ID работы: 7961770

Белый демон, черный волк

Слэш
R
В процессе
76
автор
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 14 Отзывы 22 В сборник Скачать

VII — Находка

Настройки текста
— Ты прощитался, Уилл. — Кроуфорд рванными движениями достает железную коробочку с сигаретами попутно бросив взгляд на обездвиженное дерево. Хоть и застыло, но впечатление, что оно в любой момент оживет и снова придется уворачиваться от его ударов. — Не могу отрицать. — Грем боязливо рассматривает массивные ветви обхватив себя руками. Чертовски холодно. Хоть и утро. — Когда ты говорил, что собираешься провоцировать Тома, я не думал, что ты буквально потащишь его на дуэль! О чем ты думал? Что он настолько туп, что публично насадит тебе непростительное заклинание? И как бы ты защитился? — Я бы увернулся. Но ему удалось меня удивить. Все заклинания, что он направлял на меня, не превышали границ дозволенного. Он сражался в рамках способностей пятикурсника, хоть и умеет намного больше. — И в этом его обвинить не получится. Дуэли неотъемлемая часть жизни колдунов. Ты сделал ставку на его гордость и недооценил его расчетливость. Что теперь?.. Да хватит пялиться на чертово дерево! — Джек нервно закуривает колючим взглядом впиваясь в Грема. — Да ты и сам пялишься! — вспыхивает Грем, и продолжает уже спокойно, — Я вернусь обратно. — С ума сошел? Мы час расколдовывали это деревце, чтоб тебя вытащить, а ты хочешь обратно в плен? Майлсу он руку отшиб и палочку сломал, — Джек решив, что коллега слишком сильно дрожит, снимает с себя фирменный черный плащь и протягивает Уиллу. — Это не плен, — с непроницаемым лицом продолжает Грем, покорно принимая помощь — Том Реддл был готов сорваться, но Ганнибал его остановил. Так-что он меня действительно спас. — Зачем? Уилл дергает плечами. — Может я нравлюсь ему? Ни одна мышца не дергается на лице Джека. — А если серьезно? — Он просто играется. Меня убрать легко — никто бы не заметил. Испепелить тело и все. Нет дела. Но он оставил меня. Джек ежится от того, как спокойно Грем говорит о своей смерти. Неудивительно. Он знает, что Уилл и сам болен. — С какой целью? —  Пока не знаю. — И что теперь? — Я вернусь обратно, а вы расколдуйте дерево, — Уилл стаскивает с себя плащ протягивая Кроуфорду, — Я еще не проиграл, Джек. В тылу у врага сидеть полезнее. — Смотри не просчитайся снова, Грем. Во второй раз может закончиться плохо. Уилл рассеянно наблюдает как Джек шагает в сторону озера. Кроуфорд жесткий, но Грем знает, что последняя фраза была проявлением своеобразной заботы. Выдавить из себя " Будь осторожен Уилл» ему было бы сложнее. Мракоборец переводит взгляд на дерево, делает глубокий вдох и заходит в хижину. *** В звуках бурлящих котлов можно утонуть с легким сердцем, наслаждаясь погружением атмосферу безмятежности, которую они создают. Хотя Том раньше не любил уроки зельеварения и просто делал все строго по инструкции. Из урока в урок. Ради оценок. Ровно до тех пор пока в центре класса не появилась высокая фигура с волосами цвета пшена и взглядом, в котором совмещалось несовместимое: мятежность и спокойствие, удовлетворенность и жажда, хладнокровие и утонченность. По началу он не был так аристократичен как сейчас. Не держал спину так ровно, не здоровался учтиво предлагая помощь, не носил дорогих костюмов и держался особняком. Он кричал во сне от кошмаров, обходился очень жестоко с теми, кто пытался над ним подшутить и почти не разговаривал. Но когда дело доходило до зельеварения, он превращался в божество. Изящество движений, легкость, вдохновение — это было его искусством. Таков он был в самом начале их знакомства — Ганнибал Лектор. Том встряхивает головой пытаясь скинуть мешающую прядь со лба и аккуратно выливает темно-синюю жидкость в свой котел придерживая другой рукой за ее ручку. Не до Лектора сейчас. Гораздо важнее понять понять подсказку из дневника некого сэра Василиска, в котором он нашел намек на то, как открыть тайную комнату. «Тропой змеи туда проберись, гласом ее вооружись, да падать не боись.» — Отлично Том, — громко восклицает Слизнорт, заставляя Реддла вздрогнуть, — у тебя отлично получается. Все смотрите на Тома! Том выдает сухую улыбку, кладет на стол пустые пробирки и взглядом ищет строчку в книге, которая подскажет следующий ингридиент. Кто-то так стер слово так, что вычитать уже не получится. Том раздраженно откидывает книгу на стол и поднимает руку. — Это я сделал, — шепчет Лектор, наклонившись к уху Тома — следующий ингредиент без стабилизатора вызовет взрыв. Вряд ли эти идиоты догадаются, а Слизнорт должно быть и забыл про это, поэтому если не хочешь стирать свою мантию, то надо лучше выйти, — Том покрывается мурашками ерзая на месте. — Да мистер Реддл, что-то хотели? — Выйти. — Да, конечно, — Слизнорт отворачивается к доске. — И мне тоже нужно. Том раздраженно фыркает, когда