***
Кларк всю ночь просидела в клетке в одиночестве. Слишком больно было признавать эту ошибку, которую она совершила, доверившись этомучертовомупсиху. Гриффин пыталась убедить себя, что все в порядке, но, черт возьми, кому она врала. С тех пор как девушка попала на этот остров, ничего не было в порядке. Блейк держал ее в качестве развлечения, любимой игрушки, которую можно будет застрелить в любой момент. И Кларк вздрагивала от одной мысли о том, что вот-вот главарь пиратов наиграется вдоволь, и ее жизнь оборвётся. Но маленькое сомнение в том, что она что-то значит для него не давало спокойно жить. Гриффин думала о каждой возможности, когда он мог ее запросто пристрелить, и осознание того, что он все ещё этого не сделал, заставляло внутри все сжиматься. Что тебе от меня нужно? Что, твою мать, ты собираешься со мной сделать? Каждый день она задавалась этими немыми вопросами, которые постоянно мучали воспалённое сознание. Вопросы, ответа на которые никогда не будет. Вопросы в пустоту. Вопросы в никуда. Вопросы... вопросы... вопросы... Кларк с силой сжала ладонями виски, пытаясь восстановить дыхание. Девушка откинула голову назад, облокачиваясь на металлические прутья и полной грудью вдыхая свежий утренний воздух. Утро было пасмурным и на удивление холодным. Гриффин зябко повела плечами, всматриваясь в серое небо с огромными пушистыми облаками, медленно плывущими по нему. Девушка заправила волосы за уши и резко выдохнула. — Кажется, ты заскучала, princesa? — раздался где-то рядом насмешливый голос. — Надеюсь, твой шов уже разошёлся, — бросила Кларк, даже не повернув голову в сторону главаря пиратов, — и скоро ты истечёшь кровью и сдохнешь. — Какие мы жестокие, — тихо выдохнул Беллами прямо в волосы Кларк, от чего девушка резко вздрогнула и отшатнулась от решетки. — Я на тебя плохо влияю, ты так не думаешь, querida? — Я думаю, что тебе пора на тот свет, — ледяным тоном сказала Гриффин, пристально смотря пирату в глаза. Сейчас его взгляд был ясным, не затуманенным действием тяжелой наркоты. — Мне плевать, — скучающе отмахнулся Беллами. — Я не за этим сюда пришёл, — только сейчас в руках главаря пиратов Кларк заметила чёрную длинную толстовку. — Сегодня здесь будет один человек, и ты должна будешь надеть это, — он бросил одежду сквозь прутья решетки, и толстовка упала у ног удивленной пленницы, — и обязательно накинь на голову капюшон. — Ты издеваешься надо мной? — Гриффин перевела взгляд с чёрной кофты на главаря пиратов. — Я не буду это надевать, забери обратно. — Закрой свой рот и сделай, как я прошу, ненормальная, — раздраженно сказал Блейк. — Тебе же будет хуже. — Кто здесь будет? — девушка сделала шаг навстречу Беллами, замерев в нескольких сантиметров от его напряжённого лица. — И знает ли этот человек чем ты здесь занимаешься? — Вопросы здесь задаю я, — одним движением Блейк просунул пальцы в клетку и схватил свою пленницу за подбородок. — Если ты это не наденешь, даю тебе, блять, слово, твои кишки будут болтаться на этом заборе. Его пальцы разомкнулись, оставляя яркие красные следы на коже Кларк. Девушка уже хотела что-то сказать, но ее отвлекла рация, зашумевшая у Беллами на поясе. — Блейк... Яхта... Практи... у ... ерега — донёсся голос с небольшими помехами. — Хорошо, скоро буду на пляже, — нажав на кнопку, Беллами развернулся и пошёл прочь из лагеря, оставляя Кларк в полном замешательстве. В лагере осталось несколько пиратов, которые лениво расхаживали по территории, некоторые их них несколько раз прошли мимо Кларк, с интересом рассматривая девушку. У Гриффин было такое ощущение, что они давно не видели пленника или