***
Дверь ванной комнаты медленно отворилась; включился свет, озаривший богато украшенное помещение, отделанное плиткой. Сгорбившись и безвольно уронив руки, в комнату ввалился король. Закрыв дверь, он подошел к большому умывальнику. Он поглядел на себя в зеркало. Вид у него был самый что ни на есть изможденный. Добрую прорву времени он просто разглядывал свое устало нахмуренное лицо, ощущая, как давит на его плечи груз волнений, гнева и возраста, после чего издал усталый и очень, очень долгий вздох. Он протянул руки к своей короне и снял ее; драгоценный металл тихонько лязгнул, когда он положил корону на край умывальника. Включив кран, он принялся мыть руки, затем побрызгал водой на лицо. Он оперся на керамическую поверхность и снова вздохнул, повесив голову. Немного погодя он вновь поднял ее и еще раз осмотрел свое лицо, потирая ладонью челюсть и подбородок. Что ему было нужно, так это отпуск. Что он получит, так это славный продолжительный душ. Потянувшись вниз, он стянул рубашку через голову и бросил ее на пол. Следующими он стряхнул с ног ботинки и уже было взялся за штаны, когда дверь позади него скрипнула, открываясь, из-за чего он обернулся с удивленным и сердитым фырканьем. - О, привет, пап! Пиковый король вздохнул, увидев в дверях своего сына, расплывшегося в дурацкой улыбке. Лансер позволил себе войти, не заметив, как его отец устало хмурится. - Что тебе нужно, мальчик, - пророкотал король, наблюдая, как тот шарит по полкам. - Я просто хочу взять черное полотенце, для мантии, - объяснил Лансер, превращая аккуратно свернутые банные халаты в беспорядочную кучу. Король некоторое время наблюдал за этими раскопками, после чего потянулся к верхней полке, где лежали полотенца, и достал черное. - Вот. - Он бросил полотенце пиковому малышу, накрыв того с головой. - А теперь ступай, у твоего отца был долгий день. Лансер стянул черное полотенце вниз и рассмотрел его, широко улыбаясь. - Идеально! - радостно объявил он. - Спасибо, пап! - С этими словами он подбежал к отцу, раскрыв руки для объятий, и обхватил одну его ногу. Король ничего не ответил, он лишь дождался, когда сын отпустит его и убежит прочь. Лишенным глаз взглядом он проводил принца, выскочившего за дверь, оставив ее открытой. С раздраженным ворчанием он проследовал до двери и закрыл ее, рыкнув еще разок. Хотелось надеяться, что на этом все. У него определенно не было сил, чтобы прямо сейчас разбираться с чем-то еще. Он закончил раздеваться и вошел в просторную, богатую душевую - чуть ли не отдельную комнату, - задернув за собой темную штору. Наконец-то, уединение. За шумом воды он не расслышал, как дверь снова отворилась. Лансер вернулся, осознав, что для полноты образа ему нужна еще и зубная щетка. Топоча ножками, он подбежал к умывальнику, вытащил из-под него свою табуреточку и взобрался на нее. Но, потянувшись к стаканчику, в котором стояли обе его зубные щетки, он заметил кое-что другое; то, чего ему действительно не хватало, чтобы его облик стал идеальным. Его рот растянулся в широкой радостной улыбке. У него точно будет самый лучший наряд!***
- Сие же я именую... - Рулз вынырнул из гардеробной в светло-голубом костюме и богатой красно-оранжевой накидке, которые прекрасно сочетались по тону с его кожей цвета индиго. - "Complementaire" (фр. "дополняющий"). Одна из голов Кловер одобряюще закивала, вторая восторженно заулыбалась, а третья очарованно вздохнула. Герцог поклонился и собирался объяснить, как он до такого додумался, но был прерван, когда в зал неожиданно вбежал пиковый принц, громко топая в обуви не своего размера. - НА КОЛЕНИ! - возбужденно заорал он. - И зацените мой наряд! И Рулз, и Кловер с удивлением уставились на пикового малыша, который выглядел абсолютно гордым своей работой. На нем была пара огромных ботинок, чересчур больших для его ножек. Рубашка была разрезана на животе, чтобы был виден его нижний рот, белую пику из которого он держал в руке. Края пики были мягкими, пока еще без каких-либо острых выступов и борозд, поэтому Лансер прикрепил к ее кончику вилку. Вокруг шеи он повязал черное полотенце, в качестве мантии, и для пущего эффекта еще и размахивал ею свободной рукой. А на макушке у него, с трудом держась на маленькой голове, красовалось не что иное, как драгоценная белая корона. Рулз побледнел. Он пялился на корону расширившимися глазами, начиная покрываться потом. - Что, нет слов, да? - с гордостью сказал Лансер, вертя пикой в руке. - Да уж, наряд потрясный. То есть, твои тоже хороши, но... - Лансер, где вы сие раздобыли? - простонал Рулз. Лансер запнулся, не вполне уверенный, как понимать выражение его лица. Он поднял свою пику. - Это? - Он указал на вилку. - На кухне. Я просто... Рулз подступил ближе, из-за чего принц испуганно съежился. - ЭТО ЧТО, КОРОЛЕВСКИЙ ВЕНЕЦ?! - вскричал он звенящим голосом. С легкой дрожью Лансер снял корону с головы. - Д-да, но... Я его только на время взял, я потом отдам, честное слово... - ГДЕ ВЫ ВООБЩЕ ЕГО ВЗЯЛИ?! - Он на умывальнике лежал, п-папа сейчас в душе, и я подумал, что... Рулз драматично схватился руками за голову. - Тьма вас побери, Лансер! Вам же ведомо, что ваш отец питает к своей короне весьма сильную привязанность! - Он опустился на колени перед пиковым малышом, бешено жестикулируя. - Случись ему обнаружить, что вы ее забрали, он яро осерчает! - О нет! - Теперь и Лансер схватился за голову. - Что мне делать, что делать?! - Вам?! - Рулз сгреб его за плечи. - А что прикажете делать МНЕ?! Отец ваш, несомненно, помыслит, что в том повинен я! - Он встряхнул принца, как тряпичную куклу. - ОН ЗАБЕРЕТ МОИ НАРЯДЫ!! Кловер неловко стояла в сторонке, глядя, как они вдвоем паникуют. Пожалуй, пришла пора ей убираться отсюда, пока еще не поздно. Она начала медленно отступать к дверям, как вдруг Рулз резко поднялся на ноги. - ОБОЖДИТЕ! - Он всплеснул руками. - Вы молвили, что ваш отец совершает омовение?! - Лансер неистово закивал. - Что ж, может статься, есть еще надежда! Вам нужно лишь отнесть венец назад, покуда он ничего не заметил! На лице Лансера отразился ужас. - Но... Но!.. - Он начал плакать, крупные черные капли полились из его лицевого провала. - Что, если он меня по... поймает?! Я буду нака-ах-зан до конца своей жи-ых-зни! Паника Рулза отступила, когда он увидел, что мальчик плачет - а затем и откровенно ревет, - сидя на полу. Лансер содрогался от всхлипов, размазывая слезы по лицу; перспектива отцовского наказания оказалась для ребенка слишком большим потрясением. Герцог не знал, как поступить. Он прекрасно понимал, что за такое король не станет убивать собственного сына, а вот насчет себя он так уверен не был... Но эти горестные испуганные всхлипы, похоже, вытеснили логику самосохранения из его сознания. Спустя несколько секунд, полных этого душераздирающего чувства, он снова присел на колени и ласково положил ладони на плечи рыдающего ребенка. - Полно плакать, юный принц, полно... - В горле у него застрял комок, и он сглотнул. - Я... - Он легонько похлопал Лансера по спине, разум его метался. - Я отправлюсь туда. Пиковый малыш не удержался от всхлипа, подняв голову. Он взглянул в несовпадающие по цвету глаза Рулза, все еще с неконтролируемой дрожью в дыхании. - Т-ты это сде-сделаешь? Герцог и сам не мог поверить собственным словам. - Истинно так, я верну корону на место. Лансер все еще шмыгал носом. - Но если он тебя по... поймает? Несмотря на склизкий пот, покрывающий его высокий лоб, Рулз выдавил из себя улыбку. - Я молвлю, что... наводил на нее блеск! - Он бережно принял корону из рук Лансера. - Не извольте сомневаться, мои очарование и остроумие не знают упрека... Он пораженно замолк, когда пиковый мальчуган подпрыгнул и крепко обвил руками его шею. Рулз застыл, несмело поднял руки и затем с некоторым колебанием обнял мальчика в ответ. - Ну будет вам, будет. - С нервной улыбкой он похлопал дитя по спине. - Мне... Мне, признаться, надлежит идти, ибо время не терпит, верно? Видя, что принц его не отпускает, он затравленно огляделся и заметил гидру, медленно крадущуюся к выходу. - Кловер! - Та остановилась, испуганно дернувшись, и все три головы с беспокойством обернулись к герцогу. Рулз поднялся вместе с принцем, который все еще висел на нем, и поспешил к ней с мягкой улыбкой на лице. - Кловер, любезнейшая, не соблаговолите ли вы быть так добры и составить компанию моему принцу, доколе я не вернусь? - Э... - Пока ее головы не успели придумать отговорку, герцог сумел отодрать Лансера от своей шеи и протянул его в лапы Кловер. - Премного благодарен! - Прежде, чем она могла бы возразить, он уже сбросил с плеч красно-оранжевую накидку и в следующий миг выскочил за дверь. Кловер поглядела ему вслед, после чего обратила свои взгляды на принца. Лансер, в свою очередь, высунув язык, посмотрел на зверюгу, державшую его под мышками. Какое-то время они вдвоем рассматривали друг друга, затем Лансер почесал в затылке и заговорил: - Слушай... можно, я на тебе прокачусь? Головы Кловер неуверенно переглянулись между собой, и первая спросила: - А герцог тебе позволяет кататься на нем? Долгое время Лансер молча глядел на нее, обдумывая свою ложь. - ...да.***
Рулз с тревогой приоткрыл дверь ванной комнаты, ровно настолько, чтобы заглянуть внутрь. В комнате было жарко и влажно от льющейся из душа воды, мерное звучание которой убедило герцога в том, что опасности нет. Медленно, осторожно и весьма потоотделительно он пробрался внутрь - длинными, плавными шагами на цыпочках, обеими руками прижимая корону к груди. Он оглядел груду полотенец на полу и поднял взгляд к большому умывальнику, в котором почему-то валялась меньшая из зубных щеток Лансера. Он подкрался ближе; там, с краешку, как раз было достаточно места для короны. Герцог покосился на черную штору; низкий шум бегущей воды продолжал наполнять собой теплую сырость помещения. Похоже, не так был страшен черт, как его малюют. Скорее всего, король был вымотан своими обязанностями, может быть, он даже заснул в душе. Да и кроме того, Пикам наверняка приходится мыться долго, ведь их тела не покрыты слизью, которую можно быстро, с удобством сбросить с себя - и дело с концом. У Рулза до сих пор в голове не укладывалось, как они вообще могут существовать целыми днями в пыли и сухости... В любом случае, оказывается, не было нужды так сильно спешить на пути сюда. Он горделиво улыбнулся, собираясь положить корону на место, и тут его взгляд упал на нечто очень, очень привлекательное. Из зеркала над умывальником на него взирало его безупречное отражение в прекрасном голубом камзоле. Влажный воздух придавал его скользкой коже еще более сногсшибательный лоск. А в руках у него была сияющая белая корона. Искушение было велико. Рулз уставился на корону в зеркале, затем поглядел на настоящую, что держал в руках. Она была так красива и окружена такой притягательной аурой власти. Секунду он колебался, скользнув взглядом по темной шторе. Но вода все еще продолжала литься. А Рулз не славился мудрыми решениями. Корона увенчала его высокий лоб так замечательно, будто специально для него была сделана. Он широко улыбнулся собственному отражению, искренне наслаждаясь ослепительным зрелищем - белый металл прекрасно сочетался с его волосами и перламутровыми пуговицами на голубом камзоле. Он слегка повернул голову в одну и в другую сторону, разметав волосы, и не удержался от смешка. Из него и правда вышел великолепный король, по крайней мере, по части внешности. Угроза быть обнаруженным совершенно вылетела у него из головы, что уже была полна образов его самого в тронном зале, грациозно положившего ногу на ногу и принимающего поклоны от подданных всех мастей. Он был бы таким хорошим правителем, благосклонным, уважаемым и всеми любимым. Он вообразил, как проводит собрания высшего света в просторной обеденной зале, как устраивает празднества в честь своего величия, и все вокруг осыпают его комплиментами и восхвалениями. Все четыре короля склонялись бы перед ним, благодаря за его нелегкий труд и желая снискать расположения его величества. - Ах, что вы, я столь же трепетно обожаю вас всех, мои любезные подданные. - Он отвесил самому себе поклон, практически одурманенный своими грезами. - Ни одного дня я не жалел о бытии своем правителем сей земли. - Он поглядел на себя чарующим взглядом из-под затрепетавших ресниц. - О, дамы и господа, мне ведомо, что все вы отчаянно желаете приобщиться моего величия, но право же, я лишь один, тогда как вас столь много! - Тут он заговорщицки улыбнулся. - Однако не извольте беспокоиться, ибо я, король Каард... - на секунду он остановился, хихикая. - Король Каард! Что за дивное звучание для ушей моих имеет сие... И в этот самый миг герцог заметил в зеркале высокую фигуру Пики, выросшую за его спиной. Он так перепугался, что умудрился перевернуть все, стоявшее на умывальнике, с полным ужаса взглядом развернувшись к королю и едва при этом удержавшись на ногах. Его сердце готово было вырваться из груди; трясясь, как осиновый листок, он взглянул в недовольное лицо короля. - Г-г-государь! - Ему удалось выдавить из себя очень напряженную улыбку, руки потянулись к короне. - Ха... аха-ха! Я... п-просто блеск на... на... на нее наводил?.. Король хранил молчание, продолжая возвышаться над перепуганным червем, капли воды после душа все еще стекали с него. Каард не отводил от него взгляда широко распахнутых глаз, сжимая корону в руках и с трудом удерживая на лице нетвердую улыбку. Охваченный страхом, он очень тихим голосом проскулил: - М-молю, государь, не губите... Поначалу Пика не отвечал. Затем его рука медленно поднялась, от чего герцог в ужасе застыл, полностью уверенный, что сейчас будет жестоко убит за свою наглость. Рука, за которой он следил тревожным взглядом, опустилась на его плечо. Потом король наконец заговорил низким, усталым голосом: - Успокойтесь, герцог. - Каард несмело моргнул, вновь переводя взгляд на лицевой провал короля. К его величайшему удивлению, уголок рта Пики ободряюще приподнялся. - Если бы я казнил своих подданных за дурацкие поступки, вскоре мне стало бы некем править. - Он ухмыльнулся шире, издав легкий смешок. - Не говоря уже о том, что вы бы давным-давно были мертвы. Долгое время Рулз Каард не мог собраться с силами для ответа, и в конце концов из его рта вырвался неискренний прерывистый смех. - АХАХАХА, П-ПОИСТИНЕ, ГОСУДАРЬ, ПРЕЗАБАВНАЯ ШУТКА! - Он сглотнул в попытке успокоиться, медленно отступая в сторонку. - Однако же я... Пальцы короля сжались крепче, возвращая его на место. Рулз с тревогой следил за тем, как король наклоняется к нему, скаля зубы в улыбке. - К чему спешить, мой герцог? Я же сказал, вам ничто не грозит. - Рулз с некоторым сомнением отвел взгляд. - По правде говоря... Рука отпустила его плечо и потянулась за короной. Но вместо того, чтобы забрать ее, король взял его за запястье, поднял повыше и водрузил драгоценное изделие из белого металла обратно на голову герцога, чем несказанно поразил последнего. - Раз вы так сильно этого хотите, я исполню ваше глупое желание. Рулз Каард уставился на короля в искреннем изумлении. Он не мог просчитать, чего пытался добиться король; все это могло оказаться жестокой шуткой. Он нервно моргнул и облизнул скользкие губы, прежде чем осмелился заговорить: - Что... Что вы изволите иметь в виду, господин? Пика усмехнулся, опираясь обеими руками на края умывальника и наклоняясь ближе. - Именно то, что я сказал, герцог Каард, - произнес он, приблизив свое лицо. - Раз вы хотите править этим королевством, я наделю вас такой властью на один или два дня. Герцог потерял дар речи. Он продолжал пялиться на короля, приоткрыв рот, все еще в сильных сомнениях, не было ли это какой-то издевкой с его стороны. Кроме того, его заставляло нервничать, что король придвинулся к нему так близко, будучи таким, прямо скажем, неодетым. На секунду его взгляд задумчиво скользнул по зубастой пасти на животе короля и ниже, но тут же, мигнув, возвратился обратно. - Господин, всерьез ли сие? Король усмехнулся, слегка отодвигаясь назад. - Да. - Вы дозволяете мне носить ваш венец? - Да. - Восседать на вашем троне? - Да, герцог. - Переделать убранство ваших садов? - Ну, один раз можно, - король с легким вздохом кивнул. Герцог осмелился улыбнуться шире, его глаза зажглись восторгом. Он размечтался с новыми силами, наполняясь возбужденной эйфорией. Надо думать, его чары все-таки сработали на короле... Он выпрямил спину, протягивая руки к широкой королевской груди. - О, господин, сколь щедро и благородно с вашей стороны... - Не торопитесь меня благодарить, герцог, - перебил его король, уже без улыбки. Рулз тут же отпрянул назад, ощутив теплый выдох из его нижнего рта, издавшего низкое ворчание. - Бремя правления далеко не такое легкое и приятное, как вы себе представляете. А в случае, если под вашим началом дела пойдут наперекосяк, отвечать за это будете вы, своей головой. Рулз сглотнул, но его улыбка не исчезла, а стала лишь более самоуверенной. - Не извольте сомневаться, - кивнул он. - Уверяю вас, мои способности с превеликим рвением будут... - И еще кое-что, герцог, - вновь прервал его король. Рулз еле удержался от обиженного фырканья, но когда король замешкался с продолжением фразы, его раздражение перешло в любопытство. Король некоторое время постоял, возвышаясь над Рулзом, задумчиво оглядывая его с ног до головы и отметив то сияние, что придавал его коже влажный воздух. Его язык неуверенно шевельнулся во рту и высунулся между внушительных клыков, без ведома своего владельца. С момента той их встречи прошло много времени. С тех пор много вечеров король провел в размышлениях о герцоге... Но некоторые вопросы оставались неотвеченными, и это не давало ему пытаться предпринимать нечто большее. В прошлый раз он определенно обращался с герцогом не лучшим образом, будучи убежденным, что он и не обязан. Но вот о чем он в тот момент не подумал, так это как инициировать продолжение. Когда Рулз сам к нему полез, было легко обратить это против него самого, но с тех пор герцог больше ничего ему не предлагал, сам же король... испытывал колебания. Он, конечно, мог бы просто отдать приказ, требуя присутствия герцога в своих покоях. Но что, если бы тот отказал? Что тогда с ним делать? Принудить? Убить? Слишком рано было судить, насколько далеко он мог подтолкнуть червя в этом направлении. Но теперь все стало куда проще. Герцог, которому только что великодушно простили его проступок, а затем еще более великодушно оказали такую высокую честь, наверняка не посмеет возражать чему бы то ни было. И все же какое-то время он обдумывал, как бы заставить герцога осознать ход его мыслей так, чтобы не пришлось заставлять в буквальном смысле. Его губы улыбнулись над торчащим языком, а нижний рот издал рокочущий смешок. - Знаете, король Каард, - сказал он с легким уколом издевки в голосе. Рулз неуверенно моргнул, слегка приоткрыв рот. - Да, сударь? - Его голос был тих, он заинтересованно глядел снизу вверх. Он уже вполне догадывался, к чему все идет, учитывая то, как король навис над ним, раздетый, обдающий его дыханием из обоих ртов, что ощущалось даже в таком теплом и влажном воздухе. - Я нахожу весьма неуместным, - мягко произнес король, - что вы при полном параде, тогда как я обнажен. Лицо Рулза вспыхнуло бирюзовым румянцем, губы сжались. Похоже, он не ошибся в своих подозрениях. Ощущение было противоречивым: с одной стороны, это было очередной блестящей возможностью заручиться поддержкой короля; с другой стороны, в прошлый раз все прошло не слишком гладко, несмотря на его исключительные старания. Захочет ли король снова того же самого? От одной только мысли об этом его горло сжалось в тревоге и... в некотором возбуждении. Он не мог отрицать, что мощь и размеры короля заставляли его влажную кожу влажнеть еще сильнее, распространяя тепло по телу. Он никогда не испытывал такого по отношению к подобным себе, поскольку их брачные обычаи выглядели совсем иначе, тогда как король, в своей похоти просто бравший то, чего желал... Он слегка потряс головой, лицо его прямо-таки горело. Нет, нет и нет, это все не то! Это ОН тут должен сражать наповал, он должен вскружить голову королю, чтобы получить больше влияния, а не наоборот! В прошлый раз король, может быть, и застал его врасплох, но больше этого не повторится! Он слишком хорош и привлекателен для такого. Король возвышался над ним с полуусмешкой на лице, в достаточной степени удовлетворенный видом все сильнее голубеющих щек герцога, чтобы продолжать терпеливо дожидаться его ответа. Взяв себя в руки, герцог издал смешок. Ему удалось успокоиться, и выражение его лица смягчилось, сделавшись более уверенным. Он одарил нависающего над ним Пику игривой улыбкой, нежно взглянув на него из-под белых ресниц. - Может статься, я в силах исправить сие, государь, - вкрадчиво прошептал он. Вместо ожидаемых восторгов, король хранил молчание, только медленно и недовольно моргнул. Рулз растерянно отвел взгляд, вновь отбрасывая в сторону свои стратегии соблазнения. - То есть, угодно ли вам, чтобы я... - Просто раздевайтесь уже, герцог, - нетерпеливо прорычал король. Рулз нахмурился, слегка раздраженный тем, что его постоянно перебивают, но взялся за застежки своего камзола и принялся расстегивать их одну за другой. Эх, а ведь он был по-настоящему хорош в искусстве устраивать из этого представление, но король хотел, чтобы он просто сбросил одежду, как сбрасывает свои старые покровы личинка стрекозы. Какая жалость! Поглощенный своей обидой, он продолжал разбираться с многочисленными застежками костюма, как вдруг, опустив взгляд к последним пуговицам, заметил знакомые очертания темной пики, выглянувшей из щели между ног короля. Его снова бросило в жар, и он быстро поднял взгляд расширившихся глаз. Очередной жаркий выдох из нижнего рта короля заставил его волосы слегка приподняться. - Продолжайте, - пророкотал Пика. - Выйдет некрасиво, если мне придется срывать с вас этот превосходный наряд, не так ли? Это всполошило Рулза сильнее, чем если бы король угрожал его жизни. Он поспешно улыбнулся, выскальзывая из рукавов. - В том н-нет нужды, господин, право же! - Он снял камзол и принялся его складывать. С тревогой оглядевшись вокруг, он положил дорогое одеяние на край умывальника. Затем пришел черед его белой рубашки: расстегнуть пуговицы, снять, сложить и повернуться, чтобы аккуратно пристроить ее на... Король издал нетерпеливое рычание, обеими руками взявшись за пояс брюк Рулза. Червь только и мог, что пораженно вскрикнуть, когда он с силой потянул дорогостоящую ткань в стороны, разрывая ее посередине. Сердце Рулза упало от звука уничтожения его бесценных брюк, но прежде, чем он мог бы их оплакать, король бесцеремонно развернул его к себе, обнажая клыки прямо перед его лицом. - Умеешь же ты меня взбесить, - прорычал король. - Я что, недостаточно долго ждал? Прежде, чем Рулз мог ответить, его неожиданно подняли, удерживая с двух сторон, на что он сумел лишь испуганно ахнуть. Король усадил его на широкий умывальник, рифленая поверхность которого неприятно впилась ему пониже пояса. Его спина оказалась прижата к холодному зеркалу, от чего по гибкому позвоночнику пробежали мурашки, а король тем временем склонился над ним с раздраженным и нетерпеливым видом. Рулз сглотнул. Король обхватил его за голени, с которых все еще свисали остатки порванных брюк, и задрал их кверху. Рулз недовольно заерзал, силясь расположиться на умывальнике хоть немного поудобнее. На нем все еще было исподнее из шелковой ткани цвета индиго, под стать его коже. Черт возьми, да у него даже белье дорогое. Этот малый определенно знает, как следить за собой. Дыхание Рулза участилось, как от беспокойства, так и от возбуждения в ответ на грубое обращение. Его обнаженная кожа глубокого синего цвета сочилась слизью, разум затуманился от противоречивых мыслей и чувств. Он не хотел, чтобы король брал его силой!... так ведь? И не сопротивлялся он из страха наказания, а не потому что в какой-то степени желал этого... да? Все это еще больше усилилось, когда король взялся за пояс его нижнего белья и одним грубым рывком содрал его прочь, после чего вновь перехватил его за икры, разводя ноги в стороны. Рулз обеими руками прикрыл рот; он испытывал тревогу и даже стыд, лежа перед королем столь открыто и уязвимо. Король глядел на него сверху вниз, задумчиво хмурясь. Герцог принадлежал к, мягко говоря... странному виду. На его груди не было сосков, живот до самого паха опоясывали пульсирующие кольца. Мягкие пучки белых волос - посередине груди, под мышками и в паху - чуть ли не переливались на свету. Между ног, где король ожидал увидеть что-нибудь вроде отростка, виднелась щель. Не такая, как у самого короля: из нее ничего не выглядывало, а ее волнистые края плавно шевелились, подобно брюшку улитки. Своды его лицевого провала удивленно приподнялись, прежде чем он взглянул в пылающее небесно-голубым лицо герцога. Какое-то время он даже не находился, что сказать, моргая и хмурясь в раздумьях, затем снова перевел взгляд на влажные края проема. - Не знал, что ты... - Он помедлил, пытаясь подобрать правильные слова. - ...родился не мужчиной. Рулз отвел руки от своего рта, сбитый с толку. Он вымучил неуверенную улыбку, растерянно изогнув брови. - П-прошу прощения? Что вы изволите иметь в виду, господин? Король задумчиво поворчал, после чего выдохнул порцию воздуха из своего лицевого провала. - А, не важно. Так оно даже проще. Рулз тихонько вскрикнул, когда король подтянул его за ноги, приподнимая нижнюю часть его туловища. Он устроил его пониже, на краю умывальника, стараясь не обращать внимания на жалкое хныканье червя. Герцог глянул вниз; его тело едва ли не дрожало, с каждой секундой становясь все более горячим и скользким. Он мог разглядеть необычный черный орган короля и более крупную пару выпуклых наростов, готовых показаться из щели между его ног. До чего же это было странно! Зачем кому-то может понадобиться держать все свои чувствительные части тела вот так, снаружи?! И как они вообще могут... Его внимание привлек раскрывшийся нижний рот короля. В такой позиции он мог из первых рядов заглянуть внутрь, рассмотреть внушительные клыки и пику, свернувшуюся внутри большой белой спиралью, по большей части скрытой за влажными черными стенками. На дне шевельнулось что-то синее, и он вдруг понял, что это язык, настоящий язык, мягкий, гибкий и мокрый от слюны. Он завороженно проследил, как тот выскользнул наружу, вдоль нижней губы, и устремился к промежности короля. Кончик языка прижался к головке черного отростка и обернулся вокруг него; король жарко выдохнул, герцог от такого зрелища только еще сильнее вспотел и распалился. Судя по тому, как его язык нежно сжимался вокруг члена, действия эти были хорошо отработаны. Собственный рот герцога пришел в движение, он невольно облизнул губы, волнистые края его "приватных покоев" слегка подрагивали. Черт, да он по-настоящему наслаждался этим. Он сглотнул, все еще испытывая некоторый стыд. Однако герцог был не из тех, кто отказывает себе в каких бы то ни было удовольствиях. Ему искренне хотелось этого - ощутить, как эта странная горячая штуковина потирается меж податливых губ его лона, как те сжимаются вокруг нее, как их губы обмениваются глубокими нежными поцелуями... Единственным, что продолжало его пугать, был сам король, его грубое обращение, его внушительная мощь и размеры. Отчаянно хотелось надеяться, что тот просто прижмется к нему, как это происходило между представителями его вида, но зная, что случилось в прошлый раз, он сомневался, что Пика этим удовлетворится. Быть может, если... Ход его мыслей был бесцеремонно прерван вновь поднявшимся языком. Его глаза расширились, когда тот приблизился, и в следующий миг все его тело выгнулось дугой. Рот раскрылся в резком вдохе от ощущения мягкого тепла, вжавшегося между его ног и прокатившегося снизу вверх. Хватка короля усилилась, чтобы удержать его на месте, но Рулз этого даже не заметил, на второй раз уже не в силах сдержаться. - Ааааааах!~ Король резко остановился, когда Рулз издал неприлично громкий стон; он в тревоге стиснул зубы. - Шшшш! - сердито прорычал он. - Ты что, хочешь, чтобы весь замок узнал?! Рулз даже не понял, что ему было сказано; каждый его выдох сопровождался звучным развратным постаныванием. Немного погодя король осмелился снова лизнуть горячую влажную впадину, на сей раз помягче, и поморщился, когда герцог опять вернул себе прежнюю громкость. - Ооооо, господин!~ Сие столь... Пика подался вперед, яростно оскалившись. - Да ты ЗАТКНЕШЬСЯ или нет?! Наконец-то расслышав короля, Рулз поднял на него затуманенный взгляд. Ощущения были невыразимо хороши - ему, конечно, случалось раньше заниматься подобным с другими червями, но в этот раз было куда приятнее, с такими-то размерами, эта штука затрагивала все нужные места сразу, да еще так грубо и... Он закрыл глаза и сжал челюсти, изо всех сил стараясь молчать, но продержался всего несколько мгновений, прежде чем с его улыбающихся губ сорвался новый стон. Его ресницы затрепетали, он взглянул на разъяренного Пику, и тут внезапно заметил, как из-под ребер короля, подобно змее, поднимается гибкий белый хлыст. - Сказал же вести себя ПОТИШЕ, ИДИОТ! В следующую секунду пика рванулась вперед, и глаза Рулза потрясенно распахнулись, когда она с силой проникла ему в рот. Он протестующе замычал, но кляп засел плотно, и прежде чем ему удалось предпринять что-либо еще, грубое вылизывание возобновилось; ему оставалось лишь беспомощно стонать и сжиматься в крепкой хватке короля. Когда герцог наконец-то хоть немного притих, король издал долгий раздраженный вздох, радуясь, что может вернуться к важным делам. Он принялся лизать дальше, уже не осторожничая, снова и снова проталкивая свой широкий язык между сжимающихся складок. Его собственный проем раздался в стороны под давлением показавшегося наружу широкого основания, и он издал дрожащее урчание, чувствуя, как все тело горит в предвкушении. Его член не бывал ни в ком уже целую вечность, вплоть до того раза, когда его удалось погрузить в горло герцога. Ему не терпелось вновь ощутить тепло и тесноту, и он злодейски улыбнулся, решив, что предварительных ласк было достаточно. Его широкий язык изогнулся, опускаясь ниже, и кончик его надавил на щель сильнее. Рулз зажмурил глаза, чувствуя, как тот с силой прижимается к его парным внутренним органам, и растерянно заныл. Чего король пытался этим добиться?! Пика в недоумении выдохнул, вновь нажимая туда, где, как он думал, у герцога располагался женский проход - но ничего подобного там не было! Он рассерженно зарычал, подавшись назад, и отпустил одну из ног Рулза, чтобы вместо этого погрузить пальцы в его щель. Рулз застонал и захрипел, заглушаемый пикой во рту, испытывая одновременно и удовольствие, и неприятные ощущения от этих прикосновений и задаваясь вопросом, что король вообще делает. Он глянул вниз, чтобы увидеть у себя между ног большую руку короля, раздвигающую в стороны края его проема; король разочарованно рыкнул, заглянув внутрь. То, что он увидел между волнистых губ, не дало ему никаких ответов. Вместо мягкого и теплого отверстия, в которое он мог бы проникнуть, там был странный набор из двух необычных органов. Слева пульсировал маленький отросток, а справа была дырочка, в которую не поместился бы даже один палец крупной королевской руки. Какое-то время он просто пялился на это в полной растерянности. - Это вообще... что? - тихо прорычал он. Герцог нервно моргнул, не имея возможности ответить с заткнутым ртом. Король помедлил еще немного, прежде чем недовольно рыкнуть, убирая руку. Этот бесполезный идиот даже для соития не годился. Экая досада. - Ну и ладно, - сердито пророкотал король, снова взявшись за обе голени Рулза, чтобы резко потянуть их вверх. В итоге колени Рулза оказались прижаты к его груди, несмотря на то, что ему было явно неудобно находиться в такой позе на твердой керамической поверхности. - Я просто вернусь к плану А. Герцог вопросительно замычал, но в следующий миг его глаза полезли на лоб, ибо ответ был получен. Широкий язык надавил на его задний проход, грубо пройдясь по голубой коже вокруг отверстия. Король, уже и так потративший достаточно времени на предварительные ласки, раздраженный и потерявший терпение, не долго церемонился, прежде чем кончик теплой и гибкой плоти начал безапелляционно проталкиваться внутрь. Рулз выгнулся колесом, глаза его широко распахнулись, вопль недоумения вышел приглушенным из-за кляпа во рту. Его руки взлетели к мускулистому белому хлысту и вцепились в него, вытаскивая пику прочь изо рта; слюна и слизь щедро заляпали ему грудь. - СУДАРЬ, КАКОГО ДЬЯВОЛА?! - возопил он, от чего король на секунду остановился. Пика приподнял одну из надбровных дуг, сопроводив это смешком. - Что? Вот только не говори, что ты - и ни разу не давал в задницу. Рулза это только еще сильнее смутило. - О ЧЕМ ВЫ ИЗВОЛИ... - Пика снова оказалась у него во рту. Королю надоело слушать. Рулз несколько раз беспомощно дернул за пику, но безрезультатно. Он бросил эти попытки, когда язык короля снова пришел в движение, проталкиваясь дальше и заставляя его растерянно мычать. Больше не пытаясь освободить рот, он крепко вцепился в края умывальника, потрясенно дрожа от внезапных непривычных ощущений. Что за ЧЕРТОВЩИНА?! Что король делал и ЗАЧЕМ?! Это было настолько странно и неслыханно... он поверить не мог, что это происходит по-настоящему! Язык, проникающий в него, надавил еще сильнее, двигаясь через тесный скользкий проход, как нож сквозь масло, и заполняя его все больше. До чего же это было странное ощущение! Король не слишком-то обращал внимание на извивающегося под ним червя. Герцог должен был предвидеть, что все дойдет до этого, и все же согласился. По правде говоря, прямо сейчас ему было просто наплевать; его член подрагивал в отчаянном нетерпении, желая уже просто погрузиться во что угодно теплое и тесное. И даже так, он все равно потратил какое-то время, проникая языком внутрь корчащегося мужчины и обратно, до тех пор, пока отверстие немного не расширилось. Герцог громко вскрикнул, когда мокрый язык выскользнул из него резким рывком. Но не успел он собраться с разбегающимися мыслями, как ощутил, что нечто совершенно иное прижалось к его заднему проходу. Его распахнутые глаза неуверенно мигнули, дыхание участилось. Наконец шестеренки в голове щелкнули: в прошлый раз было горло, а теперь... Остроконечная головка, куда менее податливая, чем язык, толкнулась внутрь. Он ошеломленно запрокинул голову назад, ударившись о зеркало, корона слетела с него. Громко звякнув о край умывальника, она упала в груду полотенец на полу, но герцог этого даже не заметил из-за коктейля обескураживающе новых ощущений, пронизавших его тело, как электрический разряд. Горячая, твердая плоть, вжимающаяся в него и заставляющая раскрываться, - это было наистраннейшим из всего, что он когда-либо испытывал. Ощущения продолжали усиливаться, король продвигался дальше, не отпуская, пока не был остановлен первой парой выпуклостей. В его тело вошла разве что первая треть, наполняя его ощущением нестерпимого дискомфорта, но вместе с тем, к немалому его удивлению, и чем-то вроде приятного возбуждения. Король помедлил, возвышаясь над червем, тяжело дыша и выкатив язык. До чего же, черт возьми, приятное ощущение. Он уже и позабыть успел, как же это приятно. Хотелось бы ему запихнуть внутрь все до конца, но он понимал, что вряд ли удастся это сделать, не причинив вреда хрупкому Темному. Это огорчало, но, с другой стороны, ощущение тесно сжимающей его влажной плоти было просто потрясающим. Он глянул на герцога сверху вниз и обнаружил, что тот уставился на него растерянным взглядом, часто дыша и приглушенно хныча. Он и впрямь выглядел куда более испуганным и сбитым с толку, чем король ожидал. В закоулках сознания заскребло нечто вроде... чувства вины. Он вздохнул с легким ворчанием, бросив на герцога раздраженный, но вместе с тем несколько смягчившийся взгляд. - Не волнуйтесь, герцог, - произнес он низким полушепотом. - Я не собираюсь причинять вам вред. Просто расслабьтесь... Он подался немного назад и затем снова вперед, следя за тем, как Рулз зажмурил глаза и пустил слюну из-под его пики. Вместо эротических стонов его голос перешел в хрипы и всхлипывания, но несмотря на то, что ему явно было неприятно, он лишь продолжал дрожать и тяжело дышать. Король ухмыльнулся; вид не оказывающего сопротивление Рулза в некотором роде давал понять, что его беспокойство все-таки было напрасным. Воистину, червь не посмеет ослушаться. С ним можно делать все, что душе угодно... Он продолжил начатое. Стенки прохода, не знающие недостатка в смазке, сжимались и пульсировали вокруг его органа, до сих пор тесные настолько, что лишь величина головки не давала ему выскользнуть целиком с каждым новым движением. Вопреки своему нетерпению, король действовал достаточно осторожно, давая герцогу возможность немного привыкнуть. Он больше не боялся, что червь станет возражать, но и давить на него слишком сильно тоже пока что не хотел. Возможно, в следующий раз герцог будет лучше подготовлен и сможет вынести больше, но прямо сейчас лучше уж он себя сдержит. И все же тело стремилось к большему. Хотелось бы ему, чтобы герцога не приходилось заглушать, и тогда он бы нашел своему языкоподобному пиковому причиндалу лучшее применение в собственном заднем проходе. Он отпустил одну ногу Рулза, чтобы обхватить ладонью оставшуюся длину члена, с рычанием в тяжелом дыхании стиснув массивный узел. Это не только добавило ощущениям остроты, но и позволило получше прицелиться, благодаря чему его движения ускорились. Вскоре был установлен нужный ритм. Дыхание Пикового короля становилось все более тяжелым и разгоряченным, язык свисал изо рта, несколько капель слюны уже приземлились на грудь Рулза. Голова немного кружилась в мягком опьянении - ощущения были прекрасны. Не так замечательно, как в тот раз, когда ему удалось целиком запихнуть свой агрегат в рот этому дураку, но зато хотя бы это продлится подольше. Его ладонь мягко массировала выпуклое основание, головка скользила туда и обратно сквозь теплый и влажный проход, погружаясь от распаленного кончика до первых распухших утолщений. Он ускорил темп, рыча и отдуваясь, капли пота скатывались по его телу. На последних толчках он не удержался от более тихого рыка, а затем - довольного стона в тот момент, когда наконец достиг предела. Спина его покрылась мурашками, губы дрогнули, густая черная жидкость брызнула внутрь. Вскоре она пролилась и наружу, стекая по продолжавшим пульсировать утолщениям, прежде чем упасть на пол. Понадобилось еще несколько славных толчков, каждый из которых возносил короля к новым вершинам эйфории, прежде чем все закончилось. Широко улыбаясь, с закрытыми глазами и блаженным урчанием король склонился над распростертым под ним телом, в какой-то момент даже почти позабыв о присутствии Рулза. Его разум вернулся к реальности, когда он ощутил, как под ним что-то вздрагивает; он раскрыл свое лицевое отверстие, чтобы поглядеть вниз. На лице герцога тоже было написано блаженство, пика у него во рту насквозь промокла от слюны. Его сомкнутые, влажные от слез веки подергивались, тело мелко дрожало, дыхание было частым и прерывистым. Секунду спустя набухший член короля и держащую его руку омыло теплой волной, отчего тот едва не перепугался. Глянув вниз, он увидел руку Рулза у того между ног, пальцы его были прижаты к выпяченным губам щели, откуда все еще продолжали вытекать остатки его склизкой влаги. Король поморщился от отвращения, сопроводив это недовольным ворчанием. Рулз устало открыл глаза, все еще в туманном состоянии сознания, но тут же резко пробудился, ощутив, как пику вытащили из его рта, а с обеих сторон его обхватили чужие руки. Король подсадил его повыше, выскальзывая из него, и герцог жалобно вскрикнул, когда грязная черная смесь жидкостей пролилась в раковину и утекла в канализацию. - Фу, - проворчал монарх, - Посмотри, что ты наделал. А я ведь только что принял душ. Рулз ничего не ответил, занятый попытками восстановить дыхание. Король отвернулся и провел рукой по своему сильно увеличившемуся члену, собирая с него пальцами смазку и сперму. Он еще разок с отвращением рыкнул, оглянувшись на герцога, а потом направился обратно в душевую. Герцог сидел в заляпанной раковине, прислонившись к холодному зеркалу, и медленно дышал, стараясь успокоиться. Его сознание все еще было затуманено и рассеянно, шум заново включенной воды едва долетал до него. Его глаза медленно открылись, и он оглядел беспорядок вокруг себя, какое-то время просто рассматривая свою грудь, с которой стекал липкий пот - по дорожке белых волос, до паха и между ягодиц. Это было... странно. Очень, очень странно. Его разум все еще был озадачен тем, что сейчас произошло. Не то, чтобы он чувствовал отвращение или принуждение, нет. Он просто был ужасно удивлен. Ему никогда бы в голову не пришло, что кто-то станет заниматься этим, вот так и через это вот место. До чего же странно, хотя и... не так уж плохо. Края его проема до сих пор шли волнами, задний проход подрагивал, непривычные ощущения от трения внутри не спешили проходить... Он сделал глубокий вдох, медленно соскальзывая с умывальника на пол. Когда его задница коснулась края, он вздрогнул - это было чувствительно для его нежных частей. Оказавшись наконец на холодном полу, он прерывисто выдохнул, с тихим стоном держась за попу. Обрывки брюк и шелковое белье до сих пор болтались на его лодыжках, и герцог при виде этого печально вздохнул. И то, и другое промокло от пота и черт его знает от чего еще, так что он аккуратно выскользнул из них и отбросил в сторону. Стоило ему это сделать, темная шторка отодвинулась и из душевой появился король. Он глянул на обнаженного герцога, который тут же по привычке выпрямился, прежде чем, несколько потеряв уверенность в себе, ссутулиться и отвести взгляд. Король поначалу смотрел на это с недовольством, но затем на его хмуром лице появилась легкая улыбка. Он приблизился, от чего герцог вновь начал нервничать, но, вопреки ожиданиям последнего, он обошел герцога и нагнулся. Под взглядом Рулза он поднял корону с груды полотенец и бросил в его сторону; герцог едва успел ее поймать. - Советую вам искупаться перед тем, как начать свое краткое правление, ваше величество, - он весело усмехнулся, после чего потянулся к верхней полке, чтобы достать свою ночную сорочку, и натянул ее на себя. - Теперь вы тут главный - до послезавтрашнего вечера. А я буду отдыхать в своих покоях, пока вы несете на себе мое бремя. Он подошел к двери, открыл ее, но прежде, чем затворить, одарил герцога последним предупреждающим оскалом. - И если ваше правление повлечет проблемы... - Из пасти на его животе вырвалось низкое рычание. - Я уже не буду столь милосерден. - С этими словами он закрыл за собой дверь. Рулз стоял, не шевелясь, его руки нервно прижимали корону к паху. Секунду он просто глядел на закрывшуюся дверь... а затем возвел очи горе. - О да, всенепременно, сударь. - Он провел рукой по волосам. - Пффт! Можно помыслить, я испытываю нужду в подобных наставлениях! Он повернулся к запотевшему зеркалу и протер его, прежде чем снова водрузить корону себе на голову с улыбкой удовлетворения. - Ну что же, любезный червь, надо полагать, ваши планы все же увенчались успехом. - Он легонько встряхнул волосами и довольно усмехнулся. Затем, с куда меньшим энтузиазмом, он провел рукой по своей запачканной груди и брезгливо скривился. - Хммм... Что ж, пожалуй, единожды он молвил верно. Да здравствует омовение!***
Лансер восседал на своем высоком стульчике, который использовался для его кормления в те времена, когда он был совсем маленьким. Сейчас стульчик служил миниатюрным сиденьем в салоне красоты, позволяющим Кловер не наклоняться слишком низко. Она держала ручонку Пики в своей лапе, а второй ласково и аккуратно красила его маленькие коготки. Лансеру не слишком-то нравилась роль куклы для Трефы, но ему было сложно даже пошевелиться в тесном наряде с оборочками, который на него напялили. Он сидел и терпеливо слушал, как головы Кловер щебечут о том, как крут и прекрасен Рулз, временами делая лирические отступления о всевозможных видах вкусного спортивного инвентаря. Внезапно дверь его комнаты распахнулась. Трефа и Пика одновременно подняли головы, чтобы увидеть никого иного как Рулза Каарда. С короной Пикового короля, венчавшей его вытянутую голову, он принял величественную позу, демонстрируя самый дорогой и блистающий из своих нарядов. Шелковый камзол цвета темного индиго, с длинными полами, развевающимися позади, и ожерельем из белых и голубых алмазов, сверкающем на шее. Вокруг плеч был обернут белый плащ с оторочкой из голубого меха, похожий на мантию настоящего короля. Только, каким-то образом, еще более красивый и помпезный. - Приветствую, подданные мои! - Он встряхнул волосами, вертясь на свету так и этак, чтобы показать, как сверкает его наряд. - Склонитесь пред вашим новым королем! Кловер с Лансером поначалу просто уставились на него, сбитые с толку. Когда Рулз не вернулся, они предположили, что с ним что-то случилось. Но такого они точно не ожидали. Кловер уже собиралась восхититься новым шикарным нарядом, но тут оба они были остановлены громким плачем Лансера. Рулз мгновенно прекратил спектакль имени себя и растерянно поглядел на пикового малыша, который тер кулачками свои глазные провалы, размазывая по всему лицу не успевший подсохнуть лак для ногтей. Он подбежал и взял маленькие ладошки ребенка в свои, успокаивая его. - Юный принц, что стряслось? - мягко произнес он. Лансеру с трудом удалось отдышаться. - Т-ты у...убил моего папу?! Глаза Рулза удивленно округлились. - Отнюдь, принц! Разумеется, нет! - Он издал смешок со смесью тревоги и воодушевления. - Я лишь удостоился повышения! На время... Лансер поднял на него растерянный взгляд, в его лицевом провале все еще стояли слезы. - Папа... разрешил тебе? - спросил он, явно озадаченный. Его отец не особо-то славился ни добротой, ни щедростью. Рулз кивнул и отпустил его, чтобы еще немного порасхаживать по комнате с важным видом. - Истинно так, моя радость! Я был приставлен управлять сим пречудеснейшим королевством! - Он отвел взгляд. - Во всяком случае, на краткий срок... - пробормотал он. Лансер, с покрытым лаковыми пятнами лицом, уставился на него в благоговении. Он попытался слезть со своего высокого стульчика и чуть было его не перевернул, но тут Кловер подхватила его и поставила на пол. Он подбежал к Рулзу и ухватился за его брюки - к ужасу герцога, оставляя на них пятна. - Слушай, если ты теперь король... Рулз недовольно приподнял брови: - Да, любезный принц? Лансер, похоже, не мог подобрать нужных слов; в конце концов он поглядел на герцога умоляющим взглядом, высунув язычок. - Значит, ты теперь совсем мой папа? Рулз неуверенно глянул в сторону. - Ох, ну... - Он посмотрел в щенячьи глаза ребенка, не в силах сказать "нет". В итоге он вздохнул, выдавив из себя улыбку. - Полагаю, сие верно... на время? - Да! - Он вздрогнул, когда пиковый малыш крепко обнял его ногу, марая его драгоценные одежды еще сильнее. Он было заворчал, собираясь отогнать от себя мальчика, но в этот момент тот поглядел на него с улыбкой от уха до уха. - Значит, мне можно ложиться спать попозже? А кушать тортики перед обедом?! - Не дожидаясь ответа, он помчался прочь. - Ты самый лучший, временный папа! - Эй! - Рулз побежал за ним. - Я не молвил "да"! - Ага! Вот прямо сейчас и молвил! - Лансер, нет! Вы захвораете! Голоса обоих недомонархов стихли в конце коридора. Осталась только Кловер, все три головы которой глядели им вслед, задаваясь вопросом, что для королевства было опаснее - правление грозного Пикового короля или этих двоих...