Поздний гость

G
Завершён
64
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 2 781 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 85 Отзывы 9 В сборник

Часть 6

Настройки
Подобные отношения могли продолжаться вечно. Зоро рассказывал: в Японии зеленщика могли всю жизнь звать "зеленщик-сан", и это было нормально. Так и у них: Парень-который-готовит-онигири и Парень-мой-последний-клиент. Санджи только усмехался в ответ и закуривал. Ни один не спешил сделать первый шаг. Пустые обещания, болтовня, вечера на двоих – это действительно могло продолжаться вечно… * * * Однажды Зоро сказал, что чай его вконец достал, и принёс пиво. Санджи немедленно взялся сооружать закусь. Зоро смотрел ему в руки: кисти порхали над разделочной доской и тарелкой, что-то отбирая, нарезая, складывая…Он невольно замер, когда пальцы повара обхватили рукоятку ножа, и взгляд у блондина сделался абсолютно безжалостным. Непростой парень, он же говорил… Кружка с пивом и собеседник – что ещё нужно для превосходного вечера? Они говорили об алкоголе. Естественно. Кто, что, где, когда… И, совершенно внезапно для себя, решили как-нибудь вечерком сделать круг по барам. - Каким, например? - Покажу свои любимые. - Интересно. Санджи уже помыл тарелку из-под онигири и затушил последнюю сигарету, когда услышал осторожный вопрос: - Ну что, когда пойдём? Повар фыркнул, посмотрел в серьёзные глаза Маримо и пожал плечами: - Завтра. Приходи, поужинаем и двинем. - Идёт. * * * Следующий день ворвался в жизнь как скоростной поезд. Санджи показалось, что и утро, и день, и вечер пролетели за секунды. Вот звякнули колокольчики у входа, вот они поедают салат, вот вдвоём выходят из тёмного ресторана. Они ещё не понимают как вести себя, как развеять эту неловкую атмосферу, и нейтрально переговариваются по пути к первому бару. Зоро краем глаза поглядывает на Санджи. Он видит: тот изменился. Парень-который-готовит-онигири выглядит как франт, смолит как паровоз и улыбается как плейбой. Вокруг головы пляшут светлые пряди и сигаретный дым. Он открыто смотрит в ночь и подставляет лицо ветру. Похоже, ему весело. Санджи краем глаза поглядывает на Зоро. Парень-мой-последний-клиент бесшумно ступает в темноте, расслабленно-настороженно вглядываясь в тени. Он ощущается…никак. Повару кажется, что сейчас Зоро похож на спокойно текущую реку. Встречные компашки стараются обходить Маримо стороной. Течение в этой реке…адское.
64 Нравится 85 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (6)