пленницу, остававшихся на столь длительный срок. Порыв пронизывающего ветра взъерошил растрепанные светлые волосы Кларк, и девушка почувствовала, как по спине от холода побежали мурашки. Она неуверенно покосилась на толстовку, лежавшую в другой стороне клетки, там, где ее бросил Блейк. В любом случае надеть ее будет лучше, чем заболеть здесь. Ветер продолжал усиливаться, срывая листья с деревьев и тормоша верхушки пальм. Кларк повела носом, ощущая резкий соленый запах моря, после чего девушка поджала коленки под себя, сильнее укутываясь в черную теплую толстовку и натягивая на голову капюшон. Пошёл моросящий дождь, смешивая землю с песком и превращая ее в грязь. Сапоги наёмника хлюпали и вязли в этой жиже. Спустя часа два Кларк услышала, как кто-то резко ударил по тормозам за забором. Через несколько секунд из-за ангара показались несколько пиратов, тянущих за собой троих, спотыкавшихся пленников. Одежда и каштановые волосы девушки, шедшей последней, полностью были в грязи, по ее щекам градом катились слезы. Кларк поднялась на ноги, подойдя ближе к прутьям решетки, и проследила за испуганными лицами новоприбывших. Два парня, связанных между собой за запястья, выглядели относительно спокойно. Но от Гриффин не укрылось напряжение в каждом мускуле их лиц. Девушку продолжало трясти, и она постоянно спотыкалась, ещё больше увязая в песке, смешанном с землёй. Следом за пленниками шёл Блейк, который был занят разговором с незнакомцем. Мужчина выглядел лет на десять старше главаря пиратов, его светлые волосы были аккуратно зачёсаны назад. Кларк бросила взгляд на перемотанные костяшки его пальцев на обеих руках, и внутри что-то неприятно сжалось. Беллами остановился чуть поодаль от клетки. Незнакомец окинул внимательным взглядом Кларк, а потом перевёл его на остальных пленников. Гриффин поймала на себе быстрый взгляд Блейка. Будто убедился в том, что я надела эту чёртову толстовку. В этот момент замок щёлкнул, и внутрь втолкнули девушку и двоих парней. — Прекрати, Элис, — как только руки одного из пленников развязали, он сразу же кинулся к девушке, притягивая ее к себе. — Тише, успокойся, все хорошо, — парень гладил ее по слипшимся от грязи волосам. — Ничего не хорошо, Рэй, ничего не хорошо, — подбородок пленницы дрожал. — Эй, Алекс, — Элис высвободилась из объятий одного парня и подползла к другому. — Как твоя рука? — Все нормально, — он грубо оттолкнул девушку в сторону. — Не смей дотрагиваться до меня. Кларк пристально наблюдала за только что прибывшими, вслушиваясь в их разговор. — Они тебя ранили, — голос Элис дрожал, она сглатывала слезы. — Пожалуйста, дай мне посмотреть. — Отвали от меня! — Не смей так с ней говорить, — вдруг вступился за девушку другой пленник. — Иначе что? — ненавистно прошипел Алекс, прожигая взглядом обоих. — Снова трахнешь мою девушку? — Элис вздрогнула. — Бывшую девушку, — зло выплюнул он и посмотрел в глаза темноволосой пленнице. — Я должен был сдохнуть на этой яхте прежде чем увидеть вас обоих. Кларк увидела, как тело Элис содрогнулось, и девушка рухнула на колени, прижимая руки к лицу и рыдая от отчаяния. Гриффин перевела взгляд на Алекса, который отвернулся в другую сторону. Весь правый рукав его рубашки был залит алой кровью. — Я могу осмотреть твою руку, — вдруг сказала Кларк. Казалось, пленники только сейчас заметили ещё одного человека, находившегося вместе с ними в клетке. Они разом уставились на неё: Рэй — удивлённо, Элис — ошарашенно, Алекс — недоверчиво. Гриффин приняла молчание за согласие и подошла к сидевшему в углу пленнику. Блейк, стоящий недалёко от клетки, с опаской проследил за ее движением, не