Предстоящие ситуации.
7 мая 2019 г., 06:38
— Талиса, конечно же красивая девушка, Робб, но не забывай, ты дал обещание жениться на одной из дочерей лорда Уолдера — укоризненно сказала леди Старк.
— Мне это прекрасно известно, мама. Но разве в том, что я женился по любви есть что-то плохое? — возразил своей матери Король Севера и Трезубца.
— Вовсе нет, Робб. Но я хочу сказать что ты слишком сильно пренебрёг лояльностью лорда Фрея. Он сильно зол на тебя и на твой поступок. Поэтому его сыновья увели свои войска. Вот почему нам важно поехать на эту свадьбу, потому что брак между Эдмуром и Рослин, возможно, поможет нам снова наладить хорошее отношение с лордом переправы — пыталась вразумить сыну леди Кейтилин. Робб ненадолго задумался. В последние дни их преследуют одни только неудачи: победа Ланнистеров на Черноводной и их союз с Тиреллами, побег Джейме Ланнистера, предательство Теона и смерть Брана и Рикона, казнь лорда Карстарка и многие другие проблемы преследовали их семью. И сейчас войско Робба Старка переживают не лучшие времена, поэтому в следующий момент король Робб сказал:
— Хорошо я поеду туда. Положение на Севере не благоприятное и нам нужно его освобождать от Грейджоев. После свадьбы направлю знамена на Винтерфелл и верну наш дом — сказал Робб.
В этот момент леди Кейтилин, кивнув, снова сказала:
— вот только Робб, пожалуйста, не бери с собой Талису. Она конечно же твоя жена, но боюсь, ты этим наверняка сильнее разозлишь лорда Уолдера —
— Нет, мама. Талиса поедет со мной, ведь я должен же представить её двору — возразил Робб.
Леди Кейтилин только сочувственно, едва заметно закивала головой. Её старший сын никогда её не слушал и всегда поступал по своему. За это она всегда его любила и ругала. Своими самостоятельными поступками он показывал ей как он сильно повзрослел, но абсолютная независимость от, наученных горьким опытом, взрослых людей немного не нравилось леди Старк, боясь, что её сын, в будущем, натворит больше ошибок чем хотелось бы. Робб, тем временем, сказал ещё кое-что:
— Но перед тем как я поеду на свадьбу я хочу чтобы мы здесь и сейчас собрали всех верных мне лордов. Мне нужно кое-что им сказать —
Манс, Тормунд, Джон, Игритт и другие шли в сторону холма. Там Джон увидел необычное явление.
Перед ним, на камне, сидел человек с длинными усами и смотрел куда-то вверх. Глаза его были белыми и без зрачков.
— Что это с ним? — спросил Джон.
— Он варг. Он может вселяться в своего зверя или птицу и видеть окружающий мир его глазами — объяснил Манс.
— Ни разу варгов не встречал? — с усмешкой спросила Игритт, а Джон ещё раз подумал, что одичалые живут весьма необычной жизнью. А ещё он подумал, что его сны уж очень сильно напоминают то, что ему рассказывал Манс о варге. Из молчаливой задумчивости его вывел голос Манса:
— Орелл! Орелл! — обратился к варгу Манс.
Одичалый варг дернулся и опустив голову посмотрел на кампанию. Орел в небесах, который парил над ними и которым управлял варг, улетел.
— Где ты был сейчас? — спросил Варга Манс.
— На Кулаке Первых Людей — ответил Орелл хрипловатым голосом.
— Что ты там видел? — спросили его снова. Орелл посмотрел на Джона и усмехнулся:
— Мертвых ворон —
Все посмотрели на Джона, а тот находился в задумчивости. Внутри себя он надеялся, чтобы его друзья оставались в живых.
Ещё полчаса назад, леди Старк и поверить не могла, что Робб додумается пойти на такое. Она ещё долго находилась в шоке от того как Робб, в гробовом молчании, в чертогах её родного замка Ривверана, среди лордов Севера и Речных Земель озвучивал свой документ, на который он поставил свою печать и теперь с этим документом сейчас ознакомлены, верные Роббу, вассалы. Потом они обговорили многие условия этого документа, но всё это время леди Кейтилин молчала, пока все лорды не ушли и она взялась разговаривать со своим сыном.
