ID работы: 7959598

Hello, Tahiti

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
37 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 15 Отзывы 20 В сборник Скачать

Escape

Настройки текста
Примечания:
Артур достал пистолет из кобуры, взвел курок, он быстро и целенаправленно шел сквозь густые деревья и кустарники. Он не был обеспокоен тем, что его услышат, на самом деле он хотел, чтобы Мика знал, что он идет. Он был словно лев, охотящийся на крысу. Просто крыса этого еще не знала. - МИКА! - закричал Артур, когда оказался у входа в пещеру. Он знал, что он будет там. Датч и Мика всегда возвращались сюда после дела. Как он и думал, оба мужчины были в пещере, вместе с Джо и другим безродным тупицей, имя которого Артур даже не мог вспомнить. Они переносят большой сейф, готовясь загрузить его в повозку, которая уже была заполнена денежными мешками с последней миссии. Артур подозревал, что Эбигейл говорила именно об этом сейфе. Тот, что подходил под ключ, который сейчас был у него. Вся сцена была подозрительной. - Чего тебе, Морган? - скользкая крыса остановилась, когда Артур направил заряженный пистолет в его сторону. Палец на спусковом крючке. - Артур? - Датч медленно опустил сейф и поднял руки перед собой в мирной жесте, - Что ты делаешь, сынок? - Ну, я мог бы спросить то же самое и у вас двоих, - Артур махнул пистолетом между двумя мужчинами и повозкой, - Похоже, что вы, парни, планируете сбежать со всеми этими деньгами? Датч усмехнулся так, как делал всегда, когда хотел, чтобы Артур почувствовал себя глупым. - Артур, у тебя паранойя. Опусти пистолет, ну же, - Датч сделал несколько шагов вперед, протягивая руку к пистолету, но Артур не отреагировал на это. В качестве предупреждения он навел на него пистолет. Датч остановился. - Датч, ты действительно должен послушать меня сейчас, - начал Артур, надеясь всем, что у него есть, что в этот раз мужчина услышит его, - Я слышал, как Мика разговаривал с Джо. Он сдал нас Пинкертонам. Он признался, я слышал это, - в глазах Артура была мольба, он должен был поверить, что после двадцати лет совместной работы его верность и слова все еще были весомыми. Темноволосый мужчина переводил взгляд с Артура на Мику, который оставил сейф на своих приятелей по банде, доверив им отнести его в повозку, и теперь его рука зависла над собственным пистолетом. - Пастушок сошел с ума. Что я мог бы получить, сделай я такую глупость? - у Мики был талант манипулятора, но Артур не мог позволить ему преуспеть в этот раз. - Иммунитет, - прямо ответил Артур, вновь переводя пистолет на светловолосого мужчину, - Подумай об этом, Датч. Это ведь Мика предложил взять те деньги. Они знали, что мы придем, и поэтому не остановили поезд, увели подальше от города. Они устроили засаду на нас… он подставил нас, он… он убил Джона, - он почти смог сказать это, его голос не дрогнул от эмоций, но последняя часть заставила его горло сжаться, голос сорвался. И Мика заметил, зацепившись за это. - Так вот в чем дело, да? Ты потерял своего мальчишку из-за собственной некомпетентности, а теперь ищешь, на кого бы свалить вину? - мужчина глумился. - Мика, - строго сказал Датч, на его лице отразилась озадаченность, когда он пытался сложить все услышанное. Зрение Артура заволокло красным. - Даже не смей говорить о нем, или я убью тебя прямо сейчас, - его голос дрожал от ярости, трясущийся палец лежал на спусковом крючке, когда он изо всех сил старался сохранить спокойствие. Мика пытался спровоцировать его. Артур знал, но не смог не попасться на это. - Так же, как ты убил своего любовничка? - сказал Мика, все еще ухмыляясь. Артур заметил, как глаза Датча расширились, когда он, казалось, собрал воедино все, на что намекал Мика. Вот и все. Артур сорвался, пуля пролетела всего в дюйме от головы Мики. - Последнее предупреждение. Я сказал — не смей о нем говорить. - Гребаный псих! - Мика выхватил пистолет из кобуры, наставив его на Артура. Его приятели, уже перетащившие сейф в повозку, осторожно встали рядом с Микой, последовав его примеру. Датч достал оба пистолета. Один был нацелен на Артура, а другой — на Мику и его ребят. - Я не знаю, что на вас нашло, парни, но мне это не нравится. Я… я не знал, что