А в жестокой жизни слишком многое решает звон золотых монет...
17 декабря 2020 г., 15:00
~ʘﮦ~ѻ~ﮦ~ѻ~ﮦʘ~
Герцог Барма не любил волноваться. И заранее собранная информация обычно предоставляла ему возможность избежать раздражающего ощущения неопределённости. Но теперь…
В этом мире его паутина только начинала опутывать все важные для Руфуса точки.
Благодаря Перси и близнецам седьмой Уизли вполне представлял себе, что ждёт его в Хогвартсе и где там что находится, но окружающий мир всё ещё оставался для герцога тайной за семью печатями.
А ему так хотелось познать… всё.
Но пока единственное, что он мог — это слушать рассказы братьев, порой подкидывая им свежие идеи.
Фред и Джордж крепко задумались в тот раз, когда Руфус подошёл к ним с просьбой начертить примерный план расположения кабинетов, лестниц и коридоров. Теперь они корпели над каким-то новым проектом, и особое герцогское чутьё подсказывало ему, что это будет что-то совершенно отличное от их обычной сферы деятельности.
Возможно, даже полезное…
Хотя на это сильно рассчитывать не стоило.
Близнецы… Они были чем-то похожи на Брейка. На маску Брейка. Но Руфус ясно видел и отличия. Его братьев никогда не ломала Бездна. Они не теряли близких и не видели смертей. Они не умели убивать.
И, пожалуй, он был этому рад.
Герцог слишком хорошо помнил день, когда Шляпник рассказал ему всё. Не как тогда в опере, когда они разыгрывали чудный спектакль для юного Оза; не как член Пандоры члену Пандоры, а как человек человеку.
И Руфус порой думал, что бы он сделал, если бы одно только имя, хрустящее, как сахар на зубах, не отдавалось в его сердце сладкой тянущей болью.
История Брейка была страшна.
Рыцарь, потерявший тех, кому служил. Убийца, оплативший жизни семьи больше, чем сотней чужих. Калека, обманутый демоном в облике маленькой девочки. Шут, коварству и уму которого можно было бы позавидовать, не будь они с герцогом равны в этом плане.
Близнецы были похожи лишь на последнюю ипостась этого многоликого белёсого призрака.
И седьмой Уизли иногда ловил себя на мысли, что ни за что не позволит Бездне воплотить их в первых трёх. Ни их, ни кого-либо другого. Пожалуй, впервые за всё время своей долгой жизни он полностью понял Шляпника.
Никто не смеет тронуть его семью.
Великий Герцог Барма об этом позаботится.
А пока…
Руфус задумчиво взвесил в руке кошелёк с накоплениями. В тяжёлом мешочке мелодично звякнули монеты. К его искреннему удивлению, за три года там набралось порядка пятнадцати галлеонов.
Идея попросить мать выдавать ему деньгами стоимость шоколадной лягушки, обязательно покупаемой каждому из детей во время их семейных прогулок в Косую аллею, на праздники и иногда просто так, окупила себя на все двести процентов. Сладкое герцог терпеть не мог, поэтому никаких терзаний и мук выбора не испытывал даже в мыслях.
Дверь комнаты скрипнула, заставляя седьмого Уизли отвлечься от довольного созерцания своих богатств.
— А? — он поднял брови, взглянув на отвисшую челюсть вошедшего Рона.
— Ч-что это? — наконец, смог выдавить из себя брат.
— Ты ослеп? — с милой улыбкой поинтересовался в ответ Руфус, демонстрируя туго набитый мешочек, — Какое несчастье. Надо сказать маме. А это деньги. Мои деньги.
— Откуда?!
Более предсказуемой реплики придумать было невозможно. Герцог закатил глаза и вздохнул.
— Если я скажу, что ограбил, убил и закопал в грядке с клубникой Люциуса Малфоя и всех его павлинов, предварительно ощипав последних и продав перья на чёрном рынке, ты мне поверишь?
Глаза Рона приобрели идеально круглую форму. Спустя несколько мгновений до него всё же дошёл абсурд сказанного, и мальчик надулся, обиженно уставившись на брата.
— Не хочешь говорить, не надо, — пробормотал он, — Но я всё равно не понимаю, зачем тебе столько.
— Погоди! — брови герцога удивлённо взметнулись вверх, — Ты не спрашивал, зачем. Ты спрашивал откуда.
— Не всё ли равно?
— Нет, — спокойно ответил Руфус, — Сядь-ка. Я расскажу.
Рон довольно ухмыльнулся и плюхнулся на кровать.
Седьмой Уизли вздохнул. Порой герцога приводило в ступор то, насколько его семья ничего не понимала.
