ID работы: 7967518

Твоё настоящее

Гет
NC-17
В процессе
667
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
667 Нравится 26 Отзывы 317 В сборник Скачать

Часть 5. Откровение

Настройки текста
Замок по своему обычаю тепло встретил студентов уютными просторными помещениями и горящими факелами, к которым по возможности жались продрогшие после холодной улицы ученики. — Я так хочу есть, будто бы меня всю жизнь кормили костями, а сейчас сказали, что дадут мяса, — Амелия всю оставшуюся дорогу от поезда до замка ныла друзьям, как же хотелось кушать, при этом театрально закатывая глаза и держась за живот, выдавая все уличные звуки за урчание желудка от голода. — Готова дракона в один присест съесть… — Ты же была у Слизнорта, так чего не поела, у него всегда так много вкусностей, — Корвин всё пытался выяснить, почему подруга пришла такая недовольная и всё ещё голодная, хотя и проинформировала, что была на обходе и у профессора. Сам Корвин там был пару раз, ну не по душе ему эти скользкие посиделки с богатыми детишками, что приходят похвастаться своими родителями. Первое время он ходил по приглашению вместе с Амелией, но сейчас даже под предлогом присутствия подруги был неумолим под давлением Горация. Хотя профессору и не занимать упрямства, но Миллер удивительным образом оказывался ещё более упрямым каждый божий раз, и всё это приходилось выслушивать девушке на собраниях, на которые Корвин не приходил. Благо через примерно десяток попыток профессор таки забыл, или пытался это сделать, о существовании своенравного паренька и перестал жужжать в уши Майклсон. — Тебя мало что может отвернуть от еды, так что не лги мне… Предостерегающий взгляд вызвал табун мурашек у позвоночника, так что Амелия постаралась перевести тему, при этом соскальзывая в сторону Мэри, оказываясь по правую руку от друзей, а не посередине как обычно. — Просто там была гора еды, которая мне не по нраву… ну и пара неприятных людей, — тут даже Мэри повела голову, и вопросительно уставилась на подругу. — Когда там уже Большой зал, отчего так медленно плетёмся…. — Кто это тебе вдруг стал неприятен? Ещё ни разу не слышала такого недовольного тона с твоей стороны, в особенности в сторону вечеринок Слизорта, — уже две пары глаз подозрительно сверлили в Амелии дыру, так что, смиренно сдав свои позиции, девушка выложила как на духу. — Чёртов мистер игнор застал меня там врасплох, ещё и представил нас, как знакомых, — Мэри изобразила невиданное удивление, прикрыв рукой рот. — И как же перенесла этот выпад наша непробиваемая Майклсон? — явный сарказм вызвал на лице Амелии недовольство. — Туше, милая, когда это парни вызывали в тебе столько раздражения, что ты отказывалась от еды. Я знаю тебя миллион лет, и такого абсурда не слышала, просто ты сама себя загоняешь в какие-то запредельные рамки ваших несуществующих отношений и сама же страдаешь от этого, а Реддла, уверена на сто процентов, это только веселит. — Он-то видит, как ты мечешься перед ним, как загнанная овечка, — Миллер тут же поддержал подругу, выглядывая из-за её головы. — За сегодняшний день ты вела себя ещё более странно, чем за весь четвёртый курс, а тогда ты не блистала искренностью. Корвин не говорил это с осуждением, но Амелию всё же кольнул тот факт, что она до сих пор не рассказала друзьям о своих новых способностях и прошедших занятиях с Дамблдором. И как это ни прискорбно, девушке приходилось наглым образом врать Миллеру и Долтон о своих похождениях и бессоннице, чтобы те совсем с ума не сошли от волнения. Ведь сколько раз Амелия вскакивала ночью с криками, не на шутку пугая этим Мэри. Сколько раз была в предобморочном состоянии, бледнея после каждого занятия у Дамблдора. Да