***
— Попробуй сейчас! — крикнул Розе Джейк. Девушка в очередной раз попыталась завести мотор вертолёта. Безрезультатно. Впрочем, её это не обескуражило — всё равно они ещё не пришли к единому мнению, куда на этом вертолете лететь. Вчера, через пару часов после того, как Клим ушёл к полковнику Джексону, включился его тревожный маячок. Это означало, что у Клима неприятности. Энжела отследила перемещения шефа — судя по сигналу маячка, он покинул Лондон и вскоре оказался на Острове. После чего сигнал пропал. Относительно того, что делать дальше — мнения разделились. Роза настаивала на том, чтобы немедленно лететь на остров. Энжела считала, что необходимо дождаться возобновления сигнала. Алекс же заявил, что занимаются они вообще ни тем. — Доктор ведь не зря передал Джейку шар, и сказал, что это может помочь! — взволнованно доказывал молодой человек. — А теперь этот шар валяется у нас словно хлам! Алексу ничего возражать не стали — не потому, что согласились, а потому, что это посчитали бесполезной тратой времени — парень обиделся, засел в лаборатории, подключил шар к компьютерной сети и погрузился в мир вычислений. Энжела, в ожидании возобновления сигнала, заняла место в диспетчерской. А Роза отправилась чинить вертолёт, и была очень благодарна Джейку за предложенную помощь. И, хотя они никак не могли выявить неисправность, девушку не покидало чувство, что всё идёт так, как и должно… — Есть сигнал! — раздался в динамиках громкой связи голос Энжелы. Роза побежала наверх. Когда девушка влетела в диспетчерскую, Энжела перезагружала систему. — Только не говори, что сигнал пропал! — потребовала Роза. — Не пропал, — поморщившись, отозвалась Энжела, — но, кажется, какой-то сбой. — Сбой? — Система регистрирует сигнал в районе Шотландских гор. — И как он туда мог попасть?! — Никак. Вот и перезагружаюсь. Но перезагрузка на результат не повлияла — сигнал маячка по-прежнему фиксировался в горном районе Шотландии. -Думаю, нам всё же придётся туда отправиться, — заметила Энжела, — вы разобрались с вертолётом? — Пока нет… — отозвалась Роза, но шум винта, донёсшийся снизу, опроверг её слова. Алекс так и не вышел из лаборатории — только сообщил по громкой связи, что занят.***
Доктор мучительно долго поднимался к поверхности воды. Перед глазами от нехватки воздуха плыли красные круги. Вода расступилась неожиданно, Доктор жадно вдохнул, попытался оглядеться, но вокруг было слишком темно — никаких шансов увидеть берег. Он достал отвёртку, включил её — темнота неохотно расступилась, и Доктор с трудом различил справа несколько нависших над водой каменных глыб. Из последних сил он доплыл до них, заполз на каменистый берег, и потом несколько минут лежал, глядя в темноту и борясь с отчаяньем. Что ж… он не утонул… но теперь они сбились с маршрута и неизвестно, есть ли выход из этой пещеры. И, даже если им повезет, сколько времени уйдёт, чтобы отсюда выбраться? Другое дело, что бессмысленно сейчас об этом думать, тем более, что такие мысли слишком хорошо чувствовал Клим. Доктор сел и включил отвёртку, чтобы Клим мог увидеть, куда плыть — он не сомневался, что глава Торчвуда не останется в той пещере дольше пяти минут. Он не ошибся — вскоре стало слышно, как кто-то плывёт к берегу, и Доктор, вглядевшись в темноту, заметил Клима. Потом они молча шли по пещере, едва ли не на ощупь, пока не добрались до стены, уходящей вверх. — Ну, по крайней мере, она не отвесная, — заметил Доктор, — можно попробовать забраться. Клим засмеялся. Это был совсем невесёлый смех — от него становилось страшно. — Серьёзно? — поинтересовался глава Торчвуда, с трудом переводя дыхание. — Можно попробовать забраться?! — он снова засмеялся и, прислонившись к стене, сполз по ней вниз. Доктор озадаченно потёр шею, пожал плечами: — Ну да… — произнёс он, — вполне можно… Клим рассмеялся ещё сильнее, наконец, с трудом выговорил: — Доктор… — он глубоко вздохнул, — ты самый невероятный человек из всех, кого я когда-либо знал… Прости, дай мне ещё пару минут. — Да хоть пять! — легко согласился Доктор и, протянув Климу руку, признался. — Ты меня здорово напугал. — Напугал? — фыркнув, переспросил Клим. — Тебя? Слушай, не смеши меня снова! — схватившись за протянутую Доктором руку, он встал. — Знаешь, независимо от того, выберемся мы отсюда, или нет… — Не надо! — перебил Доктор. — Просто не надо… — он с облегчением перевёл дух, когда понял, что Клим уже не собирается ничего говорить, и пояснил, — ненавижу эпитафии… — Ладно, — усмехнувшись, согласился Клим, — но всё равно, спасибо. Доктор, не ответив, подошёл к стене и начал подниматься. Когда-то очень давно он спускался по тросу в непроглядную тьму, и окончание этого спуска казалось недостижимо-далекой мечтой… Многое бы он отдал сейчас за тот трос, который проклинал, обдирая руки. Теперь обдирать руки приходилось о камни — он полз вверх по стене, на ощупь находя опору для рук и ног. Следовало признать — делал он это исключительно из упрямства — им не успеть выбраться… Клим не отставал, хотя, конечно, тоже понимал бессмысленность этого подъёма. Несколько раз им попадались небольшие площадки, пригодные для отдыха — они переводили дух и продолжали подниматься — на одной из таких площадок их путь и закончился — дальше стена становилась отвесной. — Вероятно, теперь точно всё, — подвёл итог Доктор, — и, если честно, я даже немного этому рад. — Тебя можно понять, — согласился Клим и замер, прислушиваясь, — у меня галлюцинации, или ты тоже это слышишь? Доктор покачал головой: — Ничего не слышу. — Это не звук, — сосредоточенно отозвался Клим, — ещё слишком далеко, но это люди, я их чувствую. Только сомневаюсь, что они собираются спускаться сюда… — Попробуем их переубедить, — сказал Доктор, включая отвёртку — резкий звук, тысячекратно усиленный эхом, разнесся по всей пещере, и спустя четверть часа стало очевидно, что к ним действительно кто-то спускается — от стен отразился луч фонаря. — Эй! — крикнул Доктор. — Клим! — послышалось в ответ. — Доктор! Вы здесь?! — Джейк?! — удивлению главы Торчвуда не было предела. — Как вы нас нашли?! — Маячок, — отозвался тот, — подождите пять минут, я сейчас спущусь. — Какой ещё маячок? — переспросил Доктор. Клим смущённо поморщился: — Я совсем о нём забыл… Когда Джексон потащил меня на остров, я включил маячок, чтобы ребята знали, куда я делся, но когда мы с тобой стали спускаться в лифте, я понял, что сигнал пропадет и больше не вспоминал о нём. — Сигнал появился около часа назад, — спустившись на площадку, сообщил Джейк и, посмотрев на Клима, добавил, — и тогда же мы починили вертолёт. Парень торопливо отстегнулся от троса, снял с себя страховочные ремни и протянул их Доктору, пока тот возился с ними, включил рацию и сообщил: — Роза, я их нашёл! Да! По сигналу поднимай.