Pause

Перевод
PG-13
Завершён
2142
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
88 страниц, 25 543 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2142 Нравится 167 Отзывы 621 В сборник

11 июля

Настройки
7:00 На экране уже знакомая всем журналистка. Сегодня на ней голубая блузка, а волосы убраны в высокий пучок. — Доброе утро. Сегодня уже четвертый день, который посвящён суду по делу Питера Паркера. Вчера свои показания давали Хелен Чо, Полковник Джеймс Роудс и Пеппер Поттс, но сами Тони Старк и Питер Паркер при этом не присутствовали. Похоже, эти двое решили остаться дома и отдохнуть после допроса Старка. Сегодня, однако, мы ожидаем их появления, поскольку ходят слухи, что обвинение, наконец-то, готово вызвать Питера для дачи показаний. — Если это так, то нет никаких сомнений в том, что именно сегодня настанет тот момент, которого все ждали с самого начала этого дела. Что же происходило с подростком во время почти двухнедельного заточения? К концу этого дня мы, наконец-то, сможем узнать все подробности. 7:56 В кадре появляется черный лимузин, подъезжающий к обочине. Вспышки фотоаппаратов отражаются от глянцевого покрытия. Хэппи Хоган обходит капот машины, плечи его напряжены. В воздухе витает предвкушение, словно все присутствующие в ожидании затаили дыхание. Первой появляется Мэй Паркер. Однако камера почти сразу же отворачивается от нее, поскольку следом за ней выходит Питер Паркер. Он выглядит непривычно отстраненно. Он даже не дергается, когда крики репортеров становятся громче, и лишь молча смотрит на тротуар, обхватив себя руками, словно защищаясь. Камера приближается, и кажется, что его трясет. Как и всегда, Тони Старк ни на шаг не отстает от подростка. Они с Мэй зажимают его между собой и быстрым шагом ведут его вверх по ступеням. Хэппи придерживает для них двери, и все трое тотчас же, не удостоив собравшихся репортеров и взглядом, исчезают за ними. 8:25 — Здравствуйте. Мы вернулись в студию для краткого объявления о ходе процесса по делу Питера Паркера. Со вчерашнего дня активно начали распространяться слухи о том, что сегодня утром Питер Паркер будет давать показания. Только что в социальных сетях начало распространяться видео, которое запечатлело довольно трогательную сцену между Питером и Тони Старком. Смотрим… Изображение меняется, и вместо ведущего новостей на экране появляется немного нечеткое видео, снятое на iPhone. Питер Паркер сидит на скамье, предположительно в коридоре у зала суда, в котором проходит процесс. Его плечи напряжены, и он нервно покусывает губы. Кажется, он находится на грани паники. Тони Старк присаживается на корточки перед ним, положив руки ему на колени. Он что-то очень медленно ему объясняет. Время от времени Питер кивает или дает односложный ответ. Спустя примерно полминуты Тони Старк тянется вперед и кладет руку на шею Питера. Глаза Питера закрываются. Его грудь расширяется и опадает, когда он делает один глубокий, успокаивающий вздох. Мгновение спустя губы Тони складываются в какой-то вопрос. Питер решительно кивает в ответ. Видео обрывается. На экране снова появляется ведущий, профессиональным жестом поправляя галстук. — Похоже, каждое появление этой пары на публике предназначено завоёвывать сердца всего мира. Ну хорошо, мы обязательно будем сообщать вам обо всех новостях, и не забывайте проверять наш сайт в течение дня, поскольку мы планируем выкладывать выдержки из стенограммы из зала суда. 8:48 [СТЕНОГРАММА СУДЕБНОГО ПРОЦЕССА ПО ДЕЛУ ПИТЕРА ПАРКЕРА // 11 ИЮЛЯ // ДЕНЬ 4 // ПОКАЗАНИЯ ПИТЕРА ПАРКЕРА ЧАСТЬ 1] СУДЬЯ: Доброе утро, суд. Вернемся к процессу. Прошу занести в протокол, что обвиняемые присутствуют в