Глава 18
7 октября 2019 г. в 20:26
Неделя пролетела незаметно. Город не успевал отойти от одной новости, как тут же удивлялся новой. За последние дни полиция не только накрыла самый настоящий притон каннибалов, о которых так удачно написал Кэрол Дэрил, но и задержала еще нескольких убийц, грабителей и насильников. Каждый выпуск местных новостей превращался в увлекательный рассказ о новом расследовании, и побледневшая, но все такая же красивая, как и раньше, Розита просто сбивалась с ног, переезжая с одного места преступления на другое, чтобы успеть осветить каждый случай.
Кроме просмотра новостей, Кэрол как-то незаметно для самой себя втянулась в общение с Дэрилом, за которым теперь проводила целые вечера, внезапно ловя себя на широкой улыбке, расползающейся на ее губах, и то и дело проскальзывающему интересу: а каково было бы пообщаться с ним в реальности? Услышать его голос, посмотреть ему в глаза, увидеть выражение его лица при тех или иных его словах или ее шуточках.
С ним было сложно и просто одновременно. Сложно, потому что Кэрол понимала, что у него определенно имеется детская травма, мешающая его общению с людьми. А просто, возможно, тоже именно поэтому. Потому что их обоих связывало их невеселое прошлое, ведь они знали, как это, когда предает самый близкий человек, как это — жить с зажившими уже шрамами на теле и не заживающими — в душах.
А еще он выглядел очень честным. Он писал ей простым языком и в те редкие моменты, когда на самом деле раскрывался, казался трогательно искренним. И пусть он никогда не писал ей тех слов, которыми щедро приправлялись скучные послания Тобина и Иезекииля, ей с ним было интересно. Это и радовало, и самую капельку пугало ее.
Проверив витрины, свежая выпечка на которых была выставлена идеально ровными рядами, Кэрол с улыбкой обернулась к двери: мелодичный перезвон колокольчиков оповестил ее о первом посетителе. Доун выглядела откровенно уставшей. Она вытянула руку и притворно замычала как зомби, приближаясь к кофемашине:
— Готова душу продать за кофе!
— Сегодня у тебя, по крайней мере, получилось до меня дойти с утра, а не сразу на вызов мчаться, — сочувственно покачала головой Кэрол.
— Ой, молчи! Не упоминай даже, я дергаюсь от каждого шороха все утро, надеясь, что это не очередной вызов!
Через минуту Доун с довольным урчанием откусила кусочек от еще горячей булочки и запила его большим глотком кофе, облокотившись на кассу.
— Ешь не спеша, насладись несколькими минутами покоя, прежде чем побежишь на работу, — сказала Кэрол.
— Знала бы ты, сколько у меня бумажной работы накопилось! Еще и Рик ведь отпуск взял после того, как снес Питу голову выстрелом! А вчера, не слышала? На развод подал! Видимо, или этот случай с Питом, или несколько дней отдыха дали ему возможность подумать о своей жизни и принять столь важное решение.
— И как на это отреагировал Шейн?
— Ты тоже сразу о нем подумала, да? На него тогда весь участок уставился, когда мы услышали новость о разводе от Андреа. Но он и глазом не моргнул. А потом пригласил меня на свидание, — призналась Доун и попросила: — Еще!
— Еще кофе или булочку тоже повторить?
— И булочку, и кофе! Я столько энергии трачу, что на боках не должно отложиться. В общем, я надеюсь, что Рик не засядет в отпуске на всё время своего развода. У них двое детей и, как они всё это будут решать, я без понятия.
Кэрол тоже не представляла себе, как они будут всё это решать. В тот день София собиралась остаться у Карла с ночевкой, разумеется, в отдельной комнате. А Рик, приехав на вызов, поступивший от соседей, увидевших избитой до полусмерти Джесси, снес Питу выстрелом полголовы и сказал потом, что тот на него бросился с ножом. Новости распространились по городу очень быстро, и Кэрол забрала дочку домой тем же вечером. Последующую неделю София проводила с Карлом все свое свободное время, а дома не расставалась с телефоном. Видимо, в семье у Граймсов атмосфера была не из лучших.
— Да хватит уже о Рике, как-нибудь разберутся! Лучше скажи, ты пойдешь на свидание с Шейном? — спросила Кэрол.
— Не знаю. Я сказала, что подумаю, и пока еще думаю. Если все-таки пойду, то потом обязательно отчитаюсь тебе о результатах, Кэрол, — рассмеялась Доун и, услышав, что в магазин входит еще один посетитель, торопливо расплатилась и забрала вторую булочку со стаканчиком кофе с собой.
Кэрол с жалостью посмотрела ей вслед: ее работе не позавидуешь. Вошедшая в магазин Мишонн тоже заказала сразу два стакана кофе.