вы с Джоном… я сожалею о его смерти… но… - Тебя это даже не заботит, Датч… - мир Артура рушился вокруг него. Всего один день понадобился на то, чтобы все сгорело дотла. - Это не так. Как ты смеешь сомневаться в этом. Смерть часть нашей работы. Ты это знаешь, Джон это знал. Датч говорил правду, но это не делало его потерю менее болезненной. Четверо мужчин стояли в тишине, настолько громкой, что она была оглушительной. Никто не знал, кто сделает первый шаг, или должны ли они опустить свое оружие, чтобы просто стоять на месте, глядя друг на друга с подозрением и паранойей. Мика сделал едва заметный жест Джо, который кивнул в ответ и начал медленно отходить к повозке. Артур догадался, что его время на исходе. Они застрелят его, заберут все деньги и сбегут. Не так уж много он мог сделать против четверых. Затем тишина была нарушена. - Кажется, вы что-то забыли на тех рельсах… - этот сладкий, хриплый голос. Артур отвлекся и обернулся, чтобы увидеть Джона, стоящего позади него, с направленным на Мику пистолетом. Он был весь в крови, левая рука с пулевым ранением безвольно опущена. Он выглядит абсолютно дерьмово. Как кто-то, кто вернулся из мертвых. - Джон? - Мика был прав, он сошел с ума и теперь видел призраков. - Эй, Морган. Скучал по тебе, - Джон дохромал до Артура, так и не опустив направленный на Мику пистолет, и Артур просто смотрел, ошеломленно разинув рот. - Ты был мертв… Датч же похоронил тебя? - сбивчиво проговорил Артур, не веря своим глазам. - Датч оставил меня умирать, вот что он сделал. Артур развернулся, чтобы посмотреть на старого друга, на его лице было написано чувство вины. - Почему?.. - это все, что ему удалось выговорить. Что еще он мог сказать? - Я… он… - хоть раз Датчу не нашлось, что сказать. У него не было оправданий. Не было причин. Никакой затейливой речи. Ничего. Он больше не был тем, кого знал Артур. Датч был так же ужасен, как и Мика, и, если спрашивать Артура, он бы сказал, что эти двое заслуживали друг друга. В отдалении раздавались звуки выстрелов и лошадиных копыт, направляющихся в их сторону. Все обернулись, когда через кусты прорвалась Сэди, верхом на своей лошади. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но остановилась, явно озадаченная увиденной сценой и тем фактом, что призрак Джона Марстона стоял рядом с Артуром, но она стряхнула это. - Сэди? - Артур был раздражен. Она должна была отправиться с Эбигейл в Сент-Дени, - Что ты здесь делаешь? - Эбигейл мне все рассказала. Я не могла просто так оставить тебя. В любом случае, мне жаль портить вашу маленькую вечеринку, но Пинкертоны здесь. Нам нужно бежать. Сейчас же! Билл, Хавьер и еще кое-кто сдерживает их, но они не смогут делать это долго… Артур повернулся к Датчу. - Черт возьми, я ведь говорил тебе, - сейчас не было времени на то, чтобы доказывать свою правоту, но он не смог удержаться. Мика и Датч обменялись взглядами, а затем быстро, как пара пум, нажали на спусковые крючки, стреляя в Артура и Джона, одновременно с этим отпрыгивая к повозке. К счастью, из-за спешки пули не достигли цели. - Сэди, не дай им забрать эту повозку, - приказал Артур, делая ответный выстрел и попадая в ногу второго приятеля Мики, он упал на землю, крича в агонии. Артур поспешил выстрелить еще раз, целясь в Мику, но случайно попал в грудь мужчине, которого подстрелил только что, когда он поднимался. Датч уже добрался до повозки, вместе с Джо и следующим позади Микой. - Вперед, вперед, вперед, - закричал Мика, когда ему, отчаянно махнув рукой, удалось ухватиться за опору повозки, но Артур был прямо у него на хвосте. Он схватил крысу за ногу, сдернув его на землю к своим ногам, повозка уехала без него. - Езжайте за Датчем, я разберусь с этим. Сэди и Джон, сидящие вдвоем на ее лошади, Гере, кивнули. Мика, которого Артур не удерживал, сумел совершить подсечку, из-за чего Артур потерял равновесие, поскользнувшись в грязи, и упал. Мика быстро вскочил на него с ножом, глубоко вонзая его в живот Артура. Артур закричал от боли, когда Мика провернул лезвие и вытащил его, теперь острие указывало на грудь мужчины. Артур поднял руки, чтобы схватить нож, прежде чем он снова оказался в его плоти. - Я буду наслаждаться твоим убийством, - зарычал