зале суда вместе со своими адвокатами: мистером Хардином, мистером Моррисоном, мистером Брантом. Народ представляют миссис Блэквелл, мистер Барахас и мистер Саттон. Народ, вы можете вызывать вашего следующего свидетеля. БЛЭКВЕЛЛ: Народ вызывает Питера Паркера. [Питер ПАРКЕР поднимается со своего места и неуверенно встает напротив судьи.] СУДЬЯ: Пожалуйста встаньте лицом к помощнику судьи и поднимите правую руку. [ПАРКЕР выполняет.] ПОМОЩНИК СУДЬИ: Клянетесь ли вы под присягой, что все, что вы скажете здесь будет правдой, только правдой и ничем, кроме правды? ПАРКЕР: Клянусь. ПОМОЩНИК СУДЬИ: Пожалуйста, присаживайтесь. [ПАРКЕР усаживается на место свидетеля.] ПОМОЩНИК СУДЬИ: Не могли бы вы произнести свое имя для протокола? ПАРКЕР: Эм, Питер Паркер. П-И-Т-Е-Р П-А-Р-К-Е-Р. ПОМОЩНИК СУДЬИ: Спасибо, мистер Паркер. [Обращаясь к БЛЭКВЕЛЛ] Можете начинать. [НАЧАЛО ПРЯМОГО ДОПРОСА] [ВЕДЕТ МИССИС БЛЭКВЕЛЛ] БЛЭКВЕЛЛ: Здравствуй, Питер. Могу я обращаться к тебе так? ПАРКЕР: Эм, эээ, да. Да, хорошо. БЛЭКВЕЛЛ: Как ты себя чувствуешь? ПАРКЕР: Я в порядке, спасибо. БЛЭКВЕЛЛ: Хорошо. Я начну с простого, идет? Можешь сказать мне свой возраст? ПАРКЕР: Мне 16. БЛЭКВЕЛЛ: Ты учишься в старшей школе? ПАРКЕР: Да. БЛЭКВЕЛЛ: И в какой именно? ПАРКЕР: Эм, Мидтаунская школа Естественных наук и Технолоий. БЛЭКВЕЛЛ: Ты живешь в городе, Питер? ПАРКЕР: Ага. Я, хм, я живу в Квинсе. БЛЭКВЕЛЛ: Ты занимаешься чем-то еще помимо школы? ПАРКЕР: Я, эээ, я ютубер. И я стажируюсь в Старк Индастриз. БЛЭКВЕЛЛ: Ты ведешь свой YouTube канал в одиночку? ПАРКЕР: Нет. Мы ведем его с мистером Старком. БЛЭКВЕЛЛ: Сколько подписчиков на твоем YouTube канале? ПАРКЕР: Эм, немногим более 50 миллионов, кажется. БЛЭКВЕЛЛ: Ты считаешь себя знаменитым? ХАРДИН: Протестую, Ваша Честь. Вопрос неуместен. БЛЭКВЕЛЛ: Ваша Честь, я просто хочу объяснить присяжным, почему именно жертва была выбрана целью. СУДЬЯ: Отклоняется. Продолжайте, миссис Блэквелл. [ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРЯМОГО ДОПРОСА] [ВЕДЕТ МИССИС БЛЭКВЕЛЛ] БЛЭКВЕЛЛ: Спасибо, Ваша Честь. Питер, не мог бы ты ответить на предыдущий вопрос? ПАРКЕР: О, эм, в смысле, наверное? Странно говорить такое, но да. БЛЭКВЕЛЛ: А откуда ты знаешь Тони Старка? ПАРКЕР: Он мой… мой наставник. Ну и, очевидно, мы вместе ведем YouTube канал. БЛЭКВЕЛЛ: Он твой законный опекун? ПАРКЕР: О, это. Да, один из них. Они с моей тетей Мэй делят опекунство. После того, как мое имя утекло в прессу, они подумали, что это умный ход. БЛЭКВЕЛЛ: Значит ваши отношения с мистером Старком можно назвать публичными? ПАРКЕР: Ну, частично. Но они и личные тоже. Это… это все не только ради шоу, если вы об этом. БЛЭКВЕЛЛ: Конечно нет. Вероятно, мне стоит перефразировать вопрос. Ваши отношения с Тони Старком освещались в СМИ? ПАРКЕР: О, угу. Да, они постоянно говорят об этом. ХАРДИН: Протестую, Ваша Честь. Я не понимаю, как все это относится к делу. БЛЭКВЕЛЛ: Как я уже говорила, Ваша Честь, я знакомлю присяжных с причиной того, почему именно мистер Паркер стал жертвой похищения с целью выкупа. Его отношения с Тони Старком — решающий фактор. СУДЬЯ: Отклоняется. Продолжайте, миссис Блэквелл. [ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРЯМОГО ДОПРОСА] [ВЕДЕТ МИССИС БЛЭКВЕЛЛ] БЛЭКВЕЛЛ: Сейчас мы с тобой поговорим о некоторых событиях, предшествующих 5 июня, Питер. Ты не против? Я предупрежу тебя перед тем, как перейду к более тяжелым вопросам. ПАРКЕР: Да, хорошо. БЛЭКВЕЛЛ: 4 июня Тони Старк забирал тебя из школы? ПАРКЕР: Да. БЛЭКВЕЛЛ: И чем вы занимались после этого? ПАРКЕР: Мы вернулись в Башню. Эм, в Башню Старка. Мистер Старк приготовил мне сэндвич, а потом мы спустились в мастерскую и