готель. Но мне кажется, это был не ее план.       

* * *

      - По какому поводу ты нас собрал здесь Генри? – спросила Тиана.       - Я должен вас всех предупредить, - когда он сказал «всех», он посмотрел на Навина, Рапунцель, Юджина и Кассандру. – Кажется, Готель не единственная угроза. – И достал из кармана символ. – Когда мы с Люси вернулись из Сторибрука, мы наткнулись на одно место, которое я помню по своим видениям, и на этом месте Роланд разговаривал с каким-то человеком, с которым заключил сделку, и там я нашел это. – Генри положил этот символ на стол, чтобы все его рассмотрели, но лишь Реджина, увидев его, почувствовала сильный удар под дых. – Этот символ принадлежит Доктору Фасилье. Именно он является тем, с кем Роланд заключил сделку.       - Но это невозможно, - сказал Джим. – Он же помог нам одолеть Джона, причем дважды. Какой ему смысл заколдовывать Джона, а потом помогать нам его убить? Это же бессмыслица!       - Не знаю, - ответил Генри. – Но то, что на том месте, где исчез Роланд, оказалась эта печать, это слишком большое совпадение.       - Генри прав, это не совпадение, - сказал Румпель.       – Зачарованный Лес большой, здесь многие ходят и теряют все подряд, - сказал Джим.       - Но в этот раз все по-другому, - ответил Генри. – Когда мама расширила мое видение с помощью своего заклинания, - он посмотрел на нее и не решался произнести это, но все таки пересилил это: - Я запомнил голос этого человека, а потом услышал его здесь, когда мама пригласила сюда Фасилье. К тому же такой же символ я видел у него на одежде, когда он был здесь.       - Это правда, - сказала Реджина. – В расширенной версии были заметны очертания костюма, который я раньше где-то видела, и теперь вспомнила, такие костюмы носит Фасилье.       - И это уже вторая зацепка, что Роланда отправил именно он, - подключился Крюк. – Это точно не совпадение.       - Я, конечно, не защищаю Фасилье, - начала Марина. – Но когда вы сказали, что подозреваете кого-то помимо Готель, что такой барьер, какой был у Джона, смогла создать только Готель, из известных нам волшебников. Разве Фасилье обладает такой магией, как Готель?       - Нет, - ответила на ее вопрос Реджина. – Фасилье черпает магию от духов умерших. Я видела, как он колдует, но по своей магии он и до магии Румпеля не дотягивает, уже не говоря о мощном барьере.       - Но именно он дал тебе кулон, что помог разрушить его, - прервал ее Румпель. – Если это не он обладает подобной силой, то явно он с кем-то сотрудничает.       - А вдруг это Готель? – подумал Синдбад, и все тут же посмотрели на него. – Ну, а что, мы никого не знаем столь мощного, как она, – потом он посмотрел на Джима и добавил: - Ну, не считая Джима, конечно.       - Да, нету у меня магии, - сказал ему Джим. – Точнее я ей не пользуюсь.       - Просто я хотел вас предупредить, - вернулся к теме разговора Генри. – Что Фасилье верить нельзя. Вдруг он опять явится к вам, пока нас не будет.       

* * *

      - Ну, что, ты готова отправиться в путь? – гуляя около замка Румпеля, спросил Синдбад у Марины.       - Да, - улыбнулась Марина и поцеловала Синдбада в губы. – Только сначала найдем родителей Аны.       - Боюсь, что ваше путешествие придется отложить, - сказал высокий стройный человек с убранными каштановыми волосами в хвост и направил меч на Синдбада, а его стража окружила их. – Думал, спрятаться от меня.       - Протей, друг! – обрадовался его встречи Синдбад, хотя она была не вовремя. – Какими судьбами?       - Я пришел за тем, что ты украл у меня, - ответил Протей.       - Мы же вроде все уладили между нами тремя, - сказал Синдбад, и словил взгляд Марины. – Что? Если не ты цель его приезда, то я понятия не имею, о какой краже он говорит.       - Да, брось, - сказал Протей. – Думал, я забыл, как ты хотел своровать Книгу Мира. Она была надежно спрятана, пока кто-то ловко не справился с моей стражей, и на ум приходит только один человек.       - Очень смешно, Протей, - сказала Марина. – Мы с Синдбадом и командой не появлялись у вас со времен снятия заклятия Злой Ведьмы. Не считая уже того, что Синдбад не единственный человек в волшебном мире, кому нужна эта книга, и кто может обойти твою стражу.       - Что здесь происходит? – спросил Генри, подойдя к ним.       - Генри, не мешай… - попросила его Марина.       - Да, лучше послушай ее, Генри, и иди, куда шел, - сказал Протей, не сводя глаз с Синдбада.       - Сначала скажите, что вы здесь забыли, - настаивал на своем Генри. – К тому же это частная территория моего дедушки, а если вы не знаете, то он – Темный маг. И он не особо любит, когда на его территории машут оружием, к тому же без причины. Поэтому либо вы рассказываете мне, что тут происходит, либо разбирайтесь в другом месте.       И к удивлению Генри, Синдбада и Марины Протей и его стража отступили, и Протей положил меч в ножны.       - Можешь не говорить, куда ты дел Книгу Мира, Синдбад, - сказал Протей. – Но пока ты мне ее не вернешь, ты отсюда не уплывешь. И я нашел твой корабль, который ты спрятал за скалами, там никто никогда не останавливается, там даже портов нет. Но я помню, что ты любишь эффектно появляться и прятать свой корабль от посторонних глаз, так что я нашел его. И мои люди будут охранять его, пока Книга не будет у меня.       - Да, ты совсем рехнулся, - крикнула на него Марина. – Мы ничего у тебя не крали. Мы даже не знаем, когда она пропала.       - Почти два месяца назад, - ответил Протей.       - Два месяца назад мы были в Стране Чудес, - ответил Синдбад. – Мы даже девочку оттуда взяли, чтобы помочь найти ее родителей, что вы нам, кстати, не позволяете сделать, – но Протей лишь усмехнулся.       - Простите, сэр, - обратился к нему Генри с развернутой книгой сказок. – Вы, случайно, ни эту книгу ищите?       Синдбад и Марина зашли за спину Генри, чтобы посмотреть, что он показывает Протею, и увидели на картинке, как маленький мальчик берет у человека, чье лицо не изображено, книгу.       - Да, это она, - ответил Протей Генри.       - Тогда вы как раз вовремя, - ответил Генри. – Мы сегодня идем за этим мальчиком, у которого эта книга. Можете к нам присоединиться!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.