***
Полдень наступил и миновал. Треция, трефовый маг и единственная Темная, обладающая познаниями в медицине и до сих пор не брошенная в темницу, обработала рану Пикового короля, под конец обрезав своими острыми пальцами белые бинты, обернутые вокруг его груди. Работать в полумраке королевской спальни было затруднительно, но она не посмела и слова об этом сказать, не только из страха, но и от застенчивости. Она бросила окровавленные повязки и марлю в сумку, после чего обернула все три своих руки вокруг тела, подобно лепесткам розы, так, что только локти торчали из-под ее оранжевой накидки. Король вздохнул, сидя на краешке своей кровати. Он провел рукой по забинтованной груди, а затем обратил свой взгляд к Трефе. - Прекрасная работа. А теперь уходи. Треция склонила голову в форме трилистника; глаза ее были закрыты, длинный клюв поблескивал в неверном свете. Одной рукой она подхватила свои врачебные инструменты, второй - мешочек с мусором, а третьей открыла дверь, чтобы поспешно выскочить из комнаты, оставляя короля в одиночестве. Какое-то время Пиковый король продолжал сидеть на краю кровати, положив руки на колени и повесив голову. След от укуса пылал болью - зубы у Хати были длинными и дьявольски острыми. Он гневно зарычал; пожалуй, следовало все-таки забить ее до смерти. Никому нельзя прощать нанесение ему вреда, а тем более - его собственным солдатам, пусть даже это было случайностью. Все, на чем держалось королевство, это их страх перед ним. Нельзя позволять себе быть милосердным. С ворчанием во вздохе он склонился набок и наконец улегся на спину на мягкой перине. На долгое время он прикрыл свой лицевой провал, издав протяжный выдох и позволив опуститься своей широкой груди. Предполагалось, что для него это будет отпуском. Он собирался повесить все свои заботы на синекожего идиота и наконец-то, хоть на пару дней, расслабиться. Но, разумеется, счастье было недолгим. Разумеется, герцог даже с такой малостью не справился. Разумеется, солдатам приспичило затеять ссору именно сейчас, а не в любой другой день, когда он не... Раздался скрип открывающейся, а затем щелчок затворяющейся двери. Пиковый король раскрыл глаза и повернул голову; из-за подушек едва виднелась остроконечная макушка Лансера, раскачивающаяся из стороны в сторону в такт шагам ребенка. Он вновь закрыл глаза, вздохнув про себя, прежде чем устремить взгляд в центр балдахина над своей кроватью. - Пап? - застенчиво протянул принц, нарушая тишину комнаты. - Да, сын мой, - низким голосом отозвался Пика. Последовало молчание, достаточно долгое, чтобы король попытался сесть. Он зарычал, будучи горько удивлен накатившей болью, и сжал зубы, приподнимаясь на локтях. - Что такое, Лансер? - устало проворчал он, повернувшись к ребенку, чтобы увидеть, как тот стоит рядом с кроватью, нервно потирая ладошки. - Эм... - Принц осторожно приблизился и оперся руками о край кровати. - Я просто... - Было ясно, что он тщательно взвешивал каждое слово. - Ты все еще сердишься? Пиковый король одарил Лансера недовольным взглядом. После короткого молчания юный наследник боязливо отвернулся. - Прости, я только... Меня папа попросил проведать, злишься ли ты до сих пор... - Он потрясенно вскинул голову, прикрывая рот руками. - То есть... Нет, не папа Каард! Он такого вовсе не просил! - Пиковый король никак не реагировал, он просто наблюдал, как Лансер в панике пытается придумать подходящую ложь, чтобы исправить свою ошибку. - Я не его имел в виду, я имел в виду другого папу! Король терпеливо вздохнул. - То есть, - мягко произнес он, - это я тебе поручил спросить меня же, сержусь ли я? - Нет, это... - Лансер сложил ладошки, устремив взгляд в пол. - Это был еще один другой папа. Пиковый король посмеялся бы над неумелой ложью своего сына, но ему было не до смеха. Он с ворчанием протянул руку к сыну. Лансер вздрогнул и сначала просто смотрел на поманившие его внушительные когти, а затем несмело приблизился. Крупные пальцы