отвлекаясь от разговора со своим гостем. — Будет немного больно, — едва слышно сказала Кларк, приподнимая голубую тонкую ткань рубашки. Плечо было полностью разворочено, прошедшей навылет пулей. В нос ударил резкий запах крови, и Гриффин ощутила, как желудок содрогнулся. Ей пришлось запрокинуть голову назад, чтобы сделать глубокий вдох. Капюшон соскользнул с головы. Незнакомец, стоящий рядом с Беллами, повернулся и замолчал. — Я хочу ее, — прошептал мужчина. — Как ты, блять, мог спрятать от меня эту сучку? Ты прекрасно знаешь, насколько сильно я люблю блондинок, — в его голосе слышалось что-то нездоровое, и Беллами сжал кулаки. — Ни хрена, Джексон, это моя игрушка, — ледяными тоном сказал главарь пиратов. — И пока я не наиграюсь, я никому ее не отдам, — прошипел он, отчётливо выделяя каждое слово. — Отдашь, — усмехнулся Джексон Уайт, сделав шаг по направлению к клетке. — Я сказал, нет, — Беллами силой схватил мужчину за плечо. Кларк и остальные пленники обернулись, услышав странный шум. — Я сказал, да, — ответил Джексон, бросив хищный взгляд на Кларк. Девушка встретилась глазами с незнакомцем, и внутри все похолодело. Боже, так не смотрят нормальные люди. — Я. Сказал. Нет, — Беллами повысил голос, и Гриффин увидела, как на его скулах заходили желваки. Челюсть сжалась, глаза были ледяными. Блейк сильнее вцепился пальцами в плечо Уайта. — Хорошо, — спустя несколько минут зрительного контакта сдался Джексон. — Я даже не могу представить, насколько эта сучка охуительна, раз ты сам так рвёшься ее защищать, Блейк, — он приблизился к лицу главаря пиратов, пытаясь найти там ответы хоть на один свой вопрос. — Отпусти меня. Беллами разжал руку. — Кажется, скоро начнётся сильный дождь, — произнёс Джексон, посмотрев на пасмурное небо. — Я хочу успеть посмотреть на твое шоу быстрее, чем эта гребаная вода здесь все зальёт. — Если ты хоть заикнёшься, что хочешь забрать мое — твёрдо сказал главарь пиратов, выделяя последнее слово, — и твои мозги вылетят со скоростью света, — ещё мгновение Беллами сверлил взглядом Джексона, после чего кивнул одному из наёмников. Молодой парень вместе с ещё несколькими пиратами двинулись по направлению клетки с пленниками. Глаза Элис расширились от ужаса. Алекс и Рэй молча пристально наблюдали за наемниками, идущими за своими жертвами. Кларк успела промыть рану пленника водой из бутылки, валявшейся в клетке с тех пор, как она попала сюда, и перетянула плечо, оторвав кусок рубашки Алекса. Из головы все ещё не выходило напряжённое лицо главаря пиратов и хищный, нездоровый взгляд Уайта. Зачем? Зачем ты меня снова оставляешь? Ты больной на всю голову, Блейк. Наемники открыли дверь клетки, один из пиратов схватил и выволок наружу сначала Алекса, а затем Элис и Рэя. Плечи девушки снова затряслись, а из глаз брызнули слезы. Она терла лицо, размазывая соленые капли, смешанные с грязью и потекшей тушью, по лицу, пока ее тащили. Алекс стонал от боли, укачивая раненую руку. Рэй молчал, враждебно обводя взглядом всех пиратов. Кларк наблюдала за пленниками сквозь прутья решетки. Это был уже усвоенный урок: она не оказывала никакого сопротивления и не стремилась защитить девушку и парней, прекрасно понимая, что только навредит им. Беллами Блейк был непредсказуем, тем более после его разговора с Джексоном. Пленников притащили на открытое пространство недалёко от клетки, туда, где совсем недавно стояли Фрэнк и Крис. Кларк подумала о сбежавшем брате, надеясь, что ему удалось остаться в живых. Капли дождя громко барабанили по крыше клетки, и каждый стук отзывался в Гриффин сильным напряжением. Пираты мгновенно обступили новых жертв, смыкая