Дядюшка

R
Завершён
224
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 25 632 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
224 Нравится 64 Отзывы 77 В сборник

Часть 12

Настройки
      Выбравшись из бочки, она едва не целовала землю. Фили, благородный мужчина — помог ей выбраться из бочки. После чего уставился на лицо.       — Тебя что, ударили? — ладонь тут же прикрыла щеку, а в душе поднялась обида и сердце пронзило иглой.       — Бывает, кого в нашем отряде не били. — Её улыбка оказалась горькой, но такой близкой ему, что гном отступил. — Кили, ты как?       — В порядке, это просто царапина. — Но даже по виду это не просто царапина.       — Быстрее, выдвигаемся через две минуты. — Торина можно понять — орки могут нагнать в любой момент, а оружия у них при себе нет. Хорошо, что она не расставалась с сумкой, иначе быть беде.       — Сейчас перевяжем, а чуть позже обработаем как следует. — Девушка улыбнулась, поднимая его лицо и заглядывая в глаза. — Не беспокойся, жить будешь. — Достав из сумки бинт эльфа передала его Фили, после чего прошептала: — Приготовьтесь к гостям.       И вправду, спустя мгновение, к ним вышел человек, направивший на них стрелу. Участвовать в разговоре Нимродэль не желала, да и не было нужды, гномы справятся сами, но выдержать долго этого она не могла.       — О, хватит уже любезничать. — Не выдержал Двалин. А эльфа застыла, от понимания, на кого же похожи эти гномы. Да они как из сказки про Белоснежку. Двалин, как раз и был ворчуном.       — Спешите куда-то? — А этот мужчина был тоже неплох, да почему же она зациклилась на этом Трандуиле, вокруг столько шикарных мужчин! Бери, закатывай в ковёр и тащи в загс просто!       — Тебе то что? — отозвался всё тот же Двалин.       — Хотелось бы узнать, кто вы, и что делаете в этих краях?       — Мы простые торговцы. — На этом моменте девушка влепила ладонью себе в лоб, понимая, что это полный провал. Ну да, торговцы прибывшие в винных бочках прямо из Лихолесья. Стоящий рядом Бофур вздрогнул, посмотрев на неё. — Идём повидать родню в железных холмах.       — Простые торговцы, значит. — Он тут же отстранился, не скрывая смешка.       — Они мои сопровождающие, уверенна мои работы вы знать должны, ведь сюда тоже их присылали. Я специализируюсь больше на одеялах и белье, но иногда вышиваю на заказ. Это знак, которым я помечаю свои работы. — Эльфа достала из кармана платок и передала человеку, и нет, платок в который она высмаркивалась, девушка оставила в Лихолесье.       — Да, я знаю твои работы. Больше всего меня поражает цена на такое качество — слишком низкая. — Он передал платок обратно.       — Поверьте, это только у вас. У других всё иначе. Я знаю, что здесь происходит и могу помочь только этим. Увы я не имею власти, чтобы что-то у вас менять. Помоги нам, Бард, я отплачу. — Молчание повисло над ними, после чего, она достала мешок с золотом. — Сорок золотых и по платью твоим дочкам.       — Договорились. — Мужчина протянул ладонь, в которую перекочевал мешок, после чего эльфа пожала его руку, улыбнувшись. Сзади заворчали гномы, мол как можно отдавать золото заранее и когда сделка ещё даже на половину не исполнена, но Нимродэль не обратина на это внимания.

***

      — Зачем ты это сделал? Ты обещал освободить его. — Леголас смотрел на отца, что в мгновение ока отрубил голову орку, которая с неприятным звуком упала на пол, слегка прокатившись.       — И я освободил. Я избавил его жалкие плечи от его убогой головы.       — Орк мог бы больше рассказать. — Принц нахмурил брови, не понимая, что происходит. Отчуждённость отца начинала пугать. Что-то случилось между ним и Нимродэль?       — Я узнал достаточно из его болтовни.       — Что за огонь войны он упомянул? — На этом Трандуил остановился, замерев.       — Это значит, что они хотят бросить в бой оружие с которым не совладать никому. — Отдавая распоряжения, он помнил её слова.       — Ты не прав, и будешь неправ до того момента, пока не осознаешь ценность жизни и камней.       Если они собираются напасть, значит первой под удар падёт Одинокая гора, к которой направляется Нимродэль вместе с гномами. А если это так… Горло сдавило так, словно в него впилось тысяча игл.       — Потому что ты слеп и глуп, ведь не видишь ничего дальше собственного носа!       — Ты права. Как же ты права… — Оставшись один, король сел на стул, впервые на своей памяти, сгорбив спину и прикрыв лицо ладонью, тяжело выдыхая. — Но каков смысл признавать это теперь?