сомкнулись вокруг его маленькой головы; король перекатился набок, чтобы наклониться ближе. - Лансер... - сказал он спокойно, но строго, - Прекращай эти глупости. Неужели тебе невдомек, что ты выставляешь меня дураком перед всем королевством? Герцог тебе не отец, как и другие короли или кто-либо еще кроме меня. - Он слегка оскалился, но ради ребенка сдержал свой пыл. Лансер какое-то время даже не шевелился, а затем тихонько кивнул. - Прости, пап... - пробормотал он и протянул руки, чтобы обхватить устрашающий отцовский коготь, но король этого не заметил и отстранился прежде, чем тот успел что-либо сделать. - Что касается герцога... - Пика на секунду задумался. Он чуть было не улыбнулся, подумав о том, как удачно глупый героизм Лансера сыграл ему на руку, но когда он заговорил, его лицо оставалось холодным и неподвижным, как камень. - Можешь передать ему, что покуда он полезен, я буду милостив. - Он рассеянно моргнул, после чего снова нахмурился. - А теперь иди. Мне нужно отдохнуть, больно очень... - пробормотал он, укладываясь обратно на перины. - Ладно... - сказал Лансер, кивнув. Он отвернулся, но уходить не стал. Секунду он колебался... а потом снова оглянулся и проговорил практически шепотом: - ...и еще, пап? Он вздрогнул от резкого сопения, которое издал его отец в качестве ответа. Пиковый малыш попятился, еще раз обдумывая свои слова... - ...надеюсь, ты скоро поправишься. Король тихонько вздохнул и перевернулся на другой бок, спиной к ребенку. - Спасибо, сын. Мгновение длилась тишина, прежде чем до короля донеслись звуки удаляющихся коротких шажков принца, а затем скрип и щелчок.***
Червь сидел в законодательном кабинете - небольшой комнате, набитой книгами, содержания которых он даже не надеялся понять. Последние несколько часов он потратил на просмотр сотен документов, которыми поленился заниматься вчера - он ведь даже не понимал, о чем шла речь в большинстве из них! Все эти жалобы и прошения, формы и запреты, сертификаты и лицензии... Львиную долю этих бумаг он просто подписал в смутной надежде, что это, возможно, окажется правильным решением - все равно что, положившись на удачу, обвести в контрольном тесте все ответы "Б". Одна из бумаг выделялась на общем фоне. Это была жалоба Рудинна на то, что Хати обманом лишили их сокровищ, играя в кости во время перерыва. Он перечитал гневное послание, чувствуя угрызения совести... Уладь он этот спор вчера, всего этого не произошло бы. Теперь все они были вынуждены ступать по тонкому льду, за исключением Хэд Хати, которая уже провалилась в холодную пучину... Он поднял взгляд на дверь, кончик его пера для каллиграфии нетерпеливо постукивал по бумаге. Лансер не слишком-то спешил... Возможно, идея отправить его разузнать о настроении короля была не такой уж хорошей. Герцог был уверен, что Пиковый король ни за что не причинил бы вреда своему сыну, но в то же время... он чувствовал некоторые сомнения. Пика не проявлял к ребенку ни особой доброты, ни внимания. Все чаще и чаще он спихивал обязанности няньки на своих подданных, как правило - на самого герцога. Дошло до того, что Лансер стал проводить больше времени с Каардом, чем со своим настоящим отцом. Рулз сглотнул. Не будь Лансера... для него это имело бы катастрофические последствия. Отпала бы нужда в его талантах воспитателя, и он бы потерял очередной способ выслужиться перед королем. Но что еще важнее, у него бы не было заступника! Сегодняшний инцидент был прекрасным примером того, как сильно благополучие Рулза зависело от этого ребенка. Рулз отвлекся от размышлений, когда дверь отворилась и в кабинет вошел Лансер. Выпрямив спину, Рулз натянул на лицо мягкую, но тревожную улыбку. - Итак? Каковы вести? - с надеждой спросил он. Лансер подошел поближе и уселся на стопку книг, нервно положив руки на колени. - Ну... Он, скажем так, не в ярости. Улыбка Рулза дрогнула. - Что вы под сим разумеете, принц? Лансер поднял голову и задумчиво потер подбородок. - В общем, я