круг, чтобы никто из них не смог вырваться. Кларк проследила за тем, как Джексон остановился немного поодаль, разговаривая с двумя мужчинами, которые приехали сюда вместе с ним. Блейк показался из толпы с уже привычной хищной ухмылкой. — Элис, — главарь пиратов подошёл к пленнице, еле стоящей на ногах. Он наклонил ее голову в сторону, медленно проводя ладонью по щеке, а потом запустил пальцы в волосы и откинул их, оголяя бледную шею. Девушка вздрогнула. Беллами резко схватил ее за руку и оттащил в сторону, разворачивая напротив Алекса и Рэя, которые оставались на месте. — Ты любишь играть? — Прошу... Не надо, пожалуйста, — Элис подавилась слезами, и ее голос растворился в резком порыве ветра. — Я очень люблю играть, — Блейк не обращал внимание на мольбы. Он взял девушку за руку и аккуратно вложил в ее ладонь пистолет. Холодный металл скользнул по коже, и Элис выронила ствол из рук. Пистолет упал в грязь. — Нет, нет, нет, — бормотала пленница, руки ее дрожали. Кларк сглотнула, с ужасом наблюдая за происходящим. Эти жестокие игры сводили ее с ума. Он любил ломать людей. Он заставлял их бояться, захлёбываясь собственными слезами. Он заставлял их страдать. Он получал удовольствие от этого. — Нет, querida, правила здесь устанавливаю я, — Беллами присел на корточки, поднимая свой ствол. После чего поднялся и вытер пистолет о волосы Элис. — Сегодня ты будешь выбирать, — он заставил пленницу сжать пальцами оружие, — из них двоих, — Блейк кивнул в сторону Алекса и Рэя, наслаждаясь объятым ужасом лицом девушки. — Кажется, до этого момента ты не могла выбрать одного. Теперь я предоставляю тебе эту замечательную возможность. — Пожалуйста, нет, пожалуйста, не надо, я не могу, — губы Элис задрожали, выражение животного страха застыло на ее лице. — У тебя будет несколько минут, — Блейк усмехнулся. — Тик-так, время пошло. Девушка обессилено рухнула на колени в грязь. Ее слипшиеся от дождя волосы упали на лицо. Она дрожала всем телом, захлёбываясь громкими рыданиями. На другой стороне Алекс и Рэй пытались вырваться и броситься к ней, но их крепко держали наемники, не давая пошевелиться. — Ну же, — Беллами рывком поставил пленницу на ноги. — Хватит плакать, — он аккуратно вытер большим пальцем ее слезы, — я не люблю слабых и трусливых. — Я не могу, — одними губами произнесла девушка. — Элис! — громко прозвучал голос Алекса над головами пиратов, и все внимание обратилось на парня, стоящего на коленях с ножом у горла. — Просто выстрели в меня, — твёрдо сказал пленник. Рэй ошарашенно уставился на него. — А это уже интереснее, — главарь пиратов за несколько секунд преодолел расстояние между Элис и Алексом. — Я думал, она тебя предала, когда трахалась с ним, — Блейк перевёл взгляд на Рэя, тот дернулся, напоровшись на лезвие, и по шее потекла тонкая струйка крови. Кларк отчаянно вслушивалась в разговор, пытаясь не упустить ни одного слова. Девушка пыталась сложить в голове все недостающие детали картины, которую пираты и Блейк увидели на яхте. — Я не собираюсь разговаривать об этом с тобой, — зло выплюнул Алекс. — Просто кто-то слишком сильно любит свою подружку-шлюху, не так ли? — Беллами приподнял бровь, опускаясь на один уровень с пленником, чтобы рассмотреть его поближе. — Но твои слова достойны уважения. Оставить в живых двух предателей... — Заткнись, — прошипел Рэй. — Я просто не хочу с этим больше жить, — серьёзно сказал Алекс, русые волосы упали ему на лоб, закрывая правый глаз. — Увы, это не мне решать, amigo, — главарь пиратов безразлично пожал плечами, выпрямляясь. Он вернулся к еле стоящей на ногах Элис. — Я думаю дать тебе ещё один