— Опять до утра болтала со своим Кольтом? — предположила Кэрол, которая и сама в последнее время ложилась то на полчаса, а то и на целый час позже, заболтавшись с Дэрилом и позабыв о времени.
— Откуда ты знаешь? — хмыкнула Мишонн и пожала плечами. — Ну да, чем же я еще могу по ночам заниматься? Он просто решил разводиться и ему нужна поддержка.
— Разводиться? Слушай, я только что услышала, что Рик разводится! Рик Граймс. А ведь мы уже думали о том, что он может быть твоим загадочным собеседником из интернета!
— Черт.
Ожидавшая совсем другой реакции Кэрол в недоумении посмотрела на подругу, которая, очевидно, совсем не обрадовалась, а напротив, даже нахмурилась.
— Рик тебе совсем не нравится?
— Не в том дело. Нравится. Даже очень. И, наверное, я всегда тайно надеялась, что общаюсь именно с ним. Но все равно… ох…
— Ты боишься? — понимающе понизив голос, вздохнула Кэрол. — Не все такие, как Майк, который сбежал, бросив тебя с ребенком.
— И не все такие уроды, как твой муж, Кэрол, вот только тебе это не помогает, правда?
— Что ж, я тоже завела себе интернет-знакомого, с которым общаюсь порой даже в ущерб сну, — улыбнулась Кэрол. — Хотя я тебя отлично понимаю. Даже при мысли о том, что я могла бы сходить с ним на свидание, вместе с интересом меня накрывает волной паники.
— Прости, не стоило мне говорить о твоем случае. Я не паникую, нет. Просто, знаешь, мне он так давно нравился, и мне так нравится с ним общаться. Он мой человек! Но я не уверена, что я для него его… нет, не человек, а женщина. Наше общение происходит в исключительно дружеском ключе. Знаешь, ни одного намека на то, что я ему интересна именно как женщина, никогда не было. И разводится он явно не из-за меня. Так что тех эмоций, которых ты от меня ждешь, я не могу испытывать. Я сочувствую ему. Я рада за него, если это решение верное. Но я ничего не жду для себя от этой ситуации. И это меня печалит, если честно.
— Понимаю, — Кэрол сочувствующе нахмурилась, ведь даже Дэрил, явно не умеющий красиво говорить и вообще делать женщинам комплименты, определенно проявлял к ней интерес не только как к другу, хотя и не делал это открыто. — Но, может быть, Рик просто такой человек. Подожди немного, вдруг попозже, когда он немного разберется с семьей, ты все же дождешься приглашения на чашку кофе?
Ответить Мишонн помешал Юджин, вошедший в магазин с жутко серьезным выражением лица. Он, как и каждый день в течение последней недели, купил рогаликов с лимонным джемом. Всем своим видом он показывал, что допущен в общество Розиты, но распространяться об этом, конечно, не будет.
А после двери магазина почти не закрывались. Кэрол облегченно вздохнула, только когда, закончив работу, вышла на улицу и зашла в пиццерию. Прихватив с собой две пиццы, она отправилась домой и широко улыбнулась, увидев Софию, радостно закричавшую прямо с порога:
— Мама, с днем рождения!
О своем празднике Кэрол никому не рассказывала, потому что не привыкла отмечать этот день каким-то особенным образом. Она даже Софии говорила, чтобы та, как обычно, шла гулять, но дочка решила провести вечер с ней за пиццей и совместным просмотром любимых фильмов. И что тут таить, Кэрол это было очень приятно.
Вечером, когда она, уставшая и радостно предвкушающая завтрашний выходной, легла в постель с ноутбуком, Дэрила в сети не оказалось. Она немного подождала ответа на свое сообщение с вопросом о том, как прошел его день, а потом отложила ноутбук в сторону и выключила ночник. Казалось, что она уснет за мгновение, но странный шорох за окном заставил ее подпрыгнуть на месте. Кэрол тихонько выбралась из-под простыни, заменяющей ей одеяло, и на цыпочках подошла к окну. В первые пару минут она ничего не увидела, но потом заметила в тени все тех же кустов, что и прежде, едва заметное движение.
Нащупав на тумбочке лежащий рядом с ноутбуком телефон, она набрала Доун и шепотом, потому что даже говорить громко не решалась, сообщила о том, что за ее окнами снова кто-то стоит.
Доун приехала к ней в нарядном платье вместе с Шейном, который явно не радовался такому завершению все же состоявшегося свидания. Они обыскали весь участок рядом с домом Кэрол, но никого не нашли. Только свежий смазанный след от мужского ботинка рядом с кустом шиповника говорил о том, что Кэрол не показалось.
Отправив встревоженную Софию спать, она приготовила Доун и Шейну кофе и, пряча глаза, рассказала им о Дэриле. Как бы ни было ей приятно с ним общаться, следить ночами за ее домом, за домом, в котором живет ее дочь, не позволено никому.