спросил, злится ли он, и он сказал, что, э, пока ты ему полезен, он не станет тебя убивать, как-то так. Герцог побледнел. Затем он приложил ладонь ко лбу. - О Лансер, ведь я заклинал вас быть всяковнеподозренчественным! - Лансер нахмурился, переваривая незнакомое слово, но Рулз только рукой махнул. - Ну что же, любо уже то, что отец ваш не велит подать ему моей головы на серебряном блюде... - Он повернулся к вороху бумаг на рабочем столе. - Благодарю вас, принц, ступайте же теперь, ибо моих хлопот не счесть. Он подписал свое имя на первом попавшемся под перо листе бумаги, изящно вычерчивая буквы. Однако Лансер не ушел; он продолжал сидеть на низенькой стопке книг, пока герцог мучился с документами. Какое-то время он просто взволнованно потирал ладошки, а потом спрыгнул на пол и приблизился. - ...Пап? - Он ухватился за полу герцогского камзола. Рулз бросил на него нервный и нетерпеливый взгляд. - Чего же боле? Лансер, свет мой, мне необходимо закончить сей труд! - Я знаю, - пробормотал Лансер, - но... ты обещал, что сегодня мне можно будет... Рулз нахмурился. - Пошто же вам так неймется? Ужели невдомек, что ныне речь идет о моей жизни и смерти? - Лансер боязливо попятился, и это заставило Рулза сменить тон. - Ах... Прости, дитя, но заботы воистину одолевают меня. Мгновение он колебался, а потом нагнулся и вытащил из-под стола стеклянную банку, которую протянул ребенку. - Извольте. - Он заставил Лансера взять банку, после чего погладил его по голове. - Попируйте покамест, я же возвращусь к вам, когда труды мои будут завершены. Принц поднял большую банку, чтобы обнаружить, что она полна хлюп-хлюпов - разновидности сочных древесных личинок. Лансеру стало горько, но вместе с тем он чувствовал и толику своей вины. Должно быть, он это заслужил. По крайней мере, он получил что-то вроде подарка, да и голодным не останется. Он вздохнул, поворачиваясь к выходу. - Спасибо, пап, - проронил он, закрывая за собой дверь. Рулз продолжал разглядывать бумаги, затем наконец он ответил: "На здоровье", но Лансер к тому времени уже ушел. Впрочем, герцог этого даже не заметил, будучи слишком поглощенным своей работой. Он продолжил вчитываться в документы, изо всех сил стараясь отвечать на них. Пики-копейщики нуждались в новом снаряжении, отряд Серебряных сердец сокрушался о том, что их лидер брошен в темницу, и каждый первый солдат жаловался на качество еды в казармах, а еще... а еще... Покуда он полезен, вот как... Пиковый король выразился вполне понятно. Просто разобраться с этим беспорядком будет не достаточно, такую работу мог бы выполнить любой другой мало-мальски грамотный слуга. Рулз должен доказать, что он и впрямь может приносить пользу, иначе он рискует быть убитым или, что еще хуже, уволенным. Темницы он не боялся - король вряд ли сочтет его достаточной угрозой, чтобы тратить на него камеру. Но он легко мог лишиться своего высокого титула - а вместе с тем и своей роскошной спальни, не менее роскошного гардероба и несметных богатств, не говоря уже о его слугах и, что самое главное, почитателях. Если его выгонят из замка, он будет вынужден вернуться в топи, к своей семье. Фу! От одной только мысли об этом он брезгливо поежился. Он обязан был что-нибудь придумать, чтобы заслужить королевское расположение. Увы, большинство его усилий до сих пор оказались не слишком плодотворны. У них с королем были... весьма несхожие вкусы. Каких только превосходных, блестящих идей ни приходило в голову Рулза, короля они просто не впечатляли! Он уже пробовал свои силы и в украшении интерьера, и в пении, и в шитье, и в кулинарии, и... что ж, кое-чем король, кажется, все-таки был доволен... Его мысли начали разбегаться, щеки окрасились голубым. Он не мог перестать думать о том, что король... проделал с ним в тот раз. Это было непривычно, странно и во всех отношениях неправильно, с его точки зрения, но королю, похоже, вполне понравилось. И, возможно, для него самого это было тоже не так