***
Чтобы заснуть в столь незавидном положении, нужно было вымотаться до самого крайнего предела. Но у Бин Хэ получилось и то, и другое. По пробуждении же первым он ощутил тепло, а потом понял, что сверху на него ничего не капает, да и лежит он совсем не в грязи, а на чем-то теплом и мягком. Он замер, не решаясь открыть глаза, но отчаянно прислушиваясь к доносившемуся совсем рядом разговору. — Вообще-то все испытания уже закончились. И тебе было бы прекрасно известно об этом, шиди, если бы ты на них был. — Я самосовершенствовался, — ответил уже знакомый Бин Хэ голос заклинателя. — Надеюсь, в ближайшее время до нас не дойдут слухи об очередном твоем «самосовершенствовании». — Шисюн, ты отклоняешься от темы. Я у тебя спрашивал, возьмем ли мы еще одного ученика. — Полагаю, что нет. Испытания закончены и все мастера уже взяли себе достаточно учеников. — И много учеников досталось на этот раз мне? — Э-э-э, ну вообще-то никого. Ты же вроде не далее как в прошлый раз утверждал, что больше не потерпишь очередных «пустоголовых идиотов»? — По-моему я тогда выразился как-то… не так. В любом случае, считай — я передумал и готов взять вот этого бессовестно нас подслушивающего наглеца. Ло Бин Хэ, поняв, что раскрыт, нерешительно открыл глаза. Прямо на него с добрым и сочувствующим выражением смотрел заклинатель, одетый в стиле сюаньдуань. Его собеседник, напротив, даже не повернул головы, глядя прямо перед собой, и только быстро и самую чуточку раздраженно обмахивался веером. — Шиди Шэнь, я все понимаю, но… посмотри на мальчика. По-моему ему и так по жизни досталось немало трудностей и горестей. Это будет слишком жестоко! — Твоя доброта, как всегда, не знает границ, — ядовито произнес названный «Шэнем» и, резким движением сложив веер, наставил его будто кинжал на Ло Бин Хэ, — давай тогда спросим у него самого. Пойдешь ко мне в ученики? — Подожди. — Прежде чем Бин Хэ успел открыть рот для ответа, второй заклинатель поднял руку, — прежде чем отвечать, хорошенько подумай: уважаемый Шэнь Цин Цю, конечно, один из искуснейших заклинателей Цан Цюн, но все-таки должен предупредить — ученики у него не слишком задерживаются. — А три года назад один юноша даже согласился пройти Испытание еще раз в следующем году, только бы избежать ученичества у меня, — слова эти Шэнь Цин Цю произнес с самым равнодушным видом. Ло Бин Хэ задумался: характеристика, которую он услышал, была далека от лестной, но у него совершенно не было возможности ждать еще год. К тому же Бин Хэ не думал, что может сыскаться место, где ему будет еще хуже, чем там, где он жил с приемной своей матерью. — Я согласен, — твердо ответил он после этих нехитрых размышлений. — Превосходно, — Шэнь Цин Цю практически в мгновение ока оказался рядом и уже практически привычным жестом вздернул его за шиворот на ноги, — в таком случае, нам пора. — Шиди! Если ты не хочешь лишиться ученика раньше, чем хотя бы узнаешь, как его зовут — то его надо покормить! И совершенно точно не надо оставлять на улице! — последние слова донеслись до Ло Бин Хэ уже сквозь закрывающуюся дверь. А потом на голову снова обрушились струи дождя.История первая, в которой фигурирует дождь, зонт и грязь
24 февраля 2019 г., 23:28
Однажды Ло Бин Хэ спросили, как он стал учеником Шэнь Цин Цю.
— Ну как вам сказать, — несостоявшийся Кровавый Император скромно потупил глаза и вздохнул, — понимаете, учитель просто об меня споткнулся. Случайно.
Непрекращающийся целую неделю дождь обратил дорогу в непролазную грязь, и чтобы отправиться в путь в такую погоду, нужно или совсем себя не жалеть, или очень сильно торопиться. Ло Бин Хэ может быть и предпочел бы остаться где-нибудь в тепле и переждать непогоду, но у него совсем не было денег, чтобы оплатить ночлег, а людское милосердие — совсем не та штука, на которую следует рассчитывать. Поэтому он спотыкаясь брел по дороге, искренне надеясь, что найдет конец менее бесславный, чем утонуть в дорожной луже. А все же дойдет до цели своего путешествия, таинственного горного клана Цан Цюн, в который ему посоветовал отправиться один бродячий заклинатель. Он был достаточно добр, чтобы поделиться с несчастным сиротой парой маньтоу и сообщить, что видит в нем способности, достаточные, чтобы попытаться пройти испытание. Идти Бин Хэ было совершенно некуда, а Цан Цюн представлялся местом ничуть не худшим чем любое другое.
Только вот добраться до него оказалось очень непросто. Ло Бин Хэ в очередной раз споткнулся, взмахнул руками, удерживая равновесие, и упал, подняв своим телом целую кучу брызг. Тот добрый человек и маньтоу случились с ним довольно давно, а путешествовать на голодный желудок — не самое приятное действие. Хорошо хоть в воде в последнюю неделю недостатка не было. Скорее, ее было слишком уж много. Бин Хэ попытался встать, но стоило ему чуть приподняться, как что-то больно врезалось ему в бок, а над головой раздались витиеватые ругательства. Бин Хэ густо покраснел и поднял голову.
Прямо над ним стоял заклинатель в густо-зеленых одеждах и с выражением величайшей брезгливости на лице разглядывал Бин Хэ. И его вполне можно было понять — все же одежда мальчика цветом не слишком отличалась от окружающей его грязи, настолько, что благородный заклинатель его попросту не заметил!
— О, да ты жив. Неприятно знаешь ли, споткнуться о труп направляясь домой.
— Простите, — Бин Хэ все же смог приподняться и теперь сидел на коленях.
Заклинатель держал зонт над ними обоими, и тот факт, что вода не лилась на него хотя бы сверху, уже делал существование вполне сносным.
— И куда же ты направляешься? Дальше по этой дороге совсем нет поселений. Ты заблудился?
— Нет, — Бин Хэ отрицательно покачал головой, — я иду в Цан Цюн. Мне сказали, что я могу попытаться стать учеником.
— Благородная инициатива. Могу сказать, что ты идешь правильно, — заклинатель кивнул и неторопливо пошел дальше. Только теперь Бин Хэ заметил, что на светлых одеждах не было ни капельки грязи, а сам мужчина будто бы плыл над землей, совсем не касаясь дороги.
Бин Хэ встряхнулся, поднялся на ноги и побрел дальше. Голова его изрядно кружилась от голода и усталости, а дорога расплывалась перед глазами. Он почти не почувствовал, как силы оставляют его, только вдруг пошатнулся и снова рухнул в грязь. Дождь лил и лил вокруг, заливался за шиворот неприятными холодными дорожками, а мысли в голове были точно такими же склизкими и вялыми. Было невыносимо жалко себя, но вот сил встать и продолжить не было совсем.
— Если будешь валяться носом в грязи, то рискуешь захлебнуться.
Под подбородок толкнулось что-то твердое и голова Бин Хэ сама собой приподнялась вверх. Только теперь он заметил, что над ним снова держат зонт, а носок сапога заклинателя упирается прямиком ему в подбородок.
— Простите, — еще раз повторил Бин Хэ и попытался принять более достойное положение, но сил в его теле не осталось совсем.
— Так ты рискуешь никуда не дойти, — заклинатель брезгливо, двумя пальцами подхватил его за шиворот и рывком поставил на ноги, — не самая лучшая погодка для странствий.
— Дойду, — упрямо проговорил Ло Бин Хэ и даже сделал шаг вперед. А за ним еще и еще один, пока вновь не свалился в грязь. С трудом он поднялся на четвереньки и пополз вперед, спиной чувствуя внимательный взгляд заклинателя, который все это время шел рядом и как ни в чем не бывало держал зонт.
— Что за упрямый ребенок! Но боюсь, если ты продолжишь в таком духе, Цан Цюн может лишиться ученика раньше, чем обретет его.
И прежде чем нос Бин Хэ повстречался с очередной лужей, его вздернули вверх, перехватив как щенка под живот, и понесли.