Everlong

Перевод
NC-17
Завершён
1438
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
25 страниц, 6 632 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1438 Нравится 42 Отзывы 341 В сборник

Глава I

Настройки
Питер просыпается, чувствуя себя отдохнувшим и полным сил. Он зевает, садится на постели и — вот чёрт, — это не его дом. Он подскакивает, цепляется за потолок и устремляет взгляд в окно, чтобы понять, где он. Манхеттен. — О, Господи… Я в башне Старка. — Верно, мистер Паркер. Надеюсь, вы хорошо выспались? Я оповестил мистера Старка о вашем пробуждении. Он ожидает вас на кухне. — Х-хорошо, спасибо, — Питер пытается сдержать волнение. В этом есть что-то неправильное. Как он здесь оказался? Его что, ранили? Или ещё что-то? Они были на задании, о котором он не помнит? Что за искусственный интеллект всё время с ним разговаривает — и где Пятница? Но что ещё хуже… — Мэй меня убьёт, — стонет он, спрыгивая с потолка. Тем не менее, он позволяет вежливому голосу с британским акцентом проводить его на кухню. Он знает — мистеру Старку можно доверять. - Старк приветственно ему улыбается и машет рукой. Питер отвечает робкой улыбкой и машет в ответ. Рядом с ним у него всегда возникает какое-то приятное, щекочущее чувство в животе. Питер всё ещё не в силах поверить, что он на самом деле знает Тони Старка, и тот даже дал ему работу (в каком-то смысле), и… «Мистер Старк, мне что-то плохо» «Я-я… Я ведь не умру? Правда, не умру?» Питер сгибается пополам, и его рвёт. - Он с испугом просыпается, но чья-то рука надежно держит его ладонь, мягко поглаживая большим пальцем его костяшки. Он распахивает глаза — и мисс Поттс улыбается ему. Он снова оказывается в той же кровати в Башне Старка. — Здравствуй, Питер, — дружелюбно произносит она. — Я девушка Тони. Приятно с тобой познакомиться. Подождите — что? — О чём вы? — спрашивает он. — Разве мы уже не знакомы? Он точно знает, что они виделись, но он всё никак не может совладать со своим голосом — дрожащим и неуверенным. Сначала незнакомый искусственный интеллект, теперь не узнающая его невеста Тони… Его мысли стремительно возвращаются ко сну — нет, к кошмару, — от которого он только что проснулся. Они проиграли. И, кажется, он исчез. Как это часто бывает после сна, он многого не помнит, но в его глазах стоят слёзы, и он пытается заглушить подступающие всхлипы. Он тут же трёт лицо тыльной стороной предплечья, смущаясь: — Простите, я не знаю, почему я… Он осекается, когда замечает в дверях мистера Старка. — Салют, парень. Питер быстро садится на кровати, но мистер Старк поднимает руку, наказывая ему оставаться на месте. Он подходит к изножью кровати и опирается на него. Старк хочет что-то сказать, но потом передумывает — вместо этого его губы сжимаются в тонкую линию, а брови в замешательстве хмурятся. Он снова начинает говорить, но не может произнести ни слова. В конце концов, он просто взмахивает руками и, ненамного отдалившись, начинает мерять шагами комнату. — Расскажи ему, Пеп. Я понятия не имею, как ему объяснить. Мисс Поттс возводит глаза к потолку и вновь улыбается Питеру. — Дорогой, мы думаем, что, возможно, ты … путешествовал во времени. Питер просто в ошеломлении таращится на неё. А затем его глаза расширяются ещё больше. Пеппер оглядывается на Старка. — Тони, скажи что-нибудь. — Ты путешествовал во времени, парень, — говорит тот. — Тони! — Ну и как, чёрт возьми, я должен был приукрасить нечто подобное, Пеп, честно? - Как выяснилось позже, он в 2009-м. Мистер Старк в своём новом амплуа Железного человека чуть больше года, а ему самому вот-вот должно исполниться десять. Но как бы ни был встревожен Питер, он не в силах не признаться самому себе, как сильно возбуждён возможностью узнать Старка лучше. - — Это гениально, — говорит Старк. — Я гениален. Он изучает костюм-броню Железного Человека-Паука, исследует его достоинства и недостатки. Он взволнованно присвистывает и улыбается. — Чёрт возьми, парень. Не могу дождаться, когда создам его! Питер сжимает и разжимает кулаки, облизывая губы. — Эм… Мистер Старк? Тони поднимает взгляд от своего рабочего стола. — Да? — Каков план? То есть… У меня