плохо... Он уставился в ворох бумаг, но в мыслях держал уже совершенно иное. А именно - широкий язык короля, мягкий и горячий, но в то же время упругий и шершавый, заполняющий собой всю его промежность. Даже вся эта затея с проникновением в непотребные места... Герцог не посмел бы инициировать нечто подобное самостоятельно, но то давление с обеих сторон, когда король был внутри него, и его рука - снаружи... Он сглотнул. Это неправильно, совсем не так все должно было пойти! Планировалось, что король потеряет голову, очарованный его обаянием, остроумием и неземной красотой. Но вместо этого складывалось ощущение, что голову теряет он сам! Короля вовсе не впечатляли его умения и навыки, нет - он просто хватал его, как игрушку, и вытворял что хотел! А он и поделать ничего не мог, будучи в чужой власти - такой открытый и уязвимый, обнаженный и распаленный, и на все готовый, и... Его щеки заголубели еще сильнее, и он прикусил кончик пальца, скрещивая ноги. Игра, которую он затеял, становилась опасной. Он собирался стать объектом воздыханий короля, а не игрушкой! Он и представить себе не мог роли опаснее, чем эта! Сколько бы сладострастных и даже, может быть, похотливых грез ни родилось из этих воспоминаний, уж лучше он останется в безопасности наедине со своими фантазиями и гибкими пальцами, чем рискнет давать волю идеям короля о том, как должно происходить соитие. Ох, да насколько ему было известно, представители этого вида вполне могли быть из тех, кто пожирает партнера после секса - а то и... Каард испуганно дернулся, услышав тихое постукивание по дверной раме. Он поднял голову, плотнее сжимая ноги в надежде, что его возбуждение от недавних мыслей не было слишком заметно внешне. В дверях стоял один из зеленых Рудиннов, напряженно оглядывая кабинет кристальными глазами. - Простите, сэр, - Он выдавил улыбку. - Я тут, это... Я... извиниться хотел за н-неудачный инцидент утром. - Он подполз ближе; крохотные зеленые блики, отраженные его чешуйками, заплясали вокруг. - Мы с Червами все обсудили, и, в общем... глупая это была ссора, правда? Ахах... Рулз улыбнулся в ответ, беспечно подняв руку. - Все прощено, милейший, - ласково произнес он. - Вестимо, я и сам проявил недостаточно усердия... - Он виновато поглядел на кучу документов. Рудинн издал нервный смешок. - Хах, ну да, король из вас так себе, ха-ха. - Рулз одарил Бубна недовольным взглядом, но это осталось незамеченным, потому что в этот момент изумрудный змей потянулся за пазуху, подползая еще ближе. - Я тут, э, подумал, может, вы примете это в качестве извинений? Он достал небольшой бумажный пакет и поставил его на стол. Рулз удивленно поглядел на пакет, а затем - вопросительно - на Рудинна. Тот попятился, с нервной улыбкой сложив ладони. - Вам бы только... словечко за нас замолвить перед королем. Совсем чуть-чуть. Не надо прямо нахваливать, просто, ну знаете, может, вы скажете что-то такое, чтобы он не так сильно сердился, хотя бы немножко... - Он продолжал ползти спиной вперед, пока не врезался в дверь, тихонько вскрикнув от неожиданности и тут же попытавшись перевести это в смех. - Ахаха, это, я... я пойду, пожалуй, надо стражу нести, ха-ха, ну, вы же знаете, как это бывает? Ахах, в любом с-случае, еще увидимся, сэр. Рулз кивнул, и Рудинн выскользнул за дверь. - Да-да, ступайте, приятного вам дня, воин. - Стражник скрылся с глаз долой еще до того, как он договорил. Все, что осталось, это маленький белый бумажный пакет. Каард снова обратил внимание на него - к чему вообще это было? Зашелестев белой бумагой, он открыл пакетик и извлек оттуда свежайший пончик в форме сердца. Белая сахарная пудра неприятно пристала к его покрытым слизью пальцам, и он взялся за пончик поаккуратнее, через слой бумаги. От выпечки так и веяло душистой свежестью. Рулз глядел на пончик, вбирая небом его приторный аромат. "Аппетитный" - не то слово, которым Рулз воспользовался бы для описания этого странного комочка теста с сахаром. От