ID работы: 7954620

Тени старых крыш

My Chemical Romance, The Used, Fall Out Boy (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
40
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник Скачать

Я буду в порядке

Настройки текста
POV Фрэнк – Ты же понимаешь, что одних побоев недостаточно, чтобы оправдать стрелявшего в суде? Трое. раненых. школьников. Не слишком ли много берёт на себя этот парнишка? И как вообще к нему попало твоё оружие, чёрт возьми? – гневный шепот женщины доносится до моих ушей, и я нервно сглатываю, вытирая вспотевшие ладони о штаны. – Школьников??! Это самые настоящие ублюдки, Эстер... Которые лишь благодаря Фрэнку не совершили групповое изнасилование, понимаешь? И-з-н-а-с-и-л-о-в-а-н-и-е! – Да, но... Не совершили ведь, Берт, – вполголоса произносит женщина, и мои кулаки сжимаются от обиды.       Как?! Как она может так говорить? Получается, чтобы не угодить в тюрьму, я должен был дожидаться, пока эти уёбки причинят Джерарду ещё больший вред? Сломают его психику окончательно? Я стою в дверном проеме, беспомощно переводя взгляд с Берта на Уэя, и всё моё тело трясёт от накатывающей злости, сменяющейся безысходностью. – Господи, МакКрэкен, не смотри на меня так, тебе ли не знать, что мальчишку так или иначе посадят за решетку! Оперативные сводки сообщают о троих раненых, у одного из них проникающее ранение в области шеи, и огромная кровопотеря, судя по всему твой несовершеннолетний друг не слишком задумывался о последствиях, когда позволил себе выстрелить с такого близкого расстояния! А что, если получивший пулю в затылок, умрёт? Ты думал об этом? Непреднамеренное убийство, как минимум, а это десять лет тюрьмы! Десять!       Татуировщик без сил опускается на стул, и обхватывает голову руками. – Чего ты вообще впрягаешься за него? Кем он тебе приходится? – Это сын Энтони, Эстер. – Погоди... Энтони Айеро? Твой однокурсник? Лобовое столкновение, и три трупа, не считая выехавшего на встречку пьяницы. Боже, я помню это дело. Жуткая картина. И эта маленькая девочка... Ох. – Теперь ты понимаешь? Я не имею права бросить мальчика в беде. Если бы я только мог, я бы взял всё на себя, клянусь, но ты ведь знаешь, что я на испытательном сроке... – Ох, бедный... Что же делать?       Красивая молодая блондинка в строгом брючном костюме принимается расхаживать по кабинету, потирая указательными пальцами виски, и спустя пару минут, наконец, застывает посреди комнаты. – Если бы у меня в распоряжении были образцы спермы насильника, можно было бы попытаться выкрутить ситуацию в свою пользу, и, быть может, я даже могла бы подтасовать кое-какие факты, но... – почти шепотом произносит женщина, накручивая прядь волос на палец.       Берт молча разводит руками, и Эстер, сократив расстояние, с сожалением сжимает его плечи. – ...без каких-либо улик, это дохлый номер, Берт. Мне жаль.       Кажется, озарение снизошло на нас с Джерардом одновременно. Я понимаю это, когда поднимаю голову, встречаясь с ним взглядом. Кажется, у меня появился шанс избежать тюремного заключения. – Материал для экспертизы есть, – тихо возражаю я, осторожно подходя к избитому парню. – Но как... – Берт и Эстер с ужасом уставились на моего друга, понимая, что с ним делали. – Проверьте моё лицо, одежду, сделайте мазки, если потребуется, что угодно... уверяю, вы найдёте то, что вам нужно, – Уэй стыдливо опускает голову, и нерешительно делает шаг по направлению к женщине.       После судебно-медицинской экспертизы Джерард слабеет на глазах, и вот, он уже не в состоянии стоять на ногах. Секунда, и парень теряет сознание. Подхватывая хрупкое тело Уэя на руки, Берт принимает решение везти его в больницу. Синюшность конечностей и смертельная бледность лица мальчика указывают на возможное внутреннее кровотечение. – Айеро! Тебе лучше остаться здесь! Так у нас будет хоть немного времени продумать линию защиты с адвокатом, – пытается удержать меня за запястье женщина, но я с возмущением вырываюсь. – Я. Должен. Быть. Там. С Джерардом.

***

      На посту никого не оказывается, и Берт укладывает пришедшего в себя юношу на каталку, матерясь и наворачивая круги по зданию в поисках медперсонала. Я держу в руках ладонь друга, и проклинаю себя за то, что сразу не повёз его в больницу. – Бедняжка! Его избили? Что за изверги... Извините, мы обязаны сообщить... – невесть откуда взявшаяся дежурная сестра снимает телефонную трубку, проворно щелкая пальцами по кнопкам. – В этом нет необходимости, полиция уже здесь, – грубый голос заставляет меня обернуться, нехотя выпуская ладонь Джерарда, и я вижу средних лет мужчину, в полицейской форме. – Представьтесь, молодой человек. Вы в состоянии говорить? – Джерард называет свои данные, и полисмен, как мне показалось, удовлетворённо кивает, листая свой большой черный блокнот. – Отлично. А ваш спутник, по всей видимости, Фрэнк Айеро?       Утвердительно махнув головой, я с ужасом бросаю взгляд на друга. Откуда офицер знает, кто я? Хотя, кого я обманываю? Скорее всего, он уже опросил ублюдских одноклассников, и они сдали меня с потрохами.       Берт, запыхавшись, возвращается, волоча за рукав, вероятно, врача, и слышит то же, что и я. – Фрэнк Энтони Томас Айеро младший, вы обвиняетесь в умышленном причинении вреда здоровью, нанесении тяжких телесных повреждений, опасных для жизни человека, с применением оружия в отношении группы лиц. Вы имеете право хранить молчание, всё что вы скажете может быть использовано против вас в суде. Ваш адвокат также может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством.       На запястьях щёлкают наручники, и я открываю было рот в свою защиту, но Берт прикладывает палец к губам, и я умолкаю. – Я обо всём позабочусь, будь уверен. Найду адвоката и сообщу твоим опекунам, – МакКрэкен параллельно роется в телефонной книге, отыскивая нужные номера телефонов.       Я не слышу, о чём он говорит. Моё внимание приковано к бледному, как простынь, лицу Уэя. Сердце громко ухает, когда я понимаю, что вот и пришло время учиться жить без его оливковых глаз, заразительной улыбки, и тех прелестных ямочек на щеках, в которые я, кажется, влюбился.       Вот и всё.       О совместной группе с другом в ближайшее время можно забыть, мой портрет так и не нарисован, вместо этого мне, кажется, предстоит встретить свой восемнадцатый день рождения в следственном изоляторе. Жизнь прекрасна, блять. – Я буду в порядке. Ты ни в чём не виноват, – шепчет Джерард, порываясь встать, но ему преграждает путь офицер. – Не положено. Никаких контактов с обвиняемым, – меня достаточно грубо пихают в спину, по направлению к выходу из больницы, и чуть не споткнувшись, я в последний раз окидываю взглядом Уэя, стараясь сохранить в памяти его угловатое лицо.       Сердце до боли сжимается, когда я вижу слёзы, вновь стекающие по его щекам. – Люблю тебя, – одними губами шепчу я так, что никто не замечает.       Никто.       Кроме Джерарда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.