он, навалившись всем весом на рукоять, - Чертов педик, - выплюнул он в лицо Артуру. Силы Артура покидали его вместе с кровью, вытекающей из его живота. По крайней мере, Джон получит деньги и сможет двинуться дальше, подумал он, принимая тот факт, что, вероятно, умрет здесь и сейчас. Артур закрыл глаза, его руки на ноже ослабли, но боль, которую он ждал, так и не появился, над ним лишь раздался звук выстрела. Он почувствовал, как что-то густое и липкое капает на его лицо и шею. Артур осторожно открыл глаза, прищурившись, и увидел, что у Мики появилась новая дырка от пули аккурат между его глаз. Тело мужчины тяжело рухнуло на него, и Артур изо всех сил пытался столкнуть его. Он чувствовал себя в ловушке и задыхался. Артур вытянул шею, чтобы увидеть прихрамывающего Джона, идущего в его сторону, он убрал дымящийся пистолет в набедренную кобуру. Джон спас его. - Я держу тебя. Осторожнее. Джон. Красивый, милый Джон стащил с него тело и помог Артуру подняться на ноги. Старший мужчина поднес руку к ране, крепко зажимая ее, а другой обхватил Джона за плечи. - Ты дурак, Марстон. Я же сказал тебе идти с Сэди, - сказал Артур, поморщившись, когда он посмотрел в темные, заполненные беспокойством глаза мужчины. - Да, и если бы я послушал, то ты уже был бы мертв, к тому же Сэди — безумная женщина… я ей не нужен, - Джон повел их в сторону дороги за пещерой. Артур сильно сжал плечо Джона, будто ему нужно было убедиться, что Джон и правда был рядом, и тяжело вздохнул. - Я думал, что ты мертв, Джон… я не знал, что мне делать без тебя… - Я знаю, любимый, - мужчина нежно улыбнулся, обнимая Артура, быстро целуя его в висок, - но нам нужно уйти отсюда прямо сейчас, если мы не хотим умереть по-настоящему. Сэди вернулась с повозкой, которую она успешно забрала у Датча, сейф и все деньги так и лежали в задней части. Она остановилась рядом с мужчинами и спустилась, чтобы помочь им забраться в повозку. Датча и Джо там не было. Поднявшись на кОзлы, Сэди послала лошадей вперед с громким «НО!» - Где Датч? - спросил Джон, зашипев от боли в раненной руке, когда они ехали по ухабистой дороге. - Привязала его к дереву, - Сэди засмеялась и самодовольно усмехнулась, оглядываясь на двух мужчин, - Оставила его для Пинкертонов, чтобы его было легче найти… или, возможно, его растерзают волки, - она пожала плечами, словно ее устроит любой вариант. Артур не мог не грустить. Датч был всей его жизнью в течение двадцати лет. Он вырастил его. Он был его отцом, и Артур отдал ему все, что у него было, а затем он посмотрел на Джона. Любовь всей его жизни на самом деле сидела рядом с ним, когда всего несколько минут назад Артур думал, что он был мертв. И тогда он понял, что все было правильно. Джон видел, как Артур смотрит на него, когда он плотно зажимал его рану своей здоровой рукой, пытаясь свести кровотечение к минимуму. Он оглянулся на Сэди и, заметив, что она сидит к ним спиной, наклонился, прижавшись лбом ко лбу Артура. Оба мужчины закрыли глаза, вдыхая запах друг друга, довольствуясь теплом от близости. Оба дают безмолвные обещания никогда не бросать друг друга. Несмотря на то, что Артур был наполовину мертв и страдал от боли, он был счастлив и больше ничего не стыдился. Он поднял руку и положил ее Джону на заднюю часть шеи, пропуская сквозь пальцы его длинные черные волосы, и потянул его вниз, чтобы их губы могли встретиться в мягком, любящем поцелуе. Джон вздохнул и поднял голову, чтобы прижаться губами ко лбу Артура. Позволив им задержаться на коже его партнера, Артур поднял руку, чтобы крепко обнять молодого мужчину, словно он боялся, что Джон снова исчезнет, если он отпустит его. - Так что теперь, парни? - раздался спереди неловкий голос Сэди. Она не сводила глаз с дороги. Артур отдалился от Джона, чтобы выглянуть из повозки, в которой он лежал в маленькой луже собственной крови. - Ну, Эбигейл, Джек и кое-кто еще ждут нас в Сент-Дени. Я бы сказал, что стоит начать там… а потом, ну, я слышал, что Таити — довольно милое местечко. Джон и Сэди рассмеялись от иронии происходящего, втроем они направлялись к городу, чтобы встретиться с остальными, оставив Датча и звуки выстрелов позади.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.