сладостей он вообще чувствовал себя болезненно и вяло, его скользкая кожа делалась от них сухой и неприятно липкой. С другой стороны, это по крайней мере был не очередной крендель. Фу! Он скривился с отвращением и болью, вспомнив о вкусе жгучей соли во рту. Что ж, он оценил знак внимания, но этой штуки определенно даже близко не будет ни в одном из его желудков. Он уже было положил пончик назад, и тут внезапно его посетила догадка. Некоторое время мысли носились в его голове разъяренными шершнями, пока наконец идея не оформилась окончательно. Он поднял голову. - Обождите! - Едва не падая, он поспешно вскочил и выбежал за дверь. Рудинн уже почти повернул за угол, но остановился, услышав, что за ним бежит герцог. Какую-то долю секунды ему хотелось пуститься наутек, но затем он смог взять себя в руки и только неуверенно улыбался приближавшемуся червю, пока тот не оказался рядом. - Извольте молвить, воин, - Рулз приосанился, - вы разумеете грамоту, не так ли? Будет ли вам угодно заработать немного злата? - Изумрудные глаза змея вспыхнули. - Пойдемте же, пойдемте! - Рулз взял его за руку и привел обратно в кабинет, где, приподняв над полом, практически силой усадил на стул. Энтузиазм Рудинна несколько поубавился, стоило ему окинуть взглядом беспорядочную кучу документов, но прежде, чем он успел сказать хоть слово, герцог всучил ему в руки перо и погладил по голове. Бубен несмело моргнул. - Но я... - Вот. - Герцог склонился, чтобы выдвинуть один из ящиков стола, и какое-то время рылся в нем. Минуя набор запечатанных баночек с чернилами и рамочку с мотыльками на булавках, он вытащил из ящика ожерелье, которое носил в течение своего короткого правления. Он вытянул руки над головой змея и сомкнул ожерелье вокруг его шеи, на что Рудинн мгновенно отреагировал широкой потрясенной улыбкой; глаза его заблестели от жадности. - Уверен, сей труд вам по плечу, милейший. - О, сэр! Да, сэр! - Змей воодушевленно закивал, поглаживая пальцами сияющие самоцветы. - Так что я должен... Но Рулз Каард уже был таков. С минутку Рудинн глядел ему вслед, а затем опустил взгляд к бумагам. Он задумчиво поморгал, потер подбородок... после чего, куда менее изящным почерком, подписал очередной листок именем герцога.***
Погруженный наполовину в дрему, наполовину в собственные мысли, Пиковый король возлежал на своей постели. Рана до сих пор чертовски болела, отдаваясь в сознании тупым не проходящим жжением. Пожалуй, он был бы рад подняться, чтобы узнать время или хотя бы позвать слугу, но с другой стороны, не было желания сдвигаться даже на дюйм. Вместо этого он ворчал и ругался про себя - наверняка время уже было обеденное, так где же слуги с едой? А еще интереснее, где носит герцога Каарда? Он уже должен был быть здесь, чтобы вернуть корону и вовсю вымаливать спасение для своей склизкой шеи. Он глубоко вздохнул, сердито скривив губу. Пожалуй, стоило припугнуть его сильнее... но, с другой стороны, он и так обошелся с герцогом довольно строго. Пойти дальше значило ударить его, а этого делать королю не хотелось. Он желал видеть Каарда во вполне определенной позиции - послушным и полным страха, но все же отчаянно пытающимся ему угодить. Ради такого он периодически бросал герцогу подачки, исключительно в качестве приманки, но при этом не переставал всякий раз указывать ему на его недостатки, чтобы держать под контролем его и без того раздутое эго. Каарда надлежало держать семенящим на цыпочках с постоянно нависающим над его головой карающим мечом - однако, само собой, он не желал, чтобы однажды этот меч действительно нанес удар. Он заворочался, почесывая губу своего нижнего рта и тихонько посмеиваясь про себя. Он с самого начала испытывал некоторую симпатию к этому глупцу; не потому, что тот был особенно полезным или преданным, а просто из-за того, что его развлекало наблюдать, как герцог из кожи вон лезет в попытках заслужить его расположение. Он был тщеславным и самовлюбленным, но при этом готовым