Близнецы не знали цену чужим жизням. Молли не знала цену личному пространству. Рон не знал цену деньгам.
И, пожалуй, в планы Руфуса теперь входило восполнение этих пробелов.
Он кашлянул.
— Помнишь, я попросил маму не покупать мне сладости, а выдавать столько денег, сколько они стоят?
— Ну, — Рон кивнул.
— Это всё, что я скопил за это время, — герцог ещё раз тряхнул кошельком и убрал его в карман поношенной куртки, закапывая поглубже в оставшиеся ещё с прошлого владельца конфетные обёртки.
— Но зачем тебе? Мама с папой же купят нам всё необходимое, — убеждённо протянул брат, — Хоть мы и бедные. Они так и сказали.
Руфус хмыкнул.
— Вынужден тебя разочаровать. Нам купят разве что волшебные палочки и некоторые принадлежности для письма. А остальное опять достанется от близнецов и Перси.
— И что в этом плохого? — не понял Рон.
— Лично я вовсе не хочу идти в Хогвартс в мантии, которая протёрлась до дыр, — в голосе герцога послышалась брезгливость, — Ты только представь, какое впечатление мы произведём! На нас будут смотреть свысока, будто мы какие-то…нищие! А ведь наша семья входит в священные двадцать восемь!
— Папа говорит, что это не повод задирать нос…
— Если мы не будем задирать нос, то остальные будут задирать нас, — огрызнулся Руфус и тут же смягчился, — Я вообще-то немного другое имел в виду. Как-то слышал поговорку, в которой говорилось, что встречают по одежде, а провожают по уму. Смотри сам. Мы же не нищие. И мы чистокровные. И нам обязательно нужно показать это. Иначе, боюсь, насмешки и вражда с другими чистокровными нам обеспечены.
— Почему?! — брат был поражён.
— Потому что, уронив своё достоинство, мы позорим всех чистокровных волшебников. Понимаешь? Я же не говорю, что нам надо объявить войну магглорождённым. Нам просто нужно создать верное впечатление. А для этого прежде всего нужно хорошо выглядеть, — наставительно сказал герцог, — Иначе…
— Но Фреда и Джорджа же не травили! И Перси, и Чарли, и Билла! — Рон из последних сил пытался сохранить прежний мир, рушившийся у него на глазах.
— А кто тебе это сказал? — тонко улыбнулся Руфус.
— Ну, они же не…
Брат замолчал. До него медленно, но верно начинало доходить.
— Они же…
— Ага. Они ничего не говорили. Потому что о таком никому не расскажешь. С нашей семьёй никто не считается, ты же слышал папины рассказы. И сделать с этим ничего нельзя. Только родители расстроятся. Вот так вот. И я лично…
— Ру… — Рон опустил глаза.
Герцог вздрогнул от неожиданности.
Этим прозвищем его звали только два человека.
Две самых больших привязанности, которые он когда-то себе позволил.
А вот теперь ещё брат.
Родной.
Нервно комкающий в руках покрывало.
Руфус улыбнулся.
— М?
— Я… хочу попросить… Ты, конечно, очень долго копил, но я тебе всё верну, я тоже накоплю. Только, пожалуйста… Я не хочу, чтобы меня дразнили!
В его глазах стояли слёзы. Герцог вдруг вспомнил, что именно Рона близнецы доставали больше всего, и понял. Это его шанс заполучить преданность братца целиком и полностью.
— Конечно. Я думаю, здесь на двоих вполне хватит. И… не бойся. Я не дам тебя в обиду. В конце-концов, ты же мой брат.
От вида благодарной счастливой улыбки, озарившей лицо шестого Уизли, в душе Руфуса даже шевельнулось что-то непонятное, похожее на давно отмершую совесть. Но герцог Барма слишком долго был герцогом Бармой. Странное чувство было безжалостно задавлено и заменено удовлетворением.
Рон хорошо играл в шахматы.
И его верность вполне стоила нескольких золотых монет.
В конце концов, ему же от этого будет лучше.
— Руфус! Рональд! — послышался снизу крик Молли, — Где вы пропали? Марш вниз! Мы все уже стоим у камина!
— Пойдём, — герцог легко поднялся с кровати и, коротко улыбнувшись, направился к двери, — Нас уже ждут.
— Да…
Рон несколько раз моргнул, стряхивая с ресниц слёзы, поднял голову и покорно двинулся следом.
Ему вдруг стало казаться, что теперь всё будет хорошо.
Надо только верить…
И идти за вроде бы младшим, но таким мудрым братом.
Примечания:
Бечено.