***
Джейк потратил на бесполезные попытки совладать с платформой почти час, но, конечно же, он знал с самого начала — Доктор не оставил бы ему ни малейшей лазейки, чтобы вернуться. Сжав зубы, парень направился к лифту и тут споткнулся о небольшой, но тяжёлый предмет, размером с футбольный мяч. Это был тот самый шар, который Доктор вручил ему со словами: «Думаю, она здорово пригодилась бы в Торчвуде…», конечно, как именно эта штука может пригодиться, Доктор не сказал, но Джейк всё же поднял шар и взял его с собой. На то, чтобы добраться до условленного места на острове, оставалось всего три часа. Именно тогда Алекс обещал создать радиопомехи, чтобы Роза смогла забрать с острова Джейка и Доктора… Все эти три часа, пробираясь через густой лес, Джейк думал о том, как объяснит Розе, почему он один. В итоге, ничего из того, что он придумал, не пригодилось. За штурвалом вертолёта сидел Клим. Зато всех придуманных слов оказалось мало, когда они прибыли в Торчвуд. — Как вы могли оставить его там одного? — с упрёком спросила Роза, когда Джейк закончил свой рассказ. Парень сжал зубы и промолчал. — Думаю, Доктор знает, что делает, — пришёл ему на помощь Клим, — он выяснит, что необходимо, выберется… — он поморщился, — и попадёт в руки к военным. — Мы можем связаться с ними? — спросила Роза. — Нет, не можем, — Клим сжал зубы, — у меня был чёткий приказ — не лезть на этот остров, не посылать никого из своих людей. — Что?! — Джейк потрясённо смотрел на своего шефа, словно видел его впервые. — А ты не мог об этом упомянуть до того, как послал нас туда? — Нет, не мог! — хмуро отозвался Клим. — Поскольку сейчас ответственность за нарушение приказа полностью лежит на мне, вы о нём не знали. На секунду стало совсем тихо. — Я разговаривал с полковником Джексоном по телефону, когда получил этот приказ, — начал рассказывать Клим, — и мне показалось, у него на этом острове есть какие-то свои интересы. Времени проверять это не было. Я отправил вас на остров, успокоив себя тем, что вы не знаете о приказе, значит, никто не сможет привлечь вас к ответственности за его нарушение, а сам отправился к Джексону лично. В разговоре с ним я понял — он знает, что на острове нечисто, и именно поэтому не хочет нас туда пускать. — Думаешь, он знал об астронах? — спросил Джейк. — Думаю, он знал, что на острове разрабатывается оружие, — отозвался Клим, — насчет пришельцев — не уверен. — А если ему рассказать? — Два варианта, — пожал плечами Клим, — если он нам поверит — отлично. А вот если нет… — Он арестует тебя за нарушение приказа, — подсказал Джейк. Клим недовольно дёрнул плечом: — Не только. Каждого из вас изолируют, с целью выяснить насколько вы в курсе, мы ничего больше не сможем сделать, пока Земля не взорвётся, доказав нашу правоту, правда, похвастать этим мы уже не сможем. — И что ты собираешься делать? — спросила Роза. — Ещё раз пойду побеседовать с Джексоном, — ответил Клим, — скажу, что, возможно, один из моих людей нарушил приказ. — Ты подставишь его, — уточнила Роза. — Да, но так мы скорее выясним, что он у военных, и скорее вытащим его. — Вытащим, — согласился Джейк, — после того, как они его допросят. Клим поморщился: — У тебя есть другие предложения? — Да! Берём вертолет, летим на остров, пробиваемся к шахте и забираем Доктора. — Будь у нас хотя бы один шанс из тысячи, я бы согласился, но… — шеф пожал плечами, — к сожалению, у нас его нет. Я отправляюсь к Джексону, а вы с Алексом попытайтесь проанализировать тот шар, который дал тебе Доктор. Клим направился к выходу, но у самой двери внезапно остановился и произнёс: — На случай появления всяких глупых мыслей по поводу неподчинения прямым приказам… — произнёс он, словно обращаясь сам к себе, — вертолёт неисправен. Имейте в виду. Наконец, шеф ушёл. — Думаешь, он серьёзно насчёт вертолета? — поинтересовалась Роза. — Боюсь, что да, — отозвался Джейк, — но, если хочешь, можем проверить. Девушка улыбнулась и побежала к лестнице.***
Доктор пришёл в себя внезапно. Должно быть, инъекция противоядия, наконец, подействовала. Всё ещё мучительно болело тело, и голова соображала довольно скверно, но, несмотря на это, он весьма быстро вспомнил свой план, который составил, когда наблюдал, как платформа быстро уносит Джейка вверх. Теперь, Джейк, должно быть, уже в Лондоне, и очень убедительно уговаривает Клима устроить нечто вроде маленькой войны, чтобы вытащить его с острова. Доктор очень рассчитывал, что Клим на уговоры не поддастся… Астронов рядом не было. Хотя, возможно, они стояли в паре шагов, накинув свои необыкновенные плащи… Доктор решил проверить это экспериментально. Он поднялся на ноги и направился к шахте. Его никто не остановил! Он беспрепятственно добрался до подъёмника. — Ты обещал его починить, — раздался голос из темноты. Ну конечно. Как он мог забыть. Правда, если откровенно, подъёмник и не был сломан. Просто заблокирован. Доктор ступил на него, щёлкнул отвёрткой и помчался вверх с той же скоростью, что и Джейк несколько часов назад. О железо застучали шипы с ядом — Доктор довольно улыбнулся — поздно. Оказавшись наверху, он вновь заблокировал подъёмник — да, нечестно, а обстреливать его ядовитыми шипами — честно? Он направился к огромной электронной панели, и провёл возле неё несколько часов, затем поднялся на лифте и… замер, едва дверцы распахнулись. Его держали на прицеле, по меньшей мере, двадцать солдат. Доктор поднял руки. — Может вы мне и не поверите… — произнёс он, скептически подняв брови, — честно говоря, я и сам себе не особенно верю… но я чертовски рад вас всех видеть! — он всё же улыбнулся замершим, чрезвычайно серьёзным, и отнюдь не миролюбиво настроенным парням в военной форме. Его жеста не оценили — довольно грубо завели руки за спину, заставив согнуться в три погибели, и поволокли (несмотря на то, что его ноги сами переступали со ступеньки на ступеньку, глагол «повели» здесь едва ли допустимо было употребить) вверх по лестнице. Однако, Доктор всё равно был рад — его окружали люди! И из окон, пусть неохотно, сочился настоящий солнечный свет!