тест по химии зав… — Уже думаю над этим, Чувачок-Паучок, — отвечает мистер Старк до того, как Питер полностью озвучит свою мысль. — Так ты что, что-то вроде моего подмастерья? Тони снимает очки и поворачивается, смотря прямо на подростка. — На меня не похоже, но уверен, что старался я изо всех сил. Всегда пожалуйста. Питер смеётся. — Что мне теперь делать? — спустя мгновение, интересуется Питер. — Теперь мы будем ждать, — отвечает Тони. Мужчина подзывает к себе Питера и вручает ему инструмент. — А тем временем давай взглянем, как подлатать твой костюм. Джарвис, будь добр, включи AC/DC. - — Я не жульничаю, — со смехом возражает Питер. — Ты точно жульничаешь, — отвечает Старк. — Как можно сжульничать в шахматах?! — Не представляю. Не я же сжульничал. — Серьёзно, мистер Старк? — Питер. Говорил же много раз. Зови меня просто Тони. Господи, я ведь не настолько стар. В животе Питера происходят все эти трепещущие, волнующие вещи, но это, вероятно, лишь потому, что он долгое время висит вниз головой. - С момента его появления в 2009-м прошло уже больше месяца. Тони заверяет его, что скоро они найдут решение; и, кажется, в Непале есть то, что им нужно. Питер ждёт не дождётся своего возвращения домой… …но оно по каким-то причинам откладывается. - Проходит ещё несколько недель, а у них до сих пор нет ответов. Тони зовёт Питера в Милан, даром, что они ждут. Это командировка Тони, и поскольку Питер его «будущий протеже» (как называет его он), Тони полагает, что иногда брал Питера с собой в поездки. Всего мгновение Питер чувствует, что обязан его исправить, напомнив ему, что он всё ещё учится в старшей школе, и когда он проверял в последний раз, ученики старшей школы абсолютно точно не ездили на всякие встречи в другие страны… Но что если Тони возьмёт свои слова обратно? — Ну что, парень, ты за? — Эм… Я… то есть, да? — он надеется, что прозвучало уверенно. — Ну, я имею в виду… мы были в Германии! - После конференции в Милане Тони устраивает ему экскурсию. Они обедают на открытом воздухе, и Тони из прихоти покупает ему часы. («Каждому мужчине нужны хорошие часы» — говорит он, помогая ему застегнуть их.) По пути в отель Тони отвечает на звонок. Пеппер. Переговоры в Непале прошли успешно. Питер возвращается. - Старейшина обладает необычайной потусторонней красотой. Она тепло улыбается Питеру и открывает перед ним золотой портал. — Скоро увидимся, паучок, — говорит Тони. Его голос мягок, а взгляд полон нежности. — Ага, — отвечает Питер со слабой улыбкой. — Не могу дождаться! Он надевает маску, тут же цепляющуюся к его броне, и шагает сквозь портал. - Питер просыпается, чувствуя себя отдохнувшим и полным сил. Он открывает глаза, и — — Я вернулся в Башню?! — восклицает он. — Верно, мистер Паркер. Надеюсь, вы хорошо выспались? Я оповестил мистера Старка о вашем пробуждении. Он ожидает вас на кухне. Джарвис. Питер начинает испытывать непреодолимое чувство дежавю. - — Итак. Ты прибыл из будущего, а лысая колдунья высчитала неверную траекторию твоего дома. Ничего не перепутал? — говорит Тони, наполняя свой стакан. Он кивает самому себе и садится. — Чертовски нехорошо, парень. — Совсем нехорошо, — произносит Питер. На краткое мгновение между ними повисает тишина. — А где мисс Поттс? — интересуется он, когда молчание становится слишком неловким. Тони фыркает в свой стакан: — Она здесь больше не живёт. А затем, словно вспоминая, что Питер — из будущего, с надеждой смотрит на него. — Мы с ней…? — Тони не оканчивает свою мысль и делает глоток. — Не важно. Можешь не говорить, — у него вырывается вздох. — Я не лучший вариант для неё. Ещё одна пауза. — Так значит, Непал? — решительно спрашивает Тони. Питер кивает. — Ну да. — Что ж, будем надеяться, что в этот раз она сделает всё правильно, — произносит Тони. - Питер просыпается, чувствуя себя отдохнувшим и — — Снова Башня?! — Верно, мистер Паркер. Надеюсь, вы хорошо выспались? Я оповестил мистера Старка о вашем пробуждении. Он ожидает вас на кухне. Питер сжимает челюсть. В нём поселяется и начинает расти глубокое чувство тревоги. - — Что я делаю не так? — спрашивает её Питер. — Мы проделывали это уже много раз! Что