How are you?

Перевод
NC-17
В процессе
79
переводчик
BabyCoffee бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 7 573 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 24 Отзывы 25 В сборник

chapter 1

Настройки
Примечания:
Йен со своей напарницей неслись по улицам Чикаго. Повсюду гудели сирены и моргали огни. Машина скорой помощи была почти на месте. Они получили звонок о стрельбе в ломбарде, который находился в Саут-Сайде, звонивший сказал, что пострадавший был без сознания, и вокруг было много крови. Как только машина скорой помощи свернула к месту их назначения, Йен тут же увидел толпу людей у тротуара. Только одна полицейская машина прибыла раньше них, и два офицера пытались сдержать любопытных свидетелей на расстоянии и обезопасить жертву. — Что за безобразие, — вздохнула Сью. — Мы должны попасть туда, чтобы копы могли доставить пострадавшего. С дороги, любопытные ушлепки! Йен кивнул в знак согласия и достал между сиденьев аптечку первой помощи. Он обычно выпрыгивал первым, так как Сью доставала носилки и другое оборудование. В тот момент, когда машина скорой помощи была припаркована, он вышел наружу. — Парамедик! Парамедик! — крикнул он, бросившись через толпу, и направился к двери магазина. — Слава Богу, вы здесь. Мы попытаемся сдержать этих людей, — крикнул ему полицейский. У Йена не было времени, чтобы ответить, так как перед глазами предстало тело и море крови. Вот дерьмо. Другой офицер держал кусок ткани на животе у пострадавшего, который лежал напротив витрины. Йен упал перед ним на колени и сразу же начал проводить визуальный осмотр повреждений. Полицейский был в крови до локтей, и сейчас они оба стояли на коленях в большой луже красного цвета. Лицо жертвы было бледным, как слоновая кость, под пятнами крови. Из нижней губы все ещё капала тёмно-красная жидкость. Рыжий парамедик спросил у копа информацию о пострадавшем, когда выполнял обычную проверку тела, чтобы убедиться, что больше нет никаких повреждений, кроме очевидных пулевых ранений. К счастью, он не обнаружил ничего похожего на сломанные кости или рваные раны. Знакомый металлический звон носилок заполнил магазин. Спустя минуту Сью уже была возле него. Они работали осторожно, обеспечивая безопасность ранам пациента, аккуратно перенесли его на носилки. Йен перекинулся парочкой слов с перепачканным кровью копом, прежде чем направился к машине. Бедный парень был ещё молод и не похож на того, кто видел столько много крови до этого. Йену стало немного жаль его. Но в конце концов, он работал в Саут-Сайде. Возможно, в его будущем будет гораздо больше крови. Йен и Сью успешно доставили пациента в отделение неотложной хирургии в течение семи минут. Его сердцебиение было очень слабое, но он продолжал находиться в подвешенном состоянии; когда врачи увидели молодого человека, тут же увезли его в операционную. Йен глубоко вздохнул и, взяв полотенце, вытер перепачканные кровью руки. Он любил свою работу, любил спасать человеческие жизни, но кровь есть кровь. Рыжий ненавидел видеть, когда из человека вытекает столько много того, что должно быть внутри. Йен мысленно пожелал парню удачи. Он выпил большой стакан воды, прежде чем встретить Сью, которая заполняла бумаги с медсестрой из отделения скорой помощи. Йен стал случайным свидетелем их разговора. — Этому парню, Милковичу, лучше быть выносливым с двумя ранениями, которые мы видели в нём. Медсестра кивала. — Эй, как вы его назвали? — прервал их Йен. Сью подняла на мгновение взгляд. — А, Милкович. Копы нашли его ID, так как он был владельцем магазина. И у него был с собой ID, когда они прибыли. Йен подошёл на шаг ближе, чтобы разглядеть бумаги, которые они заполняли. Его сердце начало биться быстрей. — Первое имя? Сью остановилась. — Эмм… здесь сказано, что его зовут Михайло Милкович, — Сью подняла взгляд на удивлённые черты лица Йена. — Что? Ты его знаешь? Йен завис на несколько секунд. — Йен?! — Ах, да, я знаю его со старшей школы, ну, в смысле, он мой сосед. Я… эм… был лучшим другом с его сестрой, — он провёл рукой по волосам и выругался на выдохе. — Блять. Сью положила руки на его плечи и легонько приобняла. — Эй, всё хорошо, Йен. Он, должно быть, крепкий парень, если вы из одного района, так ведь? Йен выдавил болезненную улыбку. — Ты без понятия. Сью улыбнулась ему в ответ. — Просто имей это ввиду.  И она вернулась обратно к своей бумажной работе. — Не возражаешь, если я сделаю звонок? — спросил Йен. — Сестре? — она сочувственно посмотрела на него. — Да, — выдохнул парень. — Без проблем. Разговаривай столько, сколь будет нужно. Я справлюсь, — ответила Сью. Йен кивнул в знак благодарности и выхватил свой сотовый из кармана. Он вышел на улицу и пролистал контакты, пока не нашёл имя Менди. Время от времени они поддерживали связь, с тех пор, как она уехала из Чикаго и начала работать в эскорте для богатых папиков в Нью-Йорке, их жизненные пути разошлись, но они всё еще могли говорить и изредка встречаться во время ежегодных визитов Менди, зависать, как лучшие друзья, которыми они были в детстве. Йен не разговаривал с ней уже несколько месяцев. Он нажал на иконку телефона и сделал несколько глубоких вдохов через нос, когда услышал, как звонок соединяется. Телефон подняли после трёх гудков. — Йен Галлагер. Чем обязана удовольствию сраного телефонного звонка? — голос Менди был непринуждённый и до боли родной. — Привет, Мэндс, — вздохнул Йен. — Прости, что звоню так неожиданно… Менди не дала ему договорить. — Не парься. Что случилось? — Эм, ну, у меня есть кое-какие новости. Плохие новости. Повисла небольшая пауза, после чего прозвучал резкий голос Менди. — Да что стряслось? Выкладывай уже! — Это связано с Микки… Я сегодня получил на работу сообщение о стрельбе, пострадавший… Она вновь прервала его, но на этот раз уже более неистово. — Он жив? Черт, Йен, скажи, что он, блять, не мёртв! — Нет, нет. Я только что доставил его в больницу. Он сейчас готовится к операции. У него два пулевых ранения. Больше я ничего не знаю. Йен услышал шорох и проклятия на другом конце линии. — Ладно, Йен, я лечу в Чикаго. У меня есть деньги на билет, вылетаю ближайшим рейсом. Я позвоню своим братьям. — Хорошо, — сказал Йен. Он не был уверен, что говорить в такой ситуации. — Я действительно благодарна за звонок, и что это ты помог ему, — Йен мог услышать её искренность. — Бля, в общем, я выхожу прямо сейчас. Я напишу тебе, как приземлюсь в Чикаго. — Дам знать, если будут новости, но у меня ещё несколько часов до конца смены, поэтому я не могу остаться в больнице. — Ладно, — Йен услышал что-то похожее на захлопывающуюся дверь на другом конце линии. — Свяжусь с тобой в ближайшее время. Линия прервалась и Йен выдохнул снова. Он закурил сигарету и немного отошёл от дверей больницы. Микки Милкович. Должно быть, прошло уже несколько лет с того момента, когда он в последний раз видел его. Но ты никогда не забудешь родного брата лучшей подруги. Особенно, если один из них оказался самым грубым гопником на районе. И особенно, если он был твоим тайным увлечением.
79 Нравится 24 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (5)