ID работы: 7953160

Напиши мне

Гет
R
Завершён
201
автор
DarkWri_t_ter бета
Размер:
98 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 276 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
      Это была не злость. Это была даже не обида. Это было просто непонимание. Дэрил мерил шагами кухню из угла в угол и не понимал. Не понимал, как Кэрол могла так спокойно, дружелюбно и даже, казалось, что с удовольствием, общаться с тем, кого она подозревала в том, что ее так сильно пугает. Конечно, если она говорила ему правду насчёт своих страхов. Но самая большая проблема была в том, что Дэрил верил. И вместе с массой недоумения — за что, Кэрол? — он испытывал к ней ещё самую настоящую жалость.       Эта вера и жалость жили в его душе, потому что он сам ещё долго после смерти отца, который однажды утром просто не встал с кровати, счастливо напившись до смерти, просыпался в холодном поту и был практически уверен, что слышит тяжёлые шаги по скрипучему полу, приближающиеся к его комнате. Наверняка у Кэрол тоже были кошмары, страхи на ровном месте и все тому подобное. Вот только шериф Лернер из-за пустых страхов так сильно не хмурилась бы и визитами к нему себя бы не утруждала. Хотя как знать, конечно. Может, шериф после всей этой волны преступлений просто перестраховывается.       Мэрл распахнул незапертую дверь и вместе с Региной пошел прямо на кухню, а Дэрил, заметивший их ещё со двора через окно, даже не оглянулся, застыв у полки с одиноким чаем в открытой коробочке, который за долгие годы успел слипнуться от влаги и пыли и превратиться в заплесневелый камень.       — Блин, Дэрилина, неужто настал тот день, когда не ты предоставляешь мне алиби, а я тебе? — весело спросил Мэрл и тут же распахнул холодильник.       Он вынул оттуда коробку с молоком, встряхнул ее и разочарованно бросил в мусорное ведро, которое теперь, когда к ним иногда заходила Регина, ответственно опустошал раз в день.       — Ты что, у меня не напился? Или не наелся? — хмыкнула Регина и подошла к Дэрилу, коснувшись рукой его плеча.       Он раздражённо отдернулся. Отошёл от нее к окну, достал сигарету из кармана и закурил. Но она снова подошла ближе и встала рядом с ним, словно пытаясь показать, что он не один. Как будто ему это было нужно!       — Тебе, Мэрл, ещё долго придется восстанавливать репутацию до той степени, когда полиция будет верить алиби, которое ты кому-то предоставляешь, — заметила Регина и, не дав уже открывшему рот Мэрлу ответить, продолжила: — Но мне шериф вроде бы поверила. Так что, думаю, Дэрил, проблем у тебя быть не должно. Жаль Кэрол, даже меня насторожил бы тот факт, что под моими окнами ошивается какой-то ненормальный с неясной целью. В конце концов, у нее совсем юная дочь, насколько я слышала.       — Ты ее знаешь? — спросил Дэрил, делая затяжку за затяжкой.       — Да, у нее магазинчик с выпечкой прямо рядом с нашим спортклубом. Вот уж идеальное соседство: выпечка и пицца! — закатила глаза Регина. — Хотя Мартинес свято верит, что это соседство лишь повышает наши доходы.       Дэрил кивнул, вроде как согласившись с ее недоумением по этому поводу, ещё немного постоял на кухне, наблюдая за добродушной перепалкой Регины и Мэрла и тихо вышел, когда они перешли к объятьям, кажется вовсе позабыв о его присутствии. Сунув в карман мобильник, ключи и складной нож, Дэрил вышел на улицу и пешком зашагал в центр города, который, в отличие от леса, находился не так уж близко. Но Дэрил никуда не спешил, до темноты времени было вполне достаточно.       Яркое и до жути современное здание пиццерии с аппетитными картинками пиццы, заметными ещё с другой стороны улицы, было не тем местом, которые привык посещать Дэрил. Вчера он заказывал пиццу на дом, но заказывать ее по телефону было одно дело. А вот заходить в сверкающую стеклянную дверь, натыкаться взглядом на широкую улыбку Глена за кассой и видеть кучу нарядно одетых в честь выходного дня людей за уютными красными столиками, Дэрилу было немного неловко. А когда ему было неловко, он злился.       И наверное, именно из-за смеси неловкости и злости он, не собиравшийся тут до этого задерживаться, вдруг ответил на вопрос Глена, какую пиццу ему приготовить и будет ли он есть здесь:       — Давай ту, что вчера я брал. Норм такая. Здесь похаваю.       Он кивнул на один из столиков в углу и не спеша вразвалку подошёл к нему. Ему казалось, что на него все смотрят, и действительно некоторые посетители посмотрели в его сторону. Но возмущаться его присутствием вроде бы никто не стал. И на мгновение ему даже жаль стало: кулаки после пережитого сегодня разочарования так и чесались. Хотя с другой стороны, Глен не заслуживал того, чтобы буквально созданное им с нуля заведение пострадало из-за драки.       