работали там, пока я не уехал домой. БЛЭКВЕЛЛ: Ты знаешь, во сколько ты уехал? Можно приблизительно. ПАРКЕР: Думаю, около 21:00. БЛЭКВЕЛЛ: И кто отвез тебя? ПАРКЕР: Мистер Хэппи. Или, эм, Хэппи Хоган. Он, эээ, он отвечает за мою безопасность и часто развозит меня. БЛЭКВЕЛЛ: Куда он отвез тебя? ПАРКЕР: Он высадил меня напротив моего дома. БЛЭКВЕЛЛ: После этого ты куда-нибудь еще ходил той ночью? ПАРКЕР: Нет. БЛЭКВЕЛЛ: Хорошо. Теперь я спрошу про утро 5 июня. Ты помнишь, во сколько ты проснулся? ПАРКЕР: Я всегда просыпаюсь в 6:30, чтобы в 7:00 выйти из дома. БЛЭКВЕЛЛ: И так же было 5 июня? ПАРКЕР: Да. БЛЭКВЕЛЛ: Ты пошел в школу пешком? ПАРКЕР: Я пошел пешком от дома до станции метро. Правда я, эм, я не дошел. БЛЭКВЕЛЛ: Ты заметил что-нибудь необычное, пока шел? ПАРКЕР: Я заметил, что кто-то преследует меня, но я подумал, что это просто разыгралась паранойя. В смысле, не только же я иду в 7 утра в сторону метро, понимаете? БЛЭКВЕЛЛ: И что произошло в промежутке между 7:20 и 7:25? ПАРКЕР: Я, эм, я проходил мимо переулка, и какой-то парень выскочил оттуда и затащил меня туда. Там был припаркован фургон. Белый фургон. Парень, который преследовал меня, забежал туда же секундой позже. Я… я немного сопротивлялся, но мистер Старк учил меня, что они лишь причинят мне боль, если я буду сопротивляться очень сильно, так что я просто… Я сдался. И тогда один из них вколол мне что-то в руку. БЛЭКВЕЛЛ: После инъекции ты потерял сознание? ПАРКЕР: Почти. Но я был… я все еще мог видеть и слышать. БЛЭКВЕЛЛ: Ваша Честь, могу я подойти к свидетелю? СУДЬЯ: Пожалуйста. [БЛЭКВЕЛЛ выносит фотографию к свидетельской трибуне и кладет ее напротив ПАРКЕРА.] БЛЭКВЕЛЛ: Это фотография фургона, который был найден брошенным на Стэйтен Айленд. В фургоне были обнаружены следы твоего ДНК и отпечатки пальцев, совпавшие с отпечатками одного из обвиняемых. Ты не мог бы взглянуть на фото? ПАРКЕР: Да, конечно. БЛЭКВЕЛЛ: Этот тот фургон, который ты видел в переулке во время твоего похищения? ПАРКЕР: Да. БЛЭКВЕЛЛ: Спасибо. Теперь скажи, помнишь ли ты что-нибудь из того, что случилось после того, как тебе вкололи седативное? ХАРДИН: Протестую, Ваша Честь. Миссис Блэквелл не получила доказательства того, что мистеру Паркеру вкололи седативное, лишь то, что ему вкололи «что-то». СУДЬЯ: Отклонено. Седативный эффект вколотого вещества не подвергается сомнению. Пожалуйста, отвечайте на вопрос миссис Блэквелл, мистер Паркер. [ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРЯМОГО ДОПРОСА] [ВЕДЕТ МИССИС БЛЭКВЕЛЛ] ПАРКЕР: Я помню, как меня подняли и положили на что-то твердое. Вскоре это что-то как будто загрохотало, так что я думаю, что это был фургон. Затем он остановился, и меня снова куда-то понесли. Я думаю, что меня положили в багажник, потому что я помню звук, с которым дверца захлопнулась у меня над головой. После этого я ничего не помню. БЛЭКВЕЛЛ: Спасибо, Питер. А теперь скажи, сколько человек общалось с тобой, пока ты находился в заточении? ПАРКЕР: Двое. БЛЭКВЕЛЛ: Они разговаривали с тобой? ПАРКЕР: Да, и очень часто. БЛЭКВЕЛЛ: Можешь ли ты описать их акценты? ПАРКЕР: Один… один был британец, а второй — американец. БЛЭКВЕЛЛ: Ты видел их лица? ПАРКЕР: Один раз. Они… они не знали, что я в сознании. БЛЭКВЕЛЛ: Эти люди сейчас присутствуют в этом помещении? ПАРКЕР: [едва слышно] Да. СУДЬЯ: Мистер Паркер, я понимаю, что все это очень тяжело для вас, но вы должны говорить громче. ПАРКЕР: Простите, Ваша Честь. СУДЬЯ: Ничего, сынок. Продолжайте, миссис Блэквелл. [ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРЯМОГО ДОПРОСА] [ВЕДЕТ МИССИС БЛЭКВЕЛЛ] БЛЭКВЕЛЛ: Ты сказал, что эти люди присутствуют в этом помещении? ПАРКЕР: Угу. БЛЭКВЕЛЛ: Ты можешь указать на них? ПАРКЕР: Они…вот они. [ПАРКЕР указывает на подсудимых.] БЛЭКВЕЛЛ: Оба? ПАРКЕР: Да. БЛЭКВЕЛЛ: Спасибо, мистер Паркер. Вы нам очень помогли. ПАРКЕР: [почти не различимый лепет] Пожалуйста. БЛЭКВЕЛЛ: Ты хотел бы сделать перерыв, Питер? ПАРКЕР: Да, пожалуйста. Можно? СУДЬЯ: Разумеется. Перерыв на 20 минут. Миссис Блэквелл, не могли бы вы сопроводить мистера Паркера в комнату ожидания к мистеру Старку и миссис Паркер? БЛЭКВЕЛЛ: Конечно, Ваша Честь. СУДЬЯ: Мы продолжим через 20 минут, когда свидетель немного отдохнет. [Суд уходит на перерыв.] [Возобновление заседания.] СУДЬЯ: Ну хорошо. Давайте вернемся к показаниям. Мистер Паркер, вы готовы продолжать? ПАРКЕР: Да, сэр. В-в смысле, Ваша Честь. СУДЬЯ: Отлично. Вы не могли бы, пожалуйста, занять свидетельскую трибуну? [ПАРКЕР выполняет.] СУДЬЯ: Я напоминаю вам, что вы все еще находитесь под присягой. Итак, миссис Блэквелл, вы можете продолжать. [ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРЯМОГО ДОПРОСА] [ВЕДЕТ МИССИС БЛЭКВЕЛЛ] БЛЭКВЕЛЛ: И снова здравствуй, Питер. Тебе уже лучше? ПАРКЕР: Намного, спасибо. БЛЭКВЕЛЛ: Хорошо. Мне очень жаль, что мне приходится делать это, но я собираюсь задать тебе несколько вопросов о том, что происходило, пока ты был в заточении. Можно? ПАРКЕР: Да, окей. БЛЭКВЕЛЛ: Похитители причиняли тебе боль? ПАРКЕР: [тихо] Да. БЛЭКВЕЛЛ: Ты можешь рассказать мне как именно? ПАРКЕР: Они, хм, они сначала побили меня. Немного. Я имею в виду, когда они меня похищали. Я-я сопротивлялся, так что они меня побили. БЛЭКВЕЛЛ: Затем насилия стало больше? ПАРКЕР: Угу. Не… не в первые несколько дней. В основном они оставили меня в покое. Сделали что-то вроде клетки из грузового контейнера и бросили меня там. Но затем, я так полагаю, переговоры прошли неудачно, и они начали проявлять агрессию. ХАРДИН: Протестую, Ваша Честь. Свидетель строит догадки. СУДЬЯ: Поддерживаю. Мистер Паркер, постарайтесь говорить только о том, что вы знаете наверняка, хорошо? ПАРКЕР: П-простите. СУДЬЯ: Ничего, сынок. Продолжайте, миссис Блэквелл. [ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРЯМОГО ДОПРОСА] [ВЕДЕТ МИССИС БЛЭКВЕЛЛ] БЛЭКВЕЛЛ: Значит, первые несколько дней тебя не трогали? ПАРКЕР: Да. БЛЭКВЕЛЛ: А после нескольких дней затишья, насилия стало больше? ПАРКЕР: Угу. Они, эм, хотели сделать несколько фотографий для мистера Старка. Они били меня накануне, чтобы утром синяков было как можно больше. БЛЭКВЕЛЛ: Они сказали, зачем им это? ПАРКЕР: Они хотели запугать его, чтобы он заплатил выкуп. БЛЭКВЕЛЛ: Это был последний раз, когда они причиняли тебе боль? ПАРКЕР: [тихо] Нет. БЛЭКВЕЛЛ: Когда это произошло в следующий раз? ПАРКЕР: Днем позже. БЛЭКВЕЛЛ: Что они сделали? ПАРКЕР: На этот раз они снимали видео. Они, эээ, били меня. По лицу. А-а затем сказали, что собираются… собираются сломать мне пальцы. БЛЭКВЕЛЛ: Они выполнили угрозу? ПАРКЕР: Нет. [ПАРКЕР показывает запястье, на которое наложен гипс.] Вместо этого они сломали мне запястье. БЛЭКВЕЛЛ: Это все, что они делали в тот день? ПАРКЕР: Они… Они еще тушили об меня свои сигареты. БЛЭКВЕЛЛ: В тот день они больше ничего не делали? ПАРКЕР: Нет. БЛЭКВЕЛЛ: И в последующие дни они продолжили причинять тебе боль? ПАРКЕР: Угу. Они повторили это на следующий день. Для другого видео для мистера Старка. БЛЭКВЕЛЛ: Что они делали для этого видео? ПАРКЕР: Они душили меня. Р-руками. Э-это был американец. Британец снимал. БЛЭКВЕЛЛ: Тебя душили до потери сознания? ПАРКЕР: Первые несколько раз — нет. БЛЭКВЕЛЛ: Тебя душили больше одного раза? ПАРКЕР: Да. Три раза, кажется. Может, четыре. В последний раз я отключился, так что, полагаю, на этом они