шанс, — Беллами нежно провёл по руке, в которой пленница держала пистолет, от плеча до ладони. Обхватил ее пальцы своими и медленно согнул руку девушки в локте, слегка приподнимая ее запястье и переворачивая так, чтобы дуло пистолета упиралось прямо в ее висок. — Ты можешь выстрелить в кого-нибудь из них, — его шёпот обжег ухо Элис, — а можешь выбрать другой путь. Он разжал свои пальцы, но пленница продолжала прижимать трясущимися пальцами ствол к своему виску. — Нет! — Алекс дёрнулся. — Элис! Вдруг над их головами раздался оглушительный грохот, со всеми силы грянул гром, и молния озарила мрачное небо фиолетовым пламенем. Кларк вздрогнула от резкого шума. — Быстро все в ангар! — рявкнул Беллами. — Мы продолжим там! Пираты засуетились, пытаясь как можно скорее укрыться от внезапно начавшегося сильного ливня. Гриффин не заметила, как двое мужчин, с которыми недавно разговаривал Джексон, отделились от толпы. Все внимание девушки было направлено на пленников, которых наемники потащили в одно из самых больших сооружений, располагавшимся на территории пиратского лагеря. Кларк оглянулась, когда замок, висевший на двери клетки, упал с глухим стуков вниз. Девушка растерянно посмотрела на двух мужчин. Она сразу вспомнила их: они были одеты не как остальные пираты. Это были те самые незнакомцы, прибывшие вместе с Уайтом. Гриффин похолодела. Она обернулась, ища помощи, но территория была абсолютно пустой: все наемники вместе с Беллами скрылись в дальнем ангаре. — Если подойдете ближе, я закричу, — холодно сказала Кларк, хватаясь обеими руками за прутья клетки, как за единственную возможность спасения. — Тебя никто не услышит, — ответил один из незнакомцев. Капли дождя, яростно барабанившие по крыше клетки, заглушали его голос. Гриффин еще раз обернулась. В эту секунду мужчина, стоявший ближе к пленницы, оказался рядом с девушкой, заламывая ее руки за спину. Запястья хрустнули, и Кларк вскрикнула от пронзившей тело боли. Другой незнакомец засунул ей в рот грязный кляп. Гриффин закашлялась, задыхаясь. Девушка упала на колени, чувствуя, как воздуха катастрофически не хватает. Мужчины, подхватив Кларк с двух сторон, рывком поставили ее на ноги и с силой сжали, не давая вырваться. Голова Гриффин мотнулась в сторону, волосы хлестко ударили по лицу. Незнакомцы ухмыльнулись. — Джексон всегда получает то, что хочет, — прошептал один из них на ухо пленнице. Кларк попыталась что-то сказать, но услышала лишь глухое мычание. Девушка изо всех сил дернулась, и сразу же получила удар локтем в ребро, от чего воздух снова выбило из легких. Они вышли из под крыши. Оказавшись под ливнем, все трое промокли в одну секунду. Мужчины потащили девушку в другую сторону от ангара, где сейчас находился Беллами. Кларк еле переставляла ноги и постоянно поскальзывалась. Кроссовки и джинсы практически полностью были в липкой грязи и мокром песке. Когда они оказались за территорией лагеря, Гриффин задрожала от холода. Мокрая одежда прилипла к телу. За несколькими деревьями Кларк увидела большой чёрный джип. Капли дождя блестели на глянцевом капоте. Один из мужчин достал из кармана джинс ключи. Автомобиль ярко сверкнул фарами, негромко пискнув. — Сними с неё эту огромную кофту, Кевин, — произнёс другой незнакомец, все ещё удерживая девушку. — Да, она ей мешает, — Кевин ухмыльнулся, пряча ключи от машины обратно в карман. Он одним движением стянул толстовку с пленницы, и Гриффин осталась в одной футболке. Кожа сразу же покрылась мурашками. — В машину ее, Майк, — мужчина взглянул на часы. — Джексон скоро будет. Они в спешке связали руки Кларк и затолкнули девушку внутрь. Гриффин больно