***

      — Стоять, досмотр товара, документы пожалуйста. А, это ты Бард? А кто это с тобой?       — Нимродэль, дочь Беорна. Пришла посмотреть, как идёт продажа моего товара.       — А-а, слыхал. Моя жена заказала у вас одежду для малыша. Мы не ожидали получить такой комплект. — Тут же отозвался мужчина, краснея.       — Ах, да, помниться два комплекта зимней на вырост и два весенних. Да, заказывали у меня один раз такую одежду. Признаться была удивлена. — кивнула девушка, улыбнувшись.       — А как жена удивлена была, когда вместо одного пришло четыре. Да, держи, бумаги в порядке. — мужчина повернулся к Барду, ставя печать и возвращая лист. Но к охраннику сзади подошёл ещё один мужчина.       — Только не надо торопиться. — Эльфа закатила глаза, он был неприятнейшего вида, с единой бровью и похабным, жадным взглядом. Тем временем этот жулик ухмыльнулся, переведя на неё взгляд. — Это кто у нас здесь?       — Скажем так, Беорн, знакомо вам это имя? — она проглотила в себе желание завопить: «Жулик, не жульничай».       — Ну знакомо. — Ещё как знакомо. Отец сам являлся сюда, в человечьем облике, а уходил в медвежьем. Сколько народу он тогда испугал, когда вернулся — рассказывал, как вопили людишки.       — Ну так он мой отец. Пропусти, или будешь ловить птичий помёт на голову всю свою жизнь. — На его плечо в этот момент напрудила одна из пролетающих птиц. Это было, конечно, случайно, но как говорят: случайности не случайны. — Ах да, вот ещё что, если не пропустишь, то только по одному моему велению дядя Трандуил перестанет финансировать этот городишко. Как жаль, правда? — Она слегка печально надула губы, разведя руки в стороны, после чего заметила, как мужчина сглотнул, начав понимать всю серьёзность ситуации.       — Бургамистр наблюдает за тобой, заруби себе это на носу, мы знаем где ты живёшь. — Прошипел тот, отходя и смотря только на Барда.       — Поднять ворота.       — У нас маленький городок, все знают, кто где живёт. — Высказал в ответ Бард. Проплывая дома, будучи уже довольно далеко от поста, мужчина задал интересующий его вопрос. — Это правда? Ну, про короля Лихолесья.       — Череда случайностей и отчаянный блеф всегда спасает, правда? Попробуй докажи, что я не права. — Встретив её озорной взгляд, мужчина засмеялся.

***

      Нимродэль боялась проходить через рынок, боялась реакции людей, но, что самое удивительное — никто из них не вопил «гномы». Стража заметила их сразу. Ну да, попробуй не заметить ораву полуросликов, идущих друг за другом. Но самое удивительное было то, что жители тут же их прикрыли — дружно, без слов. Словно они сплочённей пойдут против власти, а не перебежчиков.       — Дрого, Соури. — Вышел из переулка Бард, привлекая к себе их внимание, после того, как гномы разобрались с первым наплывом стражников и спрятались. В этом девушке повезло, ведь роста она была как человек и совсем от них не отличалась. Какая-то торговка накинула на неё тёмный плащ, чтобы меньше привлекать внимание.       — Ты, что ты задумал? — Глаза главы стражи оглядели и Барда и пространство вокруг него.       — Я? — Он в удивление поднял брови. Где-то сзади послышался звук разбивающегося горшка о голову одного из стражников. — Ничего.       — Ага, как же. — Мужчина тут же прошёл за спину Барда, где раздался этот звук, осматривая проход, но жители сразу спрятали тела стражи за горшками да корзинами, не давая разглядеть то, что сотворили гномы. Нимродэль, будучи едва отличимой от остальных, в тёмном плаще, передала барду женскую майку, что одевалась на тело перед корсетом.       — Дрого, твоей жене пойдёт. — Тот вытянул перед собой тряпку, сам удивляясь, что ему подсунули, что было видно по ошарашенному взгляду.       — Да что ты знаешь о моей жене? — Рыжий нахмурился, смотря в невинные глаза Барда, который слегка пожал плечами, теряясь.       — Её каждый мужик в городе знает…       Нимродэль тихо прыснула, еле сдерживая смех, что было слышно только Барду, ибо к нему она стояла ближе всех. Мужчина вспылил и стремительно направился прочь, мысленно проклиная этого негодяя.        Вскоре Бард провёл её в дом. Только её лишь потому, что за домом следили со всех сторон, гномы же пробирались вплавь. Едва они вошли, как на мужчину кинулась девочка. Самая младшая — вспомнила эльфа, пропуская то, как гномы вылезали из туалета, собираясь в кухне.       — Ну что ж, девушки, пока мужчины разбираются, я измерю вас. Обещала ведь на заказ сделать платья, значит сделаю. Бард говорил, вам нравятся мои работы… — С этими словами они вышли из комнаты. Увы она была там довольно долго, до того, пока гномы не ушли. Но идти за ними не спешила — знала, что будет дальше, а от того решила остаться ждать, а завтра по утру идти с ними.
Примечания:
224 Нравится 64 Отзывы 77 В сборник
Отзывы (2)