Поел Дэрил без особого удовольствия, но зато набил желудок. А бокал отменного пива — здесь держали только такое! — слегка улучшил его самочувствие и настроение. И пусть все это удовольствие стоило денег. Дэрил теперь не так уж плохо зарабатывал и мог позволить себе отдохнуть как белый человек. Как ни странно, работа на Дейла его на сегодняшний день не просто устраивала, она ему даже удовольствие приносить начала.       Людей в пиццерии с наступлением вечера становилось все больше, и Дэрил, бездумно наблюдавший за посетителями и прохожими за окном, у которого он устроился, решил не занимать больше драгоценное место. Поднявшись, он расплатился и задержался у кассы, дожидаясь, пока Рик Граймс, неожиданно явившийся сюда в компании Мишонн, определится с заказом.       — Тебя что-то не устроило? — встревоженно уточнил Глен, когда они наконец отошли.       — Не, все супер, — успокоил его Дэрил. — Тут это… Соседка твоя из магазина рядом, ну, с выпечкой, Кэрол Пелетье…       — Да, ты хотел выпечки взять? Она будет завтра, сегодня у нее выходной.       — Ага, я знаю. Тут такое дело. Она к нам вчера вечером заезжала, и права обронила. У Дейла ее номера или адреса нет, а я пока тут сидел, вспомнил, ну и решил узнать, может, ты знаешь, где она живёт. Вдруг ей срочно надо будет.       Конечно, Дэрил соврал и про права, и про то, что мысль узнать её адрес у Глена пришла к нему случайно только что. В пиццерию он шел именно с целью добыть адрес Кэрол, поскольку здесь это было сделать проще всего. Глен наверняка доставлял ей пиццу хотя бы раз. А ещё он был чертовски добросердечным и доверчивым.       — Да, это ты правильно подумал, Дэрил! Она может и не вспомнить, где именно их потеряла, пока разберётся… Вот я сейчас запишу тебе адрес. Ты ей сегодня хочешь права вернуть?       — Ага, прямо сейчас и пойду, — кивнул Дэрил и, взглянув на бумажку, где был записан адрес, вышел на улицу.       Он добрался до нужного дома уже в сумерках, само собой, выбрав не самый простой путь по основной улице. У него была цель не только разоблачить мерзавца, который следил за Кэрол или ее дочкой, но ещё и копам на глаза не попасться. Несмотря на то, что Дэрил не сомневался, что копы сегодня будут дежурить у дома Кэрол, в их способность быстро поймать преступника он верил плохо. Ну, а если он и ошибался, то, по крайней мере, первым узнает о том, что все в порядке и что этот урод понесет хоть какое-то наказание за то, что испугал и без того живущую в постоянном страхе Кэрол.       Забравшись в небольшой сад Кэрол через задние дворы, Дэрил притаился у дальнего его края, откуда, несмотря на довольно высокие кусты шиповника, открывался неплохой вид на участок позади дома и освещенные окна. Курить хотелось невероятно, но Дэрил решил не рисковать и не выдавать себя запахом или огоньком сигареты. Он стоял, прислонившись спиной к стволу небольшого клена и смотрел. Окна в доме потухали одно за другим. Совсем слабый свет, скорее всего, от экрана маленького телевизора или компьютера, был заметен только из одного окна.       Когда со стороны соседнего участка послышался тихий шорох, Дэрил подобрался. Настороживший его звук был совсем тихим, это могла быть собака. Но уже через минуту Дэрил заметил высокую тень и убедился в том, что к окнам дома Кэрол следует человек. Он был одет во все черное: брюки и толстовка с капюшоном, и довольно строен, и пока сложно было сказать наверняка, что это мужчина.       Незнакомец остановился как раз напротив окна, из которого был виден свет, и попытался туда заглянуть. Пока он увлеченно подымался на цыпочки и запрокидывал голову для лучшего обзора, Дэрил бесшумно подкрался к нему со спины и заломил ему руки за спину. Он успел даже хмыкнуть про себя, что ведёт себя, совсем как коп, только вот наручников нет. Капюшон слетел с головы этого чертова вуайериста, и Дэрил, только приподняв брови, достал дож. Показал лезвие, блеснувшее при свете луны, приставил под трясущийся бок, дал пинка под зад и, схватив это ходячее недоразумение за ухо, поволок его за угол дома, на крыльцо к двери.       На его громкий стук в дверь отреагировала не только Кэрол, открывшая спустя три минуты, но и копы, которые внезапно осветили двор фарами стоящей неподалеку неприметной машины.       Дэрил, не отрываясь, смотрел в испуганное, но решительно лицо Кэрол, сжимающей в руке кухонный нож. Но она смотрела не на него. Она озадаченно смотрела на того, кто пару минут назад заглядывал в ее окна, скорее всего, перепутав их с другими, интересующими его чуть больше.       — Черт, Диксон, что тут происходит? — спросила запыхавшаяся шериф Лернер, подбежав к дому с табельным оружием в руках.       — Карл? — в тот же миг охнула показавшаяся из-за спины Кэрол молодая девушка, очевидно, ее дочь.       — Ну, принимайте своего преследователя, что ли, — хмыкнул Дэрил, слегка встряхнув парня, на лице которого отражалась целя буря разных эмоций.       Он свою миссию выполнил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.