Ганнибал идет следом за ним. — А мне можно? — протягивает писклявый голос из класса. — Нет мисс Мейн. Доделывайте зелье, — раздраженно бросает профессор. *** — Шаги эхом разносятся по длинным коридорам замка. Том ходит так быстро, что подол мантии почти летает. Точнее он почти бегает. — Сколько еще ты собираешься меня избегать, Том? Спокойный голос настигает Реддла заставляя остановиться. — Я не… — То что было в астрономической башне… — Я просто ударился головой и сильно устал, — решительно обрывает Лектора Том, обернувшись через плечо, — Не заостряй на этом внимание. — Куда ты идешь? — Пережду взрыв. — Я соврал. Хотел поговорить. — Я же сказал… — Том медленно оборачивается упираясь взглядом в янтарные глаза. Когда он успел приблизиться? Ганнибал запускает пальцы в черные волосы, проводит по макушке и убирает руку удовлетворенно улыбнувшись реакции Реддла. Дыхание у него сбилось, глаза расширены, брови поначалу поползли вверх, а после приняли хмурое выражение, видимо, в попытке вернуть самообладание. — Мы мужчины Лектор, — гневно выплевывает Том сделав шаг вперед, — больше не делай так. — Куда ты направляешься? — Как ни в чем не бывало продолжает Ганнибал. — Я не поверил твоим словам о взрыве. Слизнорт хоть и идиот, но что касается зельеварения он мастер своего дела, — Том оборачивается шагая вперед, — Я собирался смыть гилитиум. Пробирка опрокинулась, когда я кинул книгу на стол. — Мне тоже туда. Эхо шагов продолжает захватывать замок и умолкает только когда слизеринцы заходят в уборную своего факультета. — Ты ведь знаешь, что это женский? — Ганнибал скептичным взглядом упирается в спину Реддла. — Все равно. До нашего слишком далеко, — дергает плечами Том потянувшись к крану. Вода холодной струей опускается на покрасневшую кожу рук. Реддл облегченно вздыхает продолжая держать руки под потоком. — Не похоже на тебя, — Ганнибал цокает языком, бедром оперевшись на одну из раковин, — про тебя можно сказать что угодно, но только не «неуклюжий». Тревожные мысли? — Не совсем, — нехотя бросает Том изучая как вылезает омертвевшая от ожога кожа, — я вспоминал твой первый день в Хогвартсе. Ты был совсем другим тогда. — Каким? — Ганнибал склоняет голову набок сощурив глаза. — Пока ты бодрствовал, ты держался холодно, отстраненно. Настолько, что казалось тебя вообще ничего не беспокоит. Но стоило тебе заснуть так что-то страшное воскресало в тебе. Я помню как ты бормотал и корчился от кошмаров. Всегда хотелось спросить, что ты видел, но решил что это неуместно. Ганнибал молчит, продолжает разглядывать профиль Тома. — Я вспоминал прошлое. Смерть сестры. — Миша? Я помню это имя. Оно и было у тебя на губах каждую ночь. Я поначалу решил, что это твоя мать, — Том замолкает выдержав паузу и робко добавляет, — что с ней стало? — Военные преступники ворвались в наш дом. Отца и мать давно перебили, правда случайно. Мы вместе с сестрой остались одни, пока они гнили в снегах и пока голод доводил чужаков. Они заживо сварили ее и съели в итоге. А я выжил. Том резко повернул голову в сторону Ганнибала выпрямившись. Последние слова заставили побледнеть. Во рту засохло. Растерянным взглядом уставившись на Лектора он застывает. — И что же было дальше? — Наш особняк в Польше превратили в приют. Каждый день всякий скот влезал в покои родителей, в ее комнату и мою. Но не это было худшим. — Приют отвратительные место. Тебя там нашло министерство? — Нет. Я сбежал. Попутно сделал сюрприз одной доставучей свинье. Думаю ему пришлось отрезать ногу, — Ганнибал самодовольно улыбается. — Тебя доставали в твоем же доме? — Меня боялись. Я тогда не понимал почему. — Меня тоже боялись, но по вполне понятным причинам. Убивал живность, говорил со змеями, — Том ухмыльнулся вспоминая инциденты и испуганные лица смотрительниц детей. — Парселтанг? Всегда хотел его услышать. Скажи что-нибудь. — Он звучит странно что-то вроде «Сссааайяя хасие, сссааая хассааши». — Действительно странно, — усмехается Ганнибал, — Не помню, когда в последний раз говорил с кем-то так откровенно. Признай, что тебе тоже нравится. Том улыбается одними уголками губ, но ничего не отвечает. Лектор и так понимает, что ответ утвердительный. — Если ты закончил, то пойдем в подземелья. У меня есть зелье, которое снимет зуд, — продолжает Ганнибал непринужденно. — Да мне не… — Тому показалось ему мерещится грохот и тряска, но когда Лектор стал настороженно озираться по сторонам, он начал беспокоится. — Что за… — Том бегающим взглядом проходит по комнате. — Том! — Ганниабл указывает в сторону раковин. Реддл резко оборачивается наблюдая как мрамор раздвигается открывая проход. Он медленно подходит к нему ощущая как оттуда несет ледяным холодом и темной магией. Улыбка медленно расплывается по лицу. — Гласом змеи вооружись… Я нашел его!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.