пойти на что угодно, лишь бы оставаться в безопасности. К тому же, герцог Каард был совершенно безобиден. Его можно было приблизить к себе, не опасаясь получить удар ножом в спину, - Рулз, в отличие от многих других, не хранил верности прочим королям и не обладал достаточной силой духа, чтобы попытаться положить конец правлению Пик. Он ни за что не предпринял бы действий, которые поставили бы под угрозу его роскошную жизнь при дворе. Ну, и кроме того... Король усмехнулся, и улыбка его стала шире. Не так давно, как раз когда он начал уже уставать от причуд червя, дело приняло совсем интересный оборот, причем практически на ровном месте. Он и не подумал бы, что все так обернется, но теперь ему не терпелось узнать, что герцог предпримет дальше. Учитывая то, в каком шатком положении он оказался этим утром, наверняка теперь он будет просто из штанов выпрыгивать в попытках загладить свою вину. Стоило об этом подумать, как раздался легкий стук в дверь. Пиковый король приподнял голову и набрал воздуха, намереваясь пригласить гостя войти, но вместе этого зашипел от заново проснувшейся боли в ране. По ту сторону двери стоял Рулз, держащий в руках темно-синюю подушечку со старательно отполированной короной на ней. Он выпрямил спину и сделал глубокий вдох, взволнованный, но вместе с тем и несколько воодушевленный. Нынешний план был идеальнейшим из всего, до чего по сию пору успел додуматься его ясный ум, и в то же время он был так прост! Он еще разок обернулся, чтобы оглядеть остальных слуг и удостовериться, что все в порядке. Послюнив палец, он стер небольшое пятнышко с алмазной головы одного из Бубнов, и тут наконец услышал едва различимый рык приглашения, донесшийся из королевской спальни. Он натянул на лицо улыбку и в последний раз провел рукой по своим сверкающим волосам, прежде чем войти. Пиковый король молчаливо взирал на него, опираясь спиной на подушки, чтобы сидеть более или менее прямо. Лицо его было столь же каменно холодным, как и всегда, опоясывающие грудь бинты слегка виднелись из-под темного одеяла. Рулз прочистил горло и подошел ближе, изящно переступая стройными ногами. - Добрейшего вам вечера, государь, - негромко произнес он. - Я явился, дабы возвратить ваш венец. - Он приложил ладонь к груди и слегка поклонился. Король поначалу не ответил, затем небрежно поднял руку. На высоком лбу Рулза проступил пот, однако он, сохраняя самообладание, приблизился и склонился к королю, чтобы грациозно протянуть тому драгоценное металлическое изделие. Приняв его, король поглядел Рулзу в глаза - по крайней мере, так можно было предположить. Герцог никогда не мог точно определить, куда смотрели существа, лишенные глаз. Тем не менее, он ответил королю ласковым взглядом, улыбка его стала шире, ресницы затрепетали. - Само собою, - мягко прошептал он, - я взял на себя смелость приготовить нечто большее, дабы возблагодарить ваше высокороднейшество за дозволение приобщиться величия трона вашему покорному слуге. Пиковый король надел корону, продолжая сверлить герцога взглядом. Еще какое-то время он удерживал на лице холодное выражение, но, к немалому удивлению герцога, ощущение складывалось такое, будто ему неудержимо хотелось улыбнуться. Уголок его губ дернулся, а затем приподнялся, и король издал низкий рокочущий смешок. - Да что вы говорите? - заинтересованно спросил он. Каард поначалу не знал, что и думать о такой неожиданной реакции, но потом и сам улыбнулся шире. - Не извольте сомневаться! - воскликнул он с воодушевлением. Он не мог не радоваться перспективе наконец-то угодить королю. Приосанившись, он дважды коротко хлопнул в ладоши, на что незамедлительно отреагировали слуги, ждавшие снаружи. Улыбка короля стала удивленной, когда в его покои вошли четверо Алмазоликих, все в парадных костюмах с галстуками-бабочками, и у каждого в руках по большому серебряному блюду с крышкой. Пятый Бубен, молоденькая рубиновая Рудиннша, вползла следом за ними, изо всех сил толкая