Охота не на жизнь, а на смерть.

NC-21
Завершён
65
автор
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 25 684 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 29 Отзывы 29 В сборник

Часть 26

Настройки
Решение объявления войны против старых вампиров и проведение всего втайне от охотников, которые так же переходили все границы, было весьма тяжелым для Джея. Нет, старых вампиров ему было не жаль, однако за прошедшие несколько дней он убил столько своих бывших коллег, что реальность стала казаться ему кошмарнее того, что снилось раньше. Он неоднократно надеялся спросонья, что переносимость света у него человеческая, а не последствия выпитой крови Алекса. Что он человек и вампиров вообще не существует, а он просто книжек начитался. Но то и дело одолевающая его жажда убеждала в обратном. Ему приходилось питаться. И больше, чем было необходимо для выживания. М сказал, что это придаст ему сил для борьбы, однако у Джея каждый раз возникало ощущение, что он убивает в себе человечность. Раздался телефонный звонок. Снова сотовый Алекса. – Да? – Джей МакРаен? – Слушаю, М. – Вампиры готовы. Приманка прибудет сразу же после заката. – Они уверены? – Все хотят закончить. Явились все. – Но разве тогда не должно быть грандиозного исчезновения людей? – Нет. Многие из них предпочитают донорскую. Некоторых подкармливают друзья. Это позволяет им оставаться незаметными. – Ясно. Послышались короткие гудки. Все было готово. Джей закурил, думая, кто же в здравом уме собрался быть жертвой. Но выбора не было и Джей надеялся только на то, что «жертву» удастся спасти. *** Всего через пару часов после заката мы уже стояли у дверей подземелья. Жертвами оказалось семейство вампиров из трех человек. Мужчина лет 30, девушка лет 17-19 и пятилетний ребенок, мальчик, которого им пришлось обратить. В причины Джей не стал вдаваться, решив, что чем меньше он знает – тем меньше его будет мучить совесть в случае их гибели. – Кто? – Джей. Я нашел нарушителей и решил, что Фредерик лично решит их наказать. Джереми говорил, что он любит вершить суд своими руками на своей территории. – Джереми, говоришь. – послышался звук открываемой двери. Перед Джеем образовался вампир лет 20-25 на вид. Но чувствовалось, что намного старше. – Пусть проходят. Жертвы прошли, но едва Джей попытался войти, как открывший остановил его. – Тебя приказано не пускать. – Почему это? Мы же с Джереми поймали для Фредерико Алессандро. Джереми уже все равно, но разве я не достоин похвалы? Вампир долго наблюдал за Джеем, после чего все же пропустил, велев идти вперед. – Я еще принес сувенир открывающему мальчику. Я слышал, что это можно. Обойдя вампира, Джей медленно достал из кармана пакет с кровью и протянул сидящему за дверью немому вампиру. Судя по виду, его наказывали за что-то. По всему телу мальчика красовались синяки и кровоподтеки. «Открой тем, кто постучится. Все будет хорошо.» попытался мысленно передать Джей. Судя по едва заметному кивку, мальчик его понял. Одно дело сделано, оставалось самое сложное. Но его впустили, а это значит, что заблокировать свои мысли ему все же удалось. Иначе его бы убили еще на подходе. Пройдя по коридору, Джей думал, что пойдет в тот же зал, но вампир повел его в другом направлении. – Куда мы? – спросил он. – Фредерико в своем кабинете. Через некоторое время вампир постучался и ему велели быть свободным, а Джею проходить. Вздохнув, он открыл дверь и зашел в помещение, напоминающее кабинет прошлых веков. Но только шкафов с книгами не было. Вернее, были в шкафу совсем не книги. В открытом был целый арсенал охотника прошлых лет. В показательном штабе, куда Джея приводили лет 10 назад было что-то подобное. И запах крови давал понять, что в этом помещении обычно кого-то мучают. – Говоришь, Джереми рассказывал тебе, что я люблю своими руками наказывать? – послышался голос у другой стены. Фредерико сидел в кресле, а напротив него, спиной к Джею, был прикован к железному стулу вампир. Под его глухой, замученный стон, Фредерико вонзил кинжал глубже в его руку, дав высунуться с другой стороны подлокотника. Судя по начавшейся реакции, разъедающей руку, это был кинжал охотника. – Молчишь? Неужели ты не собираешься кричать? Признайся, скажи, где спрятал краденное, и я избавлю тебя от мучений. – приговаривал старый вампир мучаемому, склоняясь ближе, но в ответ Джей увидел только плевок кровью в лицо. Судя по виду, Фредерико это не понравилось. Джей едва успел заметить, как он ударил допрашиваемого так, что послышался хруст удара головы о металл. – Глупый ребенок. – усмехнулся Фредерико, вытирая лицо платком и вставая, – Все вы просто глупые дети. И то, что ты задумал, не имеет смысла. – Почему? – спросил Джей, пытаясь быстро придумать, как действовать в данной ситуации. – Потому что Алессандро тут нет. Его украл твой дружок на прошлой неделе. Может ты узнаешь у него, где он прячет безумного вампира так, что его не могут найти остальные? Джей уже собрался что-то ответить, как Фредерико рывком развернул стул к нему и поднял мученика за волосы. Джей едва не взвыл от ужаса. То, что сидело на стуле, крайне слабо напоминало Джереми. Но то, в каком состоянии он был… Все лицо в крови, глазницы пусты. Оторванная Алексом рука на месте, хоть и остался шрам от разрыва, но ее-то как раз и разъедает оружие охотника. Кстати говоря, по всему его телу ранения этим же оружием и как вампир еще жив просто невероятно. – Но зачем ему красть Алекса?.. Он же вроде на вашей стороне… – Джей ничего не мог понять, а Джереми явно был не в состоянии ответить. Но если пораскинуть мозгами, то избитый мальчик на входе мог получить за то, что выпустил их. Но как Джереми смог выжить? Зачем ему красть того, кто его практически разорвал на части?
65 Нравится 29 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (2)