ударилась головой о тонированное стекло и негромко застонала. Кевин залез следом, громко хлопнув дверью. Майк занял место водителя, вставляя ключ и заводя джип. Голова Кларк раскалывалась от боли. Девушка судорожно пыталась придумать, как можно сбежать. Но выхода не было. Она помнила реакцию Блейка, когда Уайт хотел забрать ее. Его напряженное лицо говорило само за себя. Черт возьми, Кларк, во что же ты снова вляпалась? Гриффин шумно вдохнула носом воздух и закрыла глаза, откидываясь назад, на кожаный подголовник. Рука мужчины, сидевшего рядом, опустилась на ее бедро. Его пальцы несильно сжали ткань джинс, поглаживая кожу под одеждой. Внутри Кларк будто что-то оборвалось. Она распахнула глаза и попыталась отодвинуться как можно дальше. — Куда собралась? — Кевин посмотрел ей прямо в глаза, а потом просунул ладонь между ног пленницы, притягивая ее за бедро обратно к себе. Внутри Гриффин все занемело от ужаса и безысходности. Перед глазами все поплыло. Она почувствовала, как руки и ноги тяжелеют. — Не смей отрубаться, сука, — перед глазами Кларк сверкнуло лезвие, — иначе я вспорю тебе кишки. Девушка замерла, проследив за тем, как Кевин приблизил нож к низу ее живота, а потом подцепил край футболки острым концом. В эту секунду снаружи раздался выстрел. Гриффин повернулась, устремляя взгляд в лобовое стекло. Блейк подошёл к джипу и силой ударил по капоту автомобиля: — БЫСТРО ВЫШЛИ, БЛЯТЬ, ОТТУДА! Кевин с Майклом обеспокоенно переглянулись. Кларк, собрав все оставшиеся силы, начала вырываться и стараться издать как можно больше шума, колотя по спинкам кресел и по дверям. — Я СКАЗАЛ, ВЫШЛИ! — прорычал Беллами. — ИНАЧЕ Я ВЗОРВУ ВАШУ ТАЧКУ К ХЕРАМ ВМЕСТЕ С ВАМИ! Майкл первым осторожно открыл водительскую дверь, выбираясь из машины с поднятыми руками. Сразу же за ним снаружи показался Кевин, вытаскивая за собой Кларк. — Мы просто сделали то, что нам сказал Джексон, — начал Майкл. Дождь все ещё продолжался, неистово стуча по веткам деревьев. — Что здесь происходит? — раздался за спиной голос Уайта. — Я тебе сказал не трогать ее, — не оборачиваясь, произнес Блейк, прожигая взглядом Майкла и Кевина, стоящих около джипа. — Все, Блейк, я уезжаю, — Джексон обошёл главаря пиратов. — Прекрати этот цирк. — Ты знаешь, что означает тронуть мое, — прорычал Беллами, бросив быстрый взгляд на Кларк, дрожащую от холода и страха. Сейчас она выглядела жалкой, совсем не такой, какой он увидел ее в первый день. — Все, Блейк, — Джексон практически вплотную подошёл к пирату. — Забирай ее. Мы уходим, — он кивнул Майклу и Кевину, и те, поняв молчаливый приказ, отпустили Гриффин, садясь обратно в машину. Уайт хлопнул Беллами по плечу. — Тебе повезло, — бросил мужчина девушке, еле державшейся на ногах. После чего Джексон запрыгнул в машину, и Майкл резко сорвался с места. Чёрный джип скрылся за деревьями. — Ты не послушала меня, — грубо сказал Беллами, делая шаг навстречу Гриффин. Он резко вытащил из ее рта кляп и разрезал верёвки. — Почему? — едва слышно произнесла Кларк. Казалось, Блейк не услышал этого вопроса. Он молча развернулся и направился обратно в сторону лагеря. — Почему? — громче повторила девушка, поднимая голову. Капли дождя хлестали по лицу. Она не могла сдвинуться с места. Беллами обернулся. — Что почему? — Почему ты это сделал? — она посмотрела в его глаза. Зрачки были расширены, но взгляд оставался серьёзным. — Хватит задавать тупые вопросы, querida, — сухо оборвал ее главарь пиратов. — Я хочу знать, — ее голос дрожал. — Я хочу знать, зачем в очередной раз ты меня оставил? — Отъебись от меня, — Блейк отмахнулся от пленницы, снова отворачиваясь от