прекратили. БЛЭКВЕЛЛ: Они делали что-то еще? ПАРКЕР: Они снова тушили об меня сигареты. Но в основном только… удушение. Они все смеялись надо мной, пока я задыхался. Они… они посчитали это забавным. БЛЭКВЕЛЛ: Были ли еще видео? ПАРКЕР: Да. На следующий день они сняли еще одно. То было последнее. БЛЭКВЕЛЛ: И что на нем было? ПАРКЕР: Они использовали шокер. Это то… которое все видели. БЛЭКВЕЛЛ: И они сказали, что все это для того, чтобы запугать мистера Старка и заставить его сотрудничать? ПАРКЕР: Да. Они заставили… заставили меня умолять. Это было… было [заминка] очень плохо. Я-я даже не помню, как умолял их, но они… они потом показали мне видео, и я… СУДЬЯ: Мистер Паркер, я думаю, что вам следует передохнуть. ПАРКЕР: П-простите, я… БЛЭКВЕЛЛ: Ваша Честь, я думаю, что нам следует устроить еще один перерыв. ХАРДИН: Ваша Честь, мы уже устраивали перерыв во время этого допроса. Это когда-нибудь закончится? СУДЬЯ: Прошу прощения, мистер Хардин, вы куда-то торопитесь? ПАРКЕР: [тихо] Сэр? СУДЬЯ: Да, сынок? Ты в порядке? ПАРКЕР: [заикаясь и задыхаясь] Мне… Мне нужно… БЛЭКВЕЛЛ: Ваша Честь, я полагаю, что у мистера Паркера паническая атака. СУДЬЯ: Я и сам вижу, миссис Блэквелл. Кто-нибудь может позвать сюда мистера Старка и миссис Паркер? Объясните им, что произошло. Все хорошо, сынок. Не шевелись. Мы сейчас приведем их сюда. ПАРКЕР: Простите, простите, простите. СУДЬЯ: Тебе не за что извиняться. Офицер, вы не могли бы вывести подсудимых из зала? Я думаю, что это не помешает. Спасибо. [Двери зала суда открываются. Тони СТАРК и Мэй ПАРКЕР направляются к свидетельской трибуне. Они присаживаются на корточки по обе стороны от Питера ПАРКЕРА.] СУДЬЯ: Мы возьмем небольшой перерыв. Я созову заседание, как только мистер Паркер отдохнет. [Суд уходит на перерыв.] 10:05 Ведущая новостей сидит за блестящим металлическим столом. Ее руки свободно покоятся поверх стола, являя всем ее ярко-красные ногти. — Сейчас в прямом эфире мы хотели бы показать вам видео, снятое внутри зала суда во время процесса по делу Питера Паркера. Сам видеоролик появился в сетях буквально пару минут назад, но уже успел стать вирусным. На видео Питер Паркер, судя по всему, испытывает что-то вроде панической атаки во время допроса. И, ну, видео говорит само за себя. Смотрим… Во весь экран появляется видео. Оно снято под странным углом, но Питера Паркера видно хорошо. Адвокат в темно-сером костюме стоит чуть левее от него. Ее голос звонко разносится по залу суда. — И что на нем было? Питер нервно заламывает пальцы, отвечая: — Они использовали шокер. Это то… которое все видели. — И они сказали, что все это для того, чтобы запугать мистера Старка и заставить его сотрудничать? Кажется, в этот момент что-то ломается в Питере. Его дыхание учащается, и он до побелевших костяшек сжимает микрофон. — Да. Они заставили… заставили меня умолять. Это было… было очень плохо. Я-я даже не помню, как умолял их, но они… они потом показали мне видео, и я… Судья, которого так же можно различить в углу экрана, наклоняется вперед и машет рукой, приказывая всем прервать свои дела. — Мистер Паркер, я думаю, что вам следует передохнуть. Лицо Питера краснеет. Трудно понять, вызвано ли это смущением или страхом. — П-простите, я… Адвокат подходит ближе к свидетельской трибуне. — Ваша Честь, я думаю, что нам следует устроить еще один перерыв. Где-то за кадром раздался голос. Камера, не отрываясь, продолжает снимать Питера. — Ваша Честь, мы уже устраивали перерыв во время этого допроса. Это когда-нибудь закончится? На лице судьи мелькает раздражение. — Прошу прощения, мистер Хардин, вы куда-то торопитесь? Очевидно, это отказ. Питер поднимает взгляд