и добрый месяц девушка ходила с таким выражением лица, будто ей один понедельник жить осталось. — Не горю желанием обсуждать, как паскудно действует на меня слизеринец, — и хотя Майклсон поставила точку в этом неприятном для неё разговоре, но для себя отметила, что друзья как никогда правы. Поджимать хвост и злобно скалиться при каждой встрече с Реддлом — стало бы последней каплей для студентки. У неё и так дел по горло, не хватало рядом раздражающего парня, который действует на нервы. Амелия не может отрицать, что его воздействие остается реальным лишь в её голове. — Доставай свои запасы и жду в комнате, нужно освежить голову, — быстрый и не терпящий вопросов тон Майклсон вызвал у Корвина лишь облегченную улыбку. Такие непонятные выбросы означали, что подруга хочет выговориться и немного расслабиться, но на трезвую голову не готова говорить о своих секретах. Подхватив из-под половицы пару бутылок огненного виски, Миллер проскальзывает в комнату подруг, расставляя стаканы на подносе, что предварительно оставила Амелия на своей кровати. Мэри уже сидит на месте, подергивая ногой в воздухе от предвкушения. — Неужели она всё-таки хочет поведать нам о своих грехах? — и хотя Долтон пыталась выглядеть спокойной, но чуть подрагивающий от волнения голос выдавал девушку головой. — Ну раз Амелия, блестящая ученица Гриффиндора, хочет напиться перед первым днём учёбы — мы никак не можем её остановить, тем более после того, что было в поезде. — Корвин запнулся на полуслове, поглядывая на Мэри с лёгким укором. — Кроунт не лучшая кандидатура для дружеских посиделок… — Знаю… просто он был мил со мной, — Корвин видел отчаянное извинение в выражении лица подруги, хотя она ему в глаза смотреть не решалась, а потому сбавил обороты, — и я решила, что, может быть, вы, наконец, примите кого-то ещё в наш круг общения, но, судя по поведению Амелии, она категорически против. — Ещё раз приведёшь этого змея, я выжгу ему глаза, — всё ещё недовольная днём Амелия, плечом открыла дверь. — Где ты это утащила? — довольный выдох со стороны Миллера заставил коварную ухмылку всё же покрыть раздражительную подругу своей тенью. В длинных пальцах Амелии кое-как умещалось ровно столько яств, насколько красноречива она была перед домовыми эльфами на кухне. Маленькая троглодитка давным-давно узнала потайной ход к кухне и не брезговала им воспользоваться. — Там же где и всегда, эльфы любят меня больше жизни, и стоило мне грустно вздохнуть с тихим «мне нечем угостить друзей», как они наготовили больше, чем на празднество. — Вывалив еду рядом с подносом, девушка вымученно выдохнула. — Я бы не хотела ничего скрывать от вас, но мне не хватает смелости выложить всё как есть, так что давайте сначала накидаемся. — Больше никаких вопросов, пока ты трезва, — под торжественный тон друга, Майклсон слушала, как прохладный алкоголь наполняет её стакан, и усталость спадала сама по себе. Да и само нахождение рядом с самыми близкими друзьями придавало ей большей уверенности в том, что пора всё выложить. Как бы противно от самой себя ей не было. — И всё же, что такого сделал Реддл, что тебя отвернуло от еды у Слизнорта? — Мэри уже немного захмелела, так что в её голове выстроила цель узнать, что сегодня произошло между её подругой и этим слизеринцем. Оба знали, что Амелия некоторое время была близка с Томом, но резкая перемена в круге общения парня стали отправной точкой для их отдаления. Амелия намеренно не замечала бывшего друга какое-то время, пока они не стали друг другу никем. — Обратил на меня внимание, — как бы глупо это не звучало, Корвин и Мэри поняли, что именно имеет в виду подруга. — Сначала он намеренно игнорирует меня, потом вдруг