— Стоило ли это делать, Робб? Он ведь далеко не достоин этой привилегии —
— Он достоин этого не меньше нашего, мама. Бран и Рикон мертвы, Санса в плену, Арья пропала, у нас больше нет наследников Винтерфелла — возразил Робб.
— Но твоя жена — Талиса. Она беременна и может скоро родить — не унималась леди Кейтилин.
— Мама, мы на войне и неизвестно выживем или нет. А Талиса должна ещё родить мне малыша —
Леди Кейтилин укоризненно посмотрела на него, но промолчала. Он опять её не послушается и сделает всё по своему, но она не будет на него злиться. Она боится. Боится что самый страшный сон в её жизни воплотится в реальность.
— И ты хочешь его назначить своим наследником? —
— Я уже это сделал. Пусть у него не было прав на наш замок, но теперь он, больше не Сноу. Он теперь
Джон Старк — наследный принц Севера.
— Изящно. Как и всегда — сказал Манс.
Он, Тормунд, Джон и другие уже находились на Кулаке Первых Людей. Они наблюдали ужасную картину. На выжженной земле в виде многоконечной спирали лежали трупы, а также расчлененные части тела лошадей.
— Здесь только лошади — заметил Джон.
— Ты же сказал, что тут мёртвые вороны — сказала Ореллу Игритт.
— Так оно и было — подтвердил Орелл.
— Сколько вас было? — спросил Манс Джона.
— около трёхсот или четырёхсот человек — сказал Джон.
— А ты знаешь чем они стали? — снова спросил Манс.
Джон перевёл на него свой испуганный взгляд, но кивнул. Потом он спросил Манса:
— Думаете, из них кто-нибудь уцелел? —
— Не знаю. Мормонт и не из таких передряг выбирался, но он сильно рисковал поведя своих людей далеко на Север. Теперь его лучшие люди мертвы, а жив он или нет это уже неважно. И будь он сейчас хоть лордом-командующим или хоть синеглазым упырём, он уже далеко от дома —
В словах Манса была доля правды, но Джон надеялся, что Мормонт окажется жив.
— Тормунд! — крикнул Манс:
— Лезь за Стену —
Джон посмотрел на Манса так словно увидел умалишенного. Как это, лезть на Стену? Но увидев восхищенный взгляд, Тормунда, Джон понял, что Манс не шутит.
— Возьми с собой полсотни своих бойцов и захвати у Гремучей Рубашки ещё двадцать. И этих двоих возьми. Он знают Стену лучше нас. Будет полезным хорошо. Не будет сбрось его. Посмотрим как вороны умеют летать — сказал с усмешкой Манс. В глазах Джона пробежал испуг, Адала ошарашенно посмотрела на Манса, а потом на Джона, а Игритт
вообще расстроено опустила голову. Между тем, Тормунд с энтузиазмом спросил Манса:
— Мы наконец-то выступаем на войну, мой старый друг? — восхищённо спросил его Тормунд.
— Затаись под Черным Замком. Когда придёт время я подам сигнал. Стена защищает их, но только с одной стороны — сказал Манс и со смехом обнялся с Тормундом.
— Мы наконец прорвёмся — весело сказал Тормунд.
— Если сделаешь так как нужно, то да — подметил Манс.
После этого он развернулся и отправился в сторону лагеря.
— Как мы увидим твой сигнал? —
спросил Орелл.
— Пусть твой орёл смотрит с небес каждый день. Когда придёт время, я разожгу такой костёр какой Север ещё не видывал!!! — на ходу кричал Манс.
На Близнецы уже как два часа назад наступила темнота. Северяне и солдаты Речных Земел, расположившиеся лагерем, либо мирно спали, либо пили, ели, веселились и праздновали свадьбу лорда Эдмура Талли и леди Рослин Фрей.
