***
- Кабель от арендованного домика мы проложили по дну до соседнего острова, - отчитывался Гарри. - Но на территорию виллы его не заводили. Недостающее расстояние преодолели, использовав удлинители ушей. Так что никакими техническими средствами прослушку оборудованного нами кабинета не обнаружат - не внесли мы туда ни проводников, ни, тем более, устройств, в которых возникает движение электрических зарядов. - Толково, - одобрительно кивнул "Пиккеринг", принимавший отчёт о проделанной работе в своём кабинете. - Кстати! Могу обрадовать - всё работает как надо. Мне только что доложили, что в подготовленный вашими трудами кабинет зашёл кто-то из прислуги. Были слышны и шаги, и звуки передвигаемых предметов. Так что, считайте задание выполненным. У вас ведь каникулы в школе - отдыхайте на здоровье! И да, вот сведения, которыми вы интересовались, - мужчина протянул листок с несколькими строчками, написанными от руки. - Полковник Марк Гринграсс, 104-я бригада тылового обеспечения, - вслух прочитала Гермиона. - Адрес, как и полагается, маггловский, и принадлежит району, который нас интересует. - Эм, сэр! А не будет ли с нашей стороны чересчур большой наглостью, если мы подадим прошение об отставке? - полюбопытствовал Поттер. - Это было бы ужасно неучтиво, - ответил "настоящий" полковник. - Сами посудите - вы воспользовались ресурсами государства в личных целях и сразу проситесь в отставку! Боюсь, подобный поступок небезосновательно сочтут бесчестным. Гарри и Гермиона переглянулись и вздохнули. Любопытство привело их к тому, что пришлось поступать на службу по полной форме. Так что теперь их долг - тянуть лямку, подчиняясь приказам командования и требованиям уставов.***
Началось всё с поисков ответа на невинный вопрос о том, где волшебники берут продукты питания? Подученная Гермионой Винки, покупая в Косом масло, яйца, муку, крупу все прочее, необходимое для приготовления пищи, спрашивала у продавцов, свежие ли продукты? А ответы записывала в блокнот. Среди ответов несколько раз прозвучало, что всё свежайшее - буквально сегодня доставлено с ферм Гринграсса. Сестёр Гринграсс со Слизерина ребята прекрасно помнили, хотя никогда особо не общались, кроме редких обменов приветствиями при случайных встречах. За старшей - Дафной - закрепилась репутация "Ледяной принцессы" - её никогда не задевали даже самые известные забияки. Младшая - Астория - была мила и любезна, держась в стороне от любых склок. Обеих девочек не ругали, не хвалили и ни разу не упоминали в связи хоть с чем-нибудь примечательным. Припомнив это, Поттеры принялись наводить справки. Луна сообщила, что мозгошмыги у сестёр абсолютно обычные, хотя достаточно упорядоченные. Миртл побывала в сновидениях сестричек - там тоже ничего странного. Про уроки и про мальчиков. Аластор припомнил, что об этой семье ни разу ничего на слуху не возникало. То есть, всем известно, что есть такие - чистокровные и добропорядочные. Но больше ничего. С Тёмным Лордом они не якшались. Рита Скитер уверенно доложила, что за всё время её работы в прессе, Гринграссов на страницах печати не упоминали ни разу. Кроме короткой заметки о бракосочетании ныне здравствующих мистера и миссис. Сириус учился в одни годы с нынешней миссис Гринграсс, но рассказать о ней смог совсем немного: "Красивая была девушка, но гордая и чересчур умная... вообще не реагировала на мои шутки, а ведь я старался! Даже её подругу смог уговорить, а вот её нет. Эм, ребята, вы только это... не рассказывайте об этом Элис, лады?" Лунатик не сумел припомнить ни одной сельскохозяйственной фермы вообще на пространствах, где обитают волшебники. А уж он ночами полнолуний погонял по ним от души. Кингсли уверенно заявил, что ни про какие фермы в документах министерства нет никаких упоминаний, зато есть отчёты о вызовах обливиаторов в маггловские школы по случаям проявлений стихийной магии Дафны Гринграсс, Астории Гринграсс и, из того же района, Трэйси Дэвис. Последняя тоже нынче учится на Слизерине. Артур Уизли припомнил, что Марк Гринграсс изредка наведывается в Министерство и иногда встречается с Министром. У ребят уже сложилась довольно большая группа людей, охотно им помогающих и делящихся с ними весьма ценной информацией. Особенно ценной, когда разрозненные сведения складываются в одну кучу и комплексно анализируются. И эта группа образовалась до того, как поползли слухи о том, что Поттер держит в плену Того-Кого-Нельзя-Называть. Относительно источника слухов ни малейших сомнений не было - Снейп использовал тот же приём, которым в конце их третьего курса добился ухода из школы