неё. — Я имею право знать! — повысила голос Кларк, практически срываясь на крик. Беллами за секунду преодолел несколько шагов, отделявших их друг от друга. Он крепко обхватил ее лицо своими горячими ладонями и наклонился вниз так, что кончик его носа практически касался носа Кларк. По телу будто прошёл разряд электрического тока. Глаза в глаза. Капли дождя хлёстко били по коже. Шум ливня заглушал стук сердца Гриффин, которое было готово вырваться наружу. Она вдруг ощутила каждой клеточкой своего тела невыносимый жар. — Ты здесь никто, — выдохнул Беллами в дрожащие губы девушки. — И у тебя нет никакого права. Я оставил тебя здесь в качестве врача, если вдруг кому-нибудь понадобится твоя помощь. Не будь у тебя этих знаний, я уже давно бы разнёс тебе череп к чертям, — едва слышно сказал главарь пиратов. Его дыхание обожгло кожу, и Кларк на секунду прикрыла глаза, пытаясь совладать с самой собой. Не ври мне. Это не было ответом на ее вопрос. Кларк была полностью в этом уверена. Это было неправильным. — Ты врешь, — она не узнала свой голос. Хриплый, грубый, настойчивый. Он резко убрал ладони от ее лица. Кларк ощутила катастрофическую нехватку воздуха. Его прикосновения все ещё горели на щеках. — Maldita locura!*, — раздраженно произнёс на испанском языке Блейк, будто пытался прогнать наваждение. — Ilusion solido!** Не сказав больше ни слова, главарь пиратов развернулся и быстрым шагом направился обратно. Примечания к тексту *Maldita locura (исп.) — чертово безумие **Ilusion solido (исп.) — сплошная иллюзияЛожь во благо
13 марта 2019 г., 13:06
Кларк вздрогнула, очнувшись от непонятного шороха. Девушка распахнула глаза и ошеломленно уставилась на Беллами, который, опираясь на кушетку, поднимался на ноги.
— Ты что? Совсем больной? — Гриффин в одно мгновение оказалась рядом, толкая пирата в широкую грудь. Блейк сел обратно, усмехнувшись. — Я не для этого доставала пулю и зашивала тебя! — с ненавистью произнесла девушка.
— Какая забота, — протянул Беллами, слегка подняв подбородок наверх, и довольно посмотрел на пленницу из-под темных ресниц.
— Пошел ты, — прошипела Кларк, сложив руки на груди. — Если твой шов разойдется, будешь сам его себе зашивать или тебе зашьют твои друзья, которые, наверное, как и ты, вечно под кайфом. — глаза девушки недобро сверкнули. — Счастливо оставаться.
— Я тебя никуда не отпускал, — Блейк резко схватил ее за руку, сжимая тонкое запястье, и развернул к себе, притягивая ближе. — Спасибо, — выдохнул он. Его обжигающее дыхание опалило кожу на щеке Кларк.
Что он сказал?
Девушка замерла на месте, отказываясь верить в происходящее.
В этот момент дверь за спиной Гриффин распахнулась. Беллами кивнул головой вошедшему и отпустил руку Кларк.
Джон подошел сзади и несильно сжал плечо пленницы:
— Я должен вернуть тебя обратно в клетку.
Перед глазами резко потемнело, Кларк ощутила, как кровь бешено начала пульсировать в висках.
— Ты мне обещал, — зло выплюнула девушка. — Обещал, что больше не запрешь в клетке! — Блейк повернул голову в ее сторону и посмотрел в голубые глаза Кларк, которые пылали яростью и гневом.
— Нет, — главарь пиратов равнодушно пожал плечами. — Я сказал то, что ты хотела услышать и ты поверила в это, — на его лице снова появилась та улыбка, которую так сильно ненавидела Гриффин. — Ты сама.
— Ненавижу тебя, — внутри Кларк все кипело, эмоции зашкаливали, но она не хотела показывать это ему. — Гори в аду, чертов ублюдок, — едва слышно прошептала девушка, чувствуя, как Джон уже тянет ее к выходу.
— Мы уже в аду, — это были последние слова Беллами, которые она услышала, прежде чем дверь с грохотом захлопнулась.