Охота не на жизнь, а на смерть.

NC-21
Завершён
65
автор
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 25 684 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
65 Нравится 29 Отзывы 29 В сборник

Часть 27

Настройки
– О, так ты не знал, что Джереми выжил? – усмехнулся Фредерико, наблюдая за реакцией Джея, – А разве он тебе не рассказывал, что неоднократно выживал, будучи практически на том свете? Джей молча отрицательно качнул головой, а Фредерико подошел к шкафу, выбирая из старого арсенала охотников и взвешивая на руке различные кинжалы и колья. – Можешь даже не пытаться меня убить. Ты прекрасно знаешь, что это невозможно. И если тебе не удастся разговорить вора, то я перестану быть таким добрым. Эти слова заставили МакРаена задуматься. Фредерико не оставит их с Джереми наедине, но и если Джереми проговорится, то старый вампир тоже будет знать и явно опередит Джея, вновь забрав Алекса первым. Но если Фредерико ничего не добьется, то Джереми может уже никогда никому не поведать о том, где спрятал Алекса. А если блондин сейчас зарыт в чьей-то могиле? Без сознания он, возможно, пролежит там какое-то время. С вампирами при коматозном сне, насколько Джей помнил, ничего не происходит. Но если Алекс очнется? Насколько Джею удалось убедиться, он и вправду немного безумен. Ну, или совсем сумасшедший на некоторые темы. Что будет, когда он из под земли выроется? Да он же уничтожит все вокруг себя от злости или... – Не разнесет. – прервал его мысли Фредерик, заставив вздрогнуть. – Почему? – Мы уняли его буйность и ввели в вековой сон. Коматозный, как его называют современники. И, как бы ты не хотел, Алессандро все равно будет наш. Твои варианты заключаются в том, сотрудничать с нами или быть наказанным. Кстати говоря, твою армию голодранцев здесь давно ждали. И если вы думали, что можно проникнуть в этот город без моего ведома, то глубоко ошибались. Джею поплохело. Выходит, он повел неизвестно, сколько вампиров на смерть, пообещав освобождение от стариков. И предупредить их не было никакой возможности. – Предупреждать уже некого. И твой М, и вся его семейка, с ними. Мне нужна была твоя помощь, и тебе должно было казаться, что ты идешь сюда за справедливостью и счастливым концом для своей истории. Нужно было только дождаться, чтобы все тебе отчитались, что ваш маленький переворот начался и время тебе действовать. Как раз этой небольшой суматохой и воспользовался мальчишка, чтобы выкрасть Алессандро. Это было весьма глупым поступком, раз и навсегда исключающим его из наших рядов. Фредерик замолчал, выдвинув ящик и достав из него пыточное приспособление. Джей, не зная, что делать или сказать, молча наблюдал, как тот подходит к Джереми и надевает вампиру на голову железную конструкцию, фиксируя. Джей знал, что это такое. После фиксации Фредерико начнет медленно поочередно крутить детали, вкручивая металл в мозг пытаемого до тех пор, пока тот не заговорит или не умрет. Но судя по состоянию Джереми, он уже не способен заговорить, а это значит, что Фредерико, скорее всего, будет копаться в мозгу вампира мысленно, руша железом все барьеры. – Джереми, пожалуйста, скажи ему, где Алекс. Мы проиграли, ты же слышал. Незачем больше мучиться. – взмолился Джей, надеясь избежать повторного зрелища убийства вампира. Судя по отсутствию реакции, Джей подумал, что Джереми в бессознательном состоянии. Но через некоторое время паузы с его стороны послышался смешок, а спустя несколько секунд, хриплый смех. – Ты идиот… И старик… идиот… – прохрипел Джереми, продолжая смеяться, – Я его от… отпустил… Вы ничего… от меня… не услышите… Потому что… я не знаю… куда он пошел… Джей буквально остолбенел, не представляя, к каким последствиям может привести поступок Джереми, если он прав. И где его искать, чтобы попытаться успокоить? Там, где города живьем горят или где атомные бомбы взрываются? От мыслей его оторвал резкий хриплый крик. Фредерику не понравилось сказанное и он начал ввинчивать железо в голову Джереми. – Где Алессандро?! – зло процеди старый вампир, с силой быстро вертя детали конструкции, – Где?! Где он?! От крика Джереми у Джея закладывало уши. Хотелось спасти его, но захочет ли он жить после подобного? Будет ли адекватен? И есть ли хоть какой-то шанс, что с его помощью Джей найдет Алекса? Да и не разорвет ли его на части Фредерико при попытке испортить его планы мучений? Земля вдруг испарилась из под ног, и, в доли секунды, с силой ударила по ним. Падая, Джей едва успел заметить быстро сносящее дверь пламя и попытаться закрыть голову от падающего потолка. Крики неподалеку, адский жар, сжигающий кожу, одежду и волосы, резкое давление многотонных камней и плит, ломающее кости, оглушающий грохот и ясное ощущение того, что вампирское логово рушится от взрыва – последнее, что Джей смог понять перед тем, как отключиться. Но одного он не понимал: кому это нужно, если восставшие вампиры мертвы, а охотники и не догадываются, где вампирское логово. Неужели Алекс решил уничтожить всех? Но он же не мог не знать, что Джей внутри? Тогда кто и зачем взорвал штаб?
65 Нравится 29 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (1)