я делаю не так?! Старейшина просто посылает ему ободряющую улыбку. — У тебя получится, Питер. Не теряй надежду. - Питер пытается. Снова. И снова. И снова. - Снова. - Просыпаясь, Питер тут же направляется в мастерскую Тони, зная, что его костюм будет находиться там. Тони каждый раз пленяется им, и он должен быть благодарен за тот факт, что, очевидно, только по этой одной причине мужчина верит в их знакомство. Но эта временная петля, в которой он, по-видимому, застрял, начинает негативно сказываться на нём. Ему просто необходимо выбраться из всего этого — до того, как он сорвётся. До того, как потеряет рассудок. Когда он добирается до мастерской, Тони встречает его с улыбкой. Это — единственная вещь, которая кажется изменчивой во всём этом упорядоченном хаосе. По всей видимости, Питер каждый раз попадает в 2009-й, но иногда Пеппер Поттс здесь, и они с Тони всё ещё вместе, а иногда они уже расстались, и её здесь нет. В итоге, Питер никогда не знает, в каком расположении духа будет Тони, когда он прибудет. Судя по нынешнему настроению, на этот раз они, должно быть, всё ещё встречаются. Питер не из тех, кто впадает в отчаяние, но он чувствует себя таким усталым и измождённым. Он не хочет смотреть на то, как счастливы Тони и Пеппер. Он хочет домой. — Мне нужен мой костюм, — бормочет он, хватает его и сбегает прежде, чем Тони может его остановить. - Он снова в Башне Старка. Снова. И снова. Ему требуется время, чтобы заметить, что Пеппер Поттс уже несколько месяцев не объявляется в Башне, а Тони, вопреки всему, всегда в прекрасном расположении духа. - — Ты делаешь это каждую ночь? Железный Человек напрашивается помочь Человеку-Пауку остановить ограбление банка. На Питере — одна из броней Железного Человека, он больше не хочет заморачиваться со временем, как делал это прежде, так что не может рисковать быть увиденным в своём костюме Паука. — Типа того! — отвечает он, обезвредив последнего преступника и сообщив в полицию. Поход прямо к Старейшине явно не работает. На этот раз он решает зайти с другой стороны. — А ты не так прост, парень, — замечает Тони, и в его голосе проскальзывает явная симпатия. Тот факт, что он начинает по-настоящему наслаждаться проведённым с Тони временем и не спешит возобновить свои попытки, может доставить ему кучу неприятностей, но Питеру кажется, что намного лучше делать то, что тебе хочется и наслаждаться этим, вместо того, чтобы впадать в отчаяние и безнадежность. - Однако временами он скучает по Мэй, Эм Джей и Нэду, по Тони, которого он знает. И, похоже, ни одна из его идей не работает. В конечном счёте, всё возвращает его обратно к Старейшине. — Что… что я делаю неправильно? — он не может сдержать слёз, но ему уже всё равно. — Пожалуйста. Я просто хочу домой. — Будь терпелив к самому себе, — говорит она. - Питер открывает глаза и забирается на подоконник, чтобы взглянуть на Манхэттен. Два года. И он решается. Хватит. - Проходит ещё один год. К этому моменту Питер уже освоился. Он не сказал бы, что счастлив; он не думает, что когда-нибудь вновь почувствует себя так, как прежде, но, по крайней мере, он начинает принимать то, что с ним произошло. Тони проходит мимо него на кухню. На нём спортивные штаны и облегающая мышцы футболка, и Питер на секунду забывает, о чём думал секунду назад. — Эй, Питер. Подойди-ка, — зовёт он. Питер входит на кухню. Тони прислоняется к стойке и выпивает стакан воды. Взгляд Питера скользит по его рукам, он видит, как напрягаются и расслабляются мускулы под одеждой при каждом движении. Он ловит себя на откровенном разглядывании Старка и, заморгав, резко отворачивается. Его уши вспыхивают. Тони тихо посмеивается и отталкивается от стойки. — Почему бы тебе не пойти и не потренироваться с командой сегодня вечером? — предлагает он. Питер судорожно вздыхает, его глаза расширяются, и он в потрясении пялится на Старка. Теперь Тони точно не может сдержать смеха. Он тянется и ласково сжимает плечо Питера. — Кэп считает, что ты готов, — произносит он. — Думаю, так и есть. Сердце Питера раздувается от гордости и, может, от чего-то ещё.
Примечания:
1438 Нравится 42 Отзывы 341 В сборник
Отзывы (2)