появляется, одаривает меня никому нахрен не нужными взглядами, разговорами и намеками на былую дружбу. Зачем ему вообще прекращать игнорировать моё существование? — Вряд ли у него скрытый есть мотив, — Корвин решает озвучить своим мысли, потому как присутствовал при их первом взаимодействии за пару лет. — Но я и не говорю, что он вдруг проникся сожалением и осознал свою ошибку. Не похоже, чтобы он хотел загладить перед тобой вину. — «Не думаю, что тебе нужны мои объяснения» как-то не походит на слова раскаяния передо мной. — После пары бокалов и располагающей обстановки девушка поуспокоилась и раздражительность спала с её лица, но стоило ей вспомнить Реддла и его надменные слова — бах, новая порция злости влилась в кровь Амелии, подогревая её несдержанную натуру. — Почему у меня такое чёткое ощущение грязной игры? — Майклсон застыла и Мэри почти пожалела, что из её уст вырвались такие слова. — Я имела в виду, что он может просто выказывать желание вновь поговорить с тобой… — Или вывести меня на поле, чтобы поглумиться… да я поняла твой посыл, — Амелия злилась. — Но как бы плохо это не звучало, правды в этом куда больше, чем в его искреннем желании вновь быть подружками, — злилась, но расставляла приоритеты правильно. — Тогда тебе стоит выиграть любой ценой, малышка, — сунув Амелии в рот кусочек шоколадки, Корвин подмигнул своим словам и расплылся в ухмылке, смотря, как в пьяные глаза подруги приходит осознание. — Когда оказывается, что у противника на руках все карты, всегда можно решить поиграть в шахматы, — хитрые глаза Мэри цепляются за возможность поддержать подругу, и Амелии действительно становится легче. Будто кто-то сорвал с неё шапку в жаркий летний день. — Язык твой заточен под такие игры, так чего же ты молчишь? Хватит трястись перед ним, как осиновый лист на ветру, лучше ведь получить удовольствие от таких захватывающих событий. — Корвин делает глоток, наблюдая как Майклсон отмирает, и её лицо озаряется ехидным отражением слов друзей. — Какие вы, однако, коварные, не зря я вас так люблю. Утро наступает слишком быстро по расчётам троицы пьяниц, из которых двое до глубокой ночи ждали пока Амелия созреет на рассказ более щепетильной темы. И девушка сдается на милость друзей, выкладывая под чистую весь свой четвертый курс, наполненный страданиями и жесткими тренировками, которые вытягивали последние силы из неокрепшей волшебницы. Парочка внимательно вникала в каждое слово подруги, впитывая и запоминая всю информацию. Мэри даже расплакалась из-за того, что весь этот кошмар происходил прямо под её носом, а она никак не могла помочь Майклсон в виду незнания. В порыве жалости и вины за долгое молчание, Амелия твёрдо пообещала больше не скрывать от друзей таких важных вещей, как собственное благополучие. — Чёрт возьми, держу вас в курсе, что мне хреново, — Корвин мягко усмехается на слова Майклсон, припоминая данное ночью обещание. — А у меня ещё и глаза опухли от слёз, блядство… — две пары красных глаз устремляются на матерящуюся Мэри, что в жизни даже жмурилась от слишком уж крепких выражений. — Чего развалились? Подъём, пора на учёбу. Долтон была права, но так не хотелось вылезать из тёплых объятий Миллера, в которых девочки и уснули на кровати Амелии. Однако самый бодрый из них, к несчастью, оказывается именно Миллер. Так что по пропаже тех самых убаюкивающих объятий Майклсон смиренно поднимается, принимаясь разглаживать свою одежду. Приведя себя в относительный порядок, троица направляется прямо на занятия, так как завтрак был трагически пропущен, но Амелия не может допустить такого расточительства. Сразу по прошествии первой пары, она направляется к секретному проходу на кухню. Обычно это делается