перед собой груженую тележку. Король глядел на все это сверкающее столовое серебро с озадаченной гримасой, а червь тем временем бодрым жестом приказал поднять крышки. - Та-дааа! - Рулз воздел руки и распростер их в направлении роскошных блюд, что вышло у него довольно нелепо. Комната мгновенно наполнилась приятными ароматами свежей выпечки и умело приготовленного мяса. - Яства! - провозгласил герцог и подмигнул. - И заверяю вас, к их приготовлению я совершеннейшим образом не причастен. Я только лишь все сие спланировал! Слуги начали тревожно переглядываться, заметив недовольство короля, но Рулза, похоже, ничто не волновало - он продолжал нахваливать свою работу. - Тесто, закаленное пламенем! Едва ли не столь же пышное и мягкое, как славный комочек плесени! - Он повернулся к следующему слуге, который старательно пытался изобразить такой же восторг, но в итоге выглядел еще более нервным. - А здесь у нас, э... ах да, мясные плавунцы... - Рыба, господин, - шепотом проговорил Бубен, продолжая притворно улыбаться. - Жареная пещерная треска. Рулз просиял: - Верно, "рыба"! Совершенно лишенная слизи! По ним и не скажешь, что создания сии до поры обретались в водах. А вот и блюдо старых добрых солений, вам ведь по нраву соль, не так ли? А сие... - Я пока еще не ослеп, герцог. Я вижу, что вы приготовили. Все четверо Алмазоликих испуганно вытянулись в струнку, а юная Рудиннша спряталась за свою тележку. Рулз отступил, настороженно приглядываясь к королю, улыбка застыла на его лице. Пика, однако же, молчал, глядя на герцога хмуро и с некоторой долей разочарования. Рулз выждал с минуту, после чего неловко рассмеялся. - Ахах, в-воистину, прошу меня простить. Я, признаться, несколько забылся. Какой конфуз! - Он встряхнул волосами и хохотнул, но ответом ему был только молчаливый взгляд. От этого его тревога с каждой секундой становилась все больше. Его замысел был непревзойденным, великолепнейшим, так чем же этот старый мужлан снова недоволен?! Он резко обернулся к юной алой змейке и показал ей быстрый жест, на что та нервно кивнула и взялась за покрывало на своей тележке. - Од-днако же, я готов представить вашему взору еще кое-что, государь. - Он отступил в сторону, чтобы не загораживать королю вид. Бубновая служанка стянула покрывало, открывая взорам большой и красивый торт, надежно прикрытый стеклянной крышкой. Торт был богато украшен черными и голубыми пиками, сделанными из крема и марципанов. - Вам по вкусу сласти, не правда ли? - сказал Рулз, уже с куда меньшим энтузиазмом и куда большей тревогой. - На кухне вашей обнаружился готовый торт. Как сие вышло, мне не ведомо, однако я его сберег... исключительно д-для вас. Повисло молчание. Король даже не пошевелился, разве что медленно и недовольно моргнул. Слуги начали дрожать, в страхе уставившись себе под ноги, Рулз же продолжал стоять с широкой улыбкой, приклеенной к лицу. В конце концов его взгляд скользнул в сторону, а губы сомкнулись; тягучая капля пота упала с его подбородка. - Что ж... - Он повернулся к слугам. - Извольте пристроить блюда, дабы его величество смог до них дотянуться. - Четверо Алмазоликих немедленно поспешили сделать, как им было сказано, после чего боязливо собрались позади тележки; один из них поднял маленькую змейку на руки. Рулз снова рассмеялся, сложив ладони и стиснув их с такой силой, что побелели костяшки. - Будет ли вам... угодно что-либо... - Прочь, - проронил король низким голосом, отчего все его подданные разом подскочили. Не тратя ни секунды, все пятеро Бубнов буквально эвакуировались из комнаты, настолько бесшумно, насколько это физически было возможно. Рулз сглотнул и повернулся, чтобы последовать за ними... - Не вы, герцог. - Он застыл на месте в шаге от порога. На секунду он едва не поддался желанию выскочить за дверь, как застигнутый врасплох олень, но потом все же покорно обернулся. Король какое-то время глядел на него, затем поднял руку и поманил к себе. - Подойдите-ка ближе...