Морган Карстарк, однако же, не поддерживал всеобщее веселье. Его одолевали странные чувства. Сперва он ссылался на недавнюю новость, которая шокировала его очень сильно. Казнь его отца, лорда Карстарка сильно отразилось на нём. И теперь он испытывал к Роббу двоякое чувство. С одной стороны он его ненавидел за это, но с другой был благодарен ему. Он был первенцем у лорда Рикарда Карстарка. За это отец всегда относился к нему с особенным теплом. Когда Морган достаточно подрос для бракосочетания отец предложил лорду Старку, в будущем, сочетать браком Моргана и повзрослевшую, в будущем, Сансу Старк. Однако этот договор из-за отказа леди Кейтилин, не был заключён. Как и другой брачный контракт, согласно которому, Робб должен был жениться на юной Алис Карстарк. Но и этот брак не был заключен. Однако лорд Карстарк не оставил попытку женить своего сына и вскоре он был помолвлен с дочерью лорда Амбера, но тут Морган показал свой характер. Он наотрез отказался жениться на ней, то ли из-за своего вольного нрава, то ли ему не понравилась невеста и тем самым, разозлил отца. И всё же, отец довёл дело до конца и Морган был насильно помолвлен. Но в день бракосочетания, Морган взял все свои вещи и оружие, собрал сумку и одевшись рыцарем, втайне покинул свой дом вместе со своим оруженосцем. Последствия от его опрометчивого поступка были весьма плачевными. Отец был разбит, но гораздо хуже дела обстояли чуть позже. Амберы были возмущены поступком его сына, а их дочь от этого хватилась удара и лишившись чувств умерла от горя (видимо, она и впрямь была в него влюблена), что быстрее привело к разрыву отношений между Амберами и Карстарками, а также это окончательно разбило сердце лорду Карстарку, после чего он лишил Моргана наследства и права претендовать на Кархолд. Также он был исключен из списка сыновей лорда Карстарка и лорд Рикард постарался сделать так, чтобы имя его сына было забыто. Морган после этого перестал относится к отцу с особым уважением. Но тем не менее, он принял участие в войне на стороне Робба Старка, ибо Север для него такой же дом как и всё остальное что принадлежит ему.
Однако он понимал, что нечто иное влияет на его настроение. Ему настолько не нравилась окружающая обстановка, что он невольно тихо сказал:
— Что-то тут не чисто —
Он заметил, что во всём лагере войска северян только солдаты Болтонов и Фреев не поддерживают всеобщего веселья. Они внешне кажутся какими-то напряжёнными и внимательными, словно приготовились к чему-то и это ещё больше не понравилось Моргану. Он прошелся дальше по лагерю среди шумной толпы галдящих северян и у края палатки заметил как недалеко от моста стоял рыцарь Александр и смотрел куда-то вверх.
— Хей, привет! Что, тоже сон не в одном глазу? — обратился он к рыцарю, стараясь мрачно пошутить, чтобы хоть как-то снять напряжение и неприятные ощущения. Однако по серьёзному выражения лица направленного куда-то вверх, Морган понял что рыцарь не разделяет с ним мрачного веселья.
— Куда это вы смотрите сир Александр? — наконец-то спросил его Морган.
— Посмотрите на тот балкон, что на вершине этой башни — попросил Моргана, странным сосредоточеным голосом, сир Александр.
Морган посмотрел туда и увидел там балкон, выше которого был только крепостной парапет башни.
На балконе стоял часовой Фреев и смотрел куда-то в сторону лагеря.
— Ну и? — снова спросил его Карстарк.
— Вам не кажется ничего странного
в этом часовом Фреев? — спросил его Александр.
Честного говоря, Моргану он тоже не особо то нравился, но он не мог понять почему? И Моргану показалось, что виной тому его чрезмерная внимательность и подозрительность. Но всё же, чтобы отогнать неприятные мысли, он всё же говорит:
— Да нет. А разве в нём что-то есть подозрительное? —
— Вообще-то есть! Он стоит тут и смотрит только в одну сторону —
— Ну и что? Может он всего лишь несёт свою службу? —
Моргану отчаянно не хотелось верить в то, что в данном месте затаилось что-то неприятное, словно, несмотря на окружающее веселье, всё вокруг приготовилось к чему-то.
— Я стою тут дольше вашего и наблюдаю за ним довольно-таки долго. За это время он только и делал, что смирно стоял тут и периодически посматривал во внутрь проема двери и с кем-то общался. Он даже отлить не выходил. Обычный часовой периодически расхаживает в разные стороны. В частности он проходит по тем местам, которые патрулирует, а у этого этих мест вокруг него достаточно, но он не делает обход. Вдобавок, он несёт свою службу, с северной стороны башни Близнецов, со стороны лагеря северян, в то время в самом лагере уже давно как стоят часовые северян. Зачем нам ещё дозорный Фреев? Кстати, я заметил что по южную сторону башни, как и всего замка, дозорных намного меньше, словно всех Фреев или их большую часть перевели куда-то. Это странно — высказал свое мнение сир Александр.
— Допустим. Но тогда появляется вопрос. К чему это подготовились солдаты Болтонов и часовые Фреев? — спросил Морган.
— Болтонов? — недоумённо спросил сир Александр.
— Думаете, сир Александр, я ничего не замечал, когда шёл к вам. Пока вы пялились на часового Фреев, я заметил что также весьма необычно ведут себя солдаты лорда Русе Болтона. Они тоже выглядели так, словно к чему-то приготовились — подметил Морган.
Сир Александр задумчиво смотрел на двор замка, пока не спросил:
— А где Берквен и Алард. Куда они пропали? —
— Может они во дворе замка? Пойдем проверим — предложил Морган.
Вскоре, они оказались внутри, во дворе замка. Они направились в сторону площади замка. По дороге туда они заметили, что вход в чертог, где проходила свадьба, охраняют Болтоны и Фреи, что уже немного напрягало их обоих. Зайдя на площадь, они заметили что площадь была практически пуста, только изредка попадались люди, которые носили вещи. Но и здесь попадались солдаты Болтонов и Фреев. Постоянное их появление перед глазами уже начинало нервировать обоих вояк.
Они заметили, что среди тележек нагруженных разными вещами стоит клетка, из которой доносился утробный вой, похожий на вой собаки. Сир Александр уже было заглянул туда, но тут же отскочил, потому что к краю загона с рычанием подскочил волк гигантского размера и оскалившись уставился на рыцаря злобно сверкая глазами.
— Ну и злобная же эта тварь! Что это за зверь? — испуганно уставившись, спросил сир.
— Это Лютоволк. Он принадлежит Королю Севера. Он его личный питомец или что-то в этом роде — сказал Морган и тихо подошел к загону и ласково улыбаясь обратился к лютоволку:
— Эй, привет мальчик! Что, не нравится тут сидеть? —
Лютоволк только громко заскулил и отошёл от края клетки. И тут внезапно они услышали знакомый голос:
— Ребят, вы тоже заметили, что Болтонов и Фреев подозрительно много? —
Они обернулись и увидели своего друга Аларда, который уселся на тележку. Они уже хотели ему что-то сказать, но вновь услышал голос:
— Болтоны, Болтоны! Куда ни пойду, всюду Болтоны! Когда уже нормальный северянин попадётся?! —
Это был Берквен Маллендор, который шёл и сердито бурчал, но заметив, друзей сказал:
— О, привет ребят! Вы тоже… —
— Да! — в один голос ответили Морган, Александр и Алард.
— Мы тоже заметили что солдат Болтонов и Фреев везде подозрительно много — сказал Александр.
— Да что же это такое! Прям яблоку негде упасть! Куда ни пойду, одни Болтоны! И не понятно почему их так много — возмущенно причитал Берквен.
— Может нам пора это выяснить? — предложил Алард.
— Действительно! Пора! Но только это сделать нужно как можно тише и незаметно, чтобы не вызывать подозрений — сказал сир Александр.
Примечания:
Немного с юморком, но думаю, оно того стоит.