Люпина. "Случайно проговорился" называется. Впрочем, сейчас эти слухи ребят не трогали - заветную бронзовую чернильницу вместе со всеми тремя Дарами Смерти они поместили на нижний уровень Гринготтса в хранилище номер семь, а сами жили как магглы среди магглов и напряжённо учились в школе. В телефонной книге не удалось обнаружить ничего о Марке Гринграссе, поэтому с просьбой о помощи Гарри обратился к полковнику Фитцджеральду. Всё-таки некоторые данные о маггловском мире должны быть доступны человеку, занимающему достаточно высокий пост и служащему по секретному ведомству. Тот некоторое время наводил справки, после чего объяснил, что допуск к информации такого уровня секретности может быть предоставлен только штатным сотрудникам соответствующих служб. И, естественно, предложил на эту самую службу поступить. - Только в звании не ниже полковничьего! - не слишком осторожно, но подчёркнуто эмоционально возразила Гермиона. Это возражение оказалось согласием, когда буквально через несколько дней полковник пригласил их в свой кабинет, где и расставил всё по местам, беспардонно поймав на слове сболтнувшую для красного словца девушку. То есть с этими людьми лишнего позволять себе ни в коем случае нельзя. С другой стороны, полученная в обмен на столь опрометчивый шаг информация сразу всё прояснила - продукты в волшебный мир поступают с армейских складов. Кто об этом знает? Министр Магии - наверняка. Вот почему он столь внимательно отнёсся к запросу, направленному служащими короны, и оперативно прекратил демонстрировать упорство в вопросе о Сириусе Блэке.***
В этом учебном году Гермиона перестала безудержно рваться вперёд по пути познания - она приложила самые серьёзные усилия к тому, чтобы хорошенько подтянуть Гарри, заодно и сама на совесть повторила материал предыдущих лет обучения, освоенный ею наспех в пожарном темпе. В результате она успешно перешла в следующий класс. Зато Поттер сдал тесты сразу за два года и выровнялся с подругой. после чего ребята тут же перевелись в школу со смешанным составом учащихся - сюда принимали и мальчиков, и девочек. Возможно, это учебное заведение имело не столь древнюю историю, но считалось вполне приличным и располагалось неподалеку от Годриковой Впадины. Добираться до неё от дома было удобно на обычном рейсовом автобусе нормального мира. В принципе, можно было бы и на машине ездить - Гермиона уже получила права, а Гарри мог это сделать примерно через месяц. Однако, вариант с автобусом казался им предпочтительней. Брак свой ребята официально зарегистрировали в присутствии родителей невесты, которая охотно поменяла фамилию - в новую школу она пришла уже Гермионой Поттер, в то время, как в старой до самого конца числилась как Грейнджер. Она, кстати, уже выбрала для себя будущую профессию. Не совсем точно, но с направлением определилась - биохимия, микробиология и вирусология. Окончательно решит позднее, когда начнёт в них толком разбираться. Гарри же склонялся в сторону техники - как и всех мальчиков, его интересовало то, что летает, ездит и плавает. Поэтому сориентировался в машиностроительном ключе, оставив годик для окончательного выбора цели. Служебными вопросами их не слишком часто беспокоили, кроме самых головоломных проблем или чрезвычайных ситуаций. Случай, с какой стороны ни посмотри, особый - боевые маги! Да такого кукиша в кармане ни у кого в мире нет! Ради сохранения его в секрете можно и поступиться некоторыми традициями вроде выслуги лет или требований к образованию! Тем более, что если с ними по-доброму, так и они со всей душой. К тому же терять память, пусть и в отношении всего одного вопроса... Фитцджеральд понимал, что завербованная такими трудами парочка способна на самые кардинальные меры, если почувствует дискомфорт.***
Обычный летний вечер уикенда. К вполне респектабельному особняку подъехала машина представительского класса, из которой вышло двое, сразу направившихся к зданию. - Мистер Гринграсс! Я Гарри Поттер, а это моя супруга Гермиона. - Проходите в дом. Я получил вашу сову и с нетерпением жду возможности пообщаться, - полковник встретил гостей в повседневном мундире при всех положенных знаках различия. Посетители поступили аналогично - одевшись по форме. Даже приехали на служебном автомобиле с капралом-водителем. Гарри решил, что знакомиться следует с открытым забралом. И, кажется, не ошибся - впечатление на хозяина дома они с Гермионой произвели. То есть удивили, что отразилось на его лице. Точнее, на взлетевших выше некуда бровях. Галантное знакомство с миссис Гринграсс, приветствия в адрес дочерей полковника - они уже знакомы, хотя и не представлены друг другу формально. Стороны продемонстрировали друг другу наличие хороших манер, после чего обсудили за обедом особенности английской погоды. Затем офицеры прошли в кабинет, куда подали бренди, сигары и кофе. - Называйте меня по имени, - сразу попросил Марк. - Это принято сейчас среди магглов. Даже дети нередко обращаются так к родителям - нахватались американщины через продукцию Голливуда, - при этих словах мужчина чуть напоказ поморщился, показывая, что он об этом на самом деле думает. - Приходится соответствовать. Вы ведь тоже живёте в большом мире и, наверное, испытываете некоторые неудобства? - Есть такое дело, - согласился Гарри. - Но не слишком остро, всё же до одиннадцати лет мы жили среди обычных людей, поэтому многое здесь для нас привычно. А можно уже спросить? - Да, ведь для этого вы сюда и прибыли. Но и у меня есть вопросы, ответы на которые я хотел бы получить. Желательно искренние. - Тогда начинайте спрашивать вы, - предложила Гермиона.- А то наши вопросы носят несколько конфликтный характер - могут нам всё общение поломать. - Извольте, - Марк улыбнулся самыми уголками губ. - Это правда, что вы закатали Того-Кого-Нельзя-Называть в чернильницу? - Так и есть, - кивнул Поттер. - Надеюсь, вы понимаете наши мотивы и не порицаете их? - Отнюдь. Более того, вы просто не представляете себе, от какой головной боли меня избавили. Да и весь наш сказочный волшебный мирок. - Вы любите его? - догадалась Гермиона. - Да. Но увы, по службе мне приходится жить вне его пределов. - А можно про головную боль? - Гарри поспешил вернуть разговор в конструктивное русло. - А то вроде как Тёмный Лорд не трогал столь древние магические семьи. - Боль? Хм! - мужчина повертел в пальцах бокал с бренди. - Гарри, а ведь вы меня явно подводите к теме, которая вас сюда привела! - Марк! Мы ещё подростки! - всполошилась Гермиона. - Поэтому спросите прямо, чтобы мне не пришлось гадать, до чего вы докопались. - До того, что волшебники получают продуктовое довольствие с армейских складов Великобритании, - прямо и без недоговорок рубанул Гарри. - Хотелось бы узнать подробности, - попыталась смягчить разговор Гермиона. - В частности, узнать, кто за это платит? Мужчина оценивающе посмотрел на молодую парочку, хмыкнул, но начал отвечать. - М-да, и где эта хвалёная секретность? Впрочем... извольте. Платит корона. Дело в том, что прокормить группу лиц по численности сопоставимую с одной единственной дивизией - не такие уж большие затраты. Ведь речь не идёт о выплатах жалования, обмундировании и вооружениях - только продукты, причем не консервы или полуфабрикаты, а молоко, скот на мясо, мука, крупа и растительное масло. Птица тушками и яйца. Всё это обходится относительно недорого. Даже сосиски маги вертят сами. Сложилось это ещё в период принятия Статута о Секретности. Корона тогда заметно потеснила волшебников, но не поставила их на грань вымирания. Иначе могло начаться серьёзное противостояние. - То есть золото волшебников так и крутится у них в их чудесном мирке, - сообразила Гермиона. - Да. Естественно, оно стекается в Министерство, контролирующее продажу рухнувших с неба продуктов. Поэтому нет нужды в сборе налогов и существует масса причин для борьбы за места поближе к источнику обогащения. Где-то на этих нивах пасутся и министр с заместителями, и Малфои с разными Ранкорнами. Лиц, владеющих этой информацией, считанные единицы и им приходится друг с другом считаться. Но иногда дело доходит и до кардинальных мер вроде драконьей оспы, внезапно поражающей относительно нестарых ещё волшебников. - Деньги падают буквально с неба, а мётлы в Хогвартсе ветхие от старости! - воскликнул Гарри. - Что приводит к идее о необходимости смены Министра, - улыбнулась Гермиона. - В принципе, мне нравится ход ваших мыслей, тем более, что Фадж мне никогда не нравился, - кивнул Гринграсс. - Вот только что насчёт новой кандидатуры? Она у вас уже есть? - Есть. Кингсли Шеклболт. Заодно стоит и на Визенгамот поставить кого-нибудь не настолько ветхого, как Дамблдор, - высказалась Гермиона. - Мне импонирует Амелия Боунс, - с улыбкой произнёс Гринграсс. - А вы, молодые люди, что, всерьёз думаете заняться этим вопросом? - Ну, не прямо сейчас, а ближе к концу каникул, - ухмыльнулся Гарри. - Когда всё обмозгуем и проведём соответствующие консультации.***
"Не так уж важно, тёмные эти ребята, светлые или иного оттенка, - рассуждал Марк Гринграсс, проводив гостей, - но очень полезно с ними дружить. Они сейчас - новый полюс силы. Тем более, что свой скромный процент он знает твёрдо."