и неуверенно, едва слышно спрашивает: — Сэр? Взгляд судьи тут же возвращается к Паркеру. — Да, сынок? Ты в порядке? Кажется, Питер из последних сил держит себя в руках. — Мне… Мне нужно… — Ваша Честь, я полагаю, что у мистера Паркера паническая атака. Судя по всему, судья еле сдерживается, чтобы не закатить глаза. — Я и сам вижу, миссис Блэквелл, — он окидывает взглядом зал заседания, — кто-нибудь может позвать сюда мистера Старка и миссис Паркер? Объясните им, что произошло, — снова переводит взгляд на Питера. — Все хорошо, сынок. Не шевелись. Мы сейчас приведем их сюда. По видео трудно понять, плачет ли Питер, но, судя по голосу, этого нельзя отрицать. — Простите, простите, простите. Судья качает головой, его голос мягок. — Тебе не за что извиняться. Офицер, вы не могли бы вывести подсудимых из зала? Я думаю, что это не помешает. Спасибо. В кадре начинается суматоха, когда несколько офицеров проходят мимо камеры, очевидно, чтобы выполнить распоряжение, а Тони Старк и Мэй Паркер появляются в зале. Они оба торопливым шагом приближаются к свидетельской трибуне и присаживаются на корточки с двух сторон от Питера. Судья заметно расслабляется, когда взрослые оказываются рядом с подростком. — Мы возьмем небольшой перерыв. Я созову заседание, как только мистер Паркер отдохнет. Все присутствующие поднимаются, и какофония голосов заполняет фон. Мэй Паркер гладит Питера по руке, в то время как Тони что-то настойчиво ему вещает. Мгновение спустя мужчина протягивает руку и ласково прижимает ее к щеке Питера. Видео обрывается, и в кадре снова появляется ведущая. — Похоже, что некоторые вопросы, заданные во время прямого допроса, оказались слишком тяжелыми для юного ютубера. Оно и понятно, я уверена, что описывать собственные пытки может быть не просто, по меньшей мере. Пока что, насколько мы знаем, заседание еще не возобновилось. 10:12 [СТЕНОГРАММА СУДЕБНОГО ПРОЦЕССА ПО ДЕЛУ ПИТЕРА ПАРКЕРА // 11 ИЮЛЯ // ДЕНЬ 4 // ПОКАЗАНИЯ ПИТЕРА ПАРКЕРА ЧАСТЬ 2] [Возобновление заседания.] СУДЬЯ: Итак. Всех с возвращением. Я принял решение отменить мое предыдущее распоряжение об изоляции свидетелей. Мистеру Старку будет позволено присутствовать во время допроса мистера Паркера, поскольку сам он уже дал свои показания, и ни один из адвокатов не выразил желания повторно вызвать его в качестве свидетеля. Миссис Паркер любезно согласилась остаться в отдельной комнате, поскольку ей еще только предстоит дать свои показания. Теперь, я полагаю, мы готовы продолжить прямой допрос. Мистер Паркер, напоминаю вам, что вы все еще находитесь под присягой. Миссис Блэквелл, продолжайте пожалуйста. [ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРЯМОГО ДОПРОСА] [ВЕДЕТ МИССИС БЛЭКВЕЛЛ] БЛЭКВЕЛЛ: Ты готов продолжить, Питер? ПАРКЕР: Да. Простите за, эм, за это. БЛЭКВЕЛЛ: Тебе не за что извиняться. Я думаю, по этой теме мы уже услышали достаточно. Однако я хотела бы задать несколько вопросов о другой стороне твоего заключения. Как думаешь, сможешь ответить? ПАРКЕР: Угу. БЛЭКВЕЛЛ: Хорошо. Ты знаешь, как часто тебя кормили? ПАРКЕР: Раз в день, кажется. Совсем немного. Стаканчик воды и сэндвич. БЛЭКВЕЛЛ: А сколько примерно воды было в стаканчике? ПАРКЕР: Это был обычный пластиковый стаканчик. Наверное, чуть больше половины. БЛЭКВЕЛЛ: И это все, что тебе давали за целый день? ПАРКЕР: Ага. БЛЭКВЕЛЛ: На этом складе был кондиционер? ПАРКЕР: Был. Вообще-то… там было реально холодно. БЛЭКВЕЛЛ: Тебе дали куртку или одеяло? ПАРКЕР: Нет. В контейнере, в котором меня держали, было совершенно пусто. Кровати там тоже не было. БЛЭКВЕЛЛ: Ты бы сказал, что тебе было неприятно холодно? ПАРКЕР: Определенно. Меня, эмм, меня пришлось лечить от гипотермии, когда я вернулся в Башню. БЛЭКВЕЛЛ: Теперь я хотела бы поговорить о твоем спасении. Тебя перевозили куда-нибудь, чтобы произвести обмен? ПАРКЕР: Да. БЛЭКВЕЛЛ: Можешь рассказать, как это было? ПАРКЕР: Они, хм, они пришли в мою камеру рано утром, кажется. Разбудили меня. Схватили меня и скотчем связали руки. Они вкололи мне что-то. Седативное, наверное. Эта штука не вырубила меня полностью, но мне кажется, что этого они и не хотели. Они вытащили меня к машине и запихнули в багажник. БЛЭКВЕЛЛ: Ты разглядел машину? ПАРКЕР: Да, разглядел. БЛЭКВЕЛЛ: Сможешь сообщить нам марку и модель? ПАРКЕР: Да, без проблем. БЛЭКВЕЛЛ: Ты не мог бы повторить это для присяжных? ПАРКЕР: Это был Chevy Cobalt. БЛЭКВЕЛЛ: Знаешь примерный год выпуска? ПАРКЕР: Она была старая, но не то чтобы прямо очень. Может, начала 2000-х? БЛЭКВЕЛЛ: Могу ли я подойти к свидетелю, Ваша Честь? СУДЬЯ: Можете. [БЛЭКВЕЛЛ подходит к свидетельской трибуне и передает Питеру Паркеру еще одну фотографию.] БЛЭКВЕЛЛ: Это фотография Chevy Cobalt 2006 года, принадлежащей одному из подсудимых. Эта машина похожа на ту, что ты видел в тот день? ПАРКЕР: Да. Я бы сказал, что это та же самая машина. Я помню эту вмятину на бампере. БЛЭКВЕЛЛ: Спасибо, Питер. У меня остался последний вопрос. Есть ли у тебя основания полагать, что в твоем похищении было замешено больше двух человек? ПАРКЕР: Нет. БЛЭКВЕЛЛ: И ты часто слышал, как эти люди общались? ПАРКЕР: О, да. Постоянно. БЛЭКВЕЛЛ: Ты уверен в своем описании их акцентов? ПАРКЕР: На все сто. БЛЭКВЕЛЛ: Один британец и один американец, верно? ПАРКЕР: Да. БЛЭКВЕЛЛ: Спасибо большое, Питер. У меня больше нет вопросов, Ваша Честь. [ОКОНЧАНИЕ ПРЯМОГО ДОПРОСА] [НАЧАЛО ПЕРЕКРЕСТНОГО ДОПРОСА] [ВЕДЕТ МИСТЕР ХАРДИН] ХАРДИН: Доброе утро, Питер. ПАРКЕР: Э, здрасте. В смысле, ээ, доброе утро, сэр. ХАРДИН: Миссис Блэквелл спрашивала тебя о твоем YouTube канале и славе, которая обрушилась на тебя после того, как ты завел его. Ты часто получаешь письма от поклонников? ПАРКЕР: Ну, да. ХАРДИН: А ты получал какие-нибудь угрозы? ПАРКЕР: Парочку, наверное. Честно говоря, с ними в основном разбирается мистер Старк. Мне кажется, он не хочет, чтобы я видел что-то подобное. ХАРДИН: Как ты думаешь, мистер Старк сможет передать суду копии этих писем, если мы его попросим? ПАРКЕР: Я-я не знаю. Простите. ХАРДИН: Ничего. Но ты же в курсе, что такие угрозы поступали? ПАРКЕР: Угу. Ну, в смысле, рано или поздно они бы все равно начались, понимаете? ХАРДИН: Значит, скорее всего существует немало людей, которые хотели бы причинить тебе вред? ПАРКЕР: Я не… в смысле, наверное? ХАРДИН: Тони Старк приставил к тебе личного телохранителя. Как ты думаешь, значит ли это, что он знал о том, как много людей хотят причинить тебе вред? БЛЭКВЕЛЛ: Протестую, Ваша Честь. Этот вопрос вынуждает мистера Паркера строить догадки о мотивах поведения мистера Старка. СУДЬЯ: Поддерживаю. Мистер Паркер, не отвечайте на этот вопрос. Мистер Хардин, выберете, пожалуйста, другой вопрос. [ПРОДОЛЖЕНИЕ ПЕРЕКРЕСТНОГО ДОПРОСА] [ВЕДЕТ МИСТЕР ХАРДИН] ХАРДИН: Разумеется, Ваша Честь. Питер, я хотел бы теперь обсудить момент, когда ты, как тебе кажется, видел лица похитителей. Я правильно понял, что в тот момент ты, предположительно, должен был спать? ПАРКЕР: Да, в смысле, они думали, что я сплю, поэтому… ХАРДИН: И почему же они думали, что ты спишь? ПАРКЕР: Они… они накачали меня. ХАРДИН: Так значит ты находился под действием седативных препаратов, когда видел их лица? ПАРКЕР: Они уже почти выветрились. У-у меня быстрый метаболизм. ХАРДИН: Это не ответ на мой вопрос, мистер Паркер. ПАРКЕР: Я не… я не знаю… я не знаю, что я должен сказать. СУДЬЯ: Просто ответь на вопрос, Питер. Все хорошо. ПАРКЕР: Я… да. Я был под действием седативных. ХАРДИН: И точно в таком же состоянии ты находился, когда видел фургон и машину, на которой тебя транспортировали, верно? ПАРКЕР: Машину — да, но не фургон. Я увидел его, когда только вошел в переулок, до того, как они вкололи мне что-то. ХАРДИН: Но когда ты видел лица похитителей и видел транспортное средство, которое, как ты заявляешь, очень похоже на то, что принадлежит моему клиенту, ты находился под действием седативных? БЛЭКВЕЛЛ: Протестую, Ваша Честь. Адвокат сам отвечает на свой вопрос. СУДЬЯ: Поддерживаю. Давайте дальше, мистер Хардин. [ПРОДОЛЖЕНИЕ ПЕРЕКРЕСТНОГО ДОПРОСА] [ВЕДЕТ МИСТЕР ХАРДИН] ХАРДИН: Ты шел по улице один в утро похищения, верно? ПАРКЕР: Да. ХАРДИН: Интересно. Разве ты не говорил, что стал довольно знаменит после того, как начал вести свой YouTube канал? ПАРКЕР: Ну да, говорил. ХАРДИН: И как же так вышло, что ты смог прогуливать по Нью-Йорку в одиночку? ПАРКЕР: Я всегда хожу в капюшоне. Никто никогда не приглядывается. По крайней мере, обычно. Это не такая уж проблема. ХАРДИН: А совсем недавно ты заявлял, что мистер Старк был в курсе угроз, которые тебе поступали. ПАРКЕР: Я не думаю, что делал это. БЛЭКВЕЛЛ: Протестую, Ваша Честь. Адвокат сам отвечает на свой вопрос. И мистер Паркер действительно не говорил ничего такого. ХАРДИН: Я всего лишь хотел прояснить этот момент, Ваша Честь. СУДЬЯ: Поддерживаю. Задайте другой вопрос, мистер Хардин. [ПРОДОЛЖЕНИЕ ПЕРЕКРЕСТНОГО ДОПРОСА] [ВЕДЕТ МИСТЕР ХАРДИН] ХАРДИН: Ты знаешь, почему тебе позволили ходить без охраны? ПАРКЕР: Потому что я не хотел охрану. Мистер Старк предложил — я отказался. ХАРДИН: Ты несовершеннолетний, Питер? ПАРКЕР: Я… что? ХАРДИН: Ты несовершеннолетний? ПАРКЕР: Ну, да. ХАРДИН: И мистер Старк — один из твоих законных опекунов? ПАРКЕР: Да, но я не- ХАРДИН: Ты понимаешь, что это его обязанность — отвечать за твое благополучие? ПАРКЕР: Ну, да, но- ХАРДИН: Тебе не кажется, что он подвел тебя? БЛЭКВЕЛЛ: Протестую, Ваша Честь! Мистер Хардин травит моего свидетеля. СУДЬЯ: Поддерживаю. Мистер Хардин, не заставляйте меня снова выносить вам предупреждение. [ПРОДОЛЖЕНИЕ ПЕРЕКРЕСТНОГО ДОПРОСА] [ВЕДЕТ МИСТЕР ХАРДИН] ХАРДИН: У меня больше нет вопросов, Ваша Честь. 15:43 На видео крупным планом двери здания суда. Два офицера полиции усердно расчищают путь через толпу журналистов. Проходит несколько секунд, и двери открываются. Первой выходит Мэй Паркер, следом за ней Хэппи Хоган, и только потом, наконец-то, Тони Старк и Питер Паркер. Поначалу сложно сказать наверняка, что это именно Питер. Вся верхняя половина его тела, вместе с лицом, скрыты накинутым ему на голову пиджаком Тони. Тони покровительственно приобнимает его рукой, медленно ведя его вниз по ступеням. Когда они добираются до машины, он что-то тихо шепчет подростку, аккуратно усаживая его на заднее сиденье. Мэй уже нигде не видно — очевидно, она успела скрыться в машине, пока камера крупным планом снимала Тони и Питера. Тони кивает Хэппи, прежде чем присоединиться к ним и так же исчезнуть из виду. 23:36 Питер Паркер @peterparker01 Еще одно доказательство того что у тони старка есть сердце [Текст твитта сопровождает фотография Питера Паркера и Тони Старка. Оба они ютятся на диване и, по-видимому, спят. Тони полу-лежит на подушках, обхватив руками Питера, который почти полностью лежит на коленях взрослого. Голова Питера покоится прямо у сердца Тони. На них все еще те же костюмы с заседания, хотя пиджаки их перекинуты через спинку дивана. Приглушенный свет дополняет эту мирную картину.]
Примечания:
2142 Нравится 167 Отзывы 621 В сборник
Отзывы (15)