тогда, когда все сидят по своим гостиным или спят, но никак не посреди бела дня, когда коридоры кишат учениками. — Да кто ж её остановит? — Пока Амелия уже на пути к тайному ходу, Мэри оправдывается перед Миллером за то, что упустила подругу, пока Корвин ходил за полным расписанием занятий. — Пусть поест, иначе нас вместо омлета сожрёт. Долтон удается остановить Корвина, который уже был настроен вернуть пропажу на пару, но дурное предчувствие не отпускает обоих, когда Амелия не возвращается по звонку на урок. И как назло они оба не могут ускользнуть из-под пристального взгляда преподавателя Защиты от Тёмных искусств. — Чёрт… — Амелия долго выжидает из-за поворота в нужный коридор, но студенты расходятся по кабинетам только тогда, когда пара начинается. Девушку не пугает возможность пропустить занятие, может немного и боязно, но куда страшнее остаться голодной, так что железно выдержав испытание временем, Амелия проскальзывает в коридор и по стеночке пробирается к статуе какой-то волшебницы, за которой спрятан тайных ход. Вот её рука тянется к незамысловатому засову и даже успевает его откинуть, как чья-то хватка мягко откидывает её к стене за статуей и тёмные глаза строго смотрят на нарушителя, пока не признают знакомое личико. — Амелия? — Девушка зажмурила глаза, боясь, что её куда сильнее откинут к стене, но этого не происходит, а значит это не преподаватель или Корвин, что наверняка сильно разозлился из-за побега подруги. Янтарные глаза раскрываются, вглядываясь в скрытое тенью лицо и тут же расширяются, когда узнают раздражительного парня. — Что ты… — возмущение студентки прерывает тихое, но надвигающееся посвистывание знакомого им обоим профессора Слизнорта, и через пару мгновений уже слышны его шаги, так что паника нарастает с такой скоростью, что Амелия ничего лучше, чем толкнуть дверь позади себя и, присев, упасть, утащив Реддла за собой, не придумывает. С помощью заклинания дверь быстро закрывается, вновь превращаясь в обычную стену с незаметным засовом в самом низу. Спина неприятно саднит от падения, но было бы куда хуже, если бы не рука Тома между лопатками девушки и холодным полом довольно узкого для двоих прохода. За стеной чётко слышны мягкие шаги и мелодичных свист Горация, который даже не подозревает о том, что двое его учеников валяются на полу прямо за стеной. И оба еле слышно дышат, чтобы, не дай Мерлин, не привлечь нежелательное внимание. Страх оказаться пойманной отходит на второй план, но на первый грузно опадает настолько близко находящийся Том, который явно не в восторге от таких представлений. — Какого чёрта, Майклсон? — Боясь быть пойманным, он всё так же тихо шепчет прямо в лицо Амелии под ним. — Это я хотела спросить! — И хотя Слизнорт ушёл, Амелию так же, как и Тома всё ещё ужасала мысль говорить в полный голос. — Какого чёрта ты вообще на меня кинулся? Дышать было почти нечем, а от испуга Майклсон дышала быстро, так ещё и этот наглец развалился на ней и не думает вставать. Не сказать, чтобы сильно неприятно, но это жуть как смущает. — Я — староста, и моя обязанность пресекать подозрительные движения. В твоих движениях я не увидел кристально чистых намерений, — уперевшись в пол одной рукой, Том попытался привстать, но потолок оказался слишком уж низким и глухой удар принёс столько же боли, сколько удовольствия Амелии, хотя она тут же об этом пожалела. От неожиданного удара, Реддл вновь склонился к девушке, упираясь лбом в её плечо и держась за пострадавший затылок. — Судя по реакции, ты не знал, что это я, — Майклсон всё же видела его изумленный взгляд, когда тот понял, кого именно схватил. — И хватит на мне лежать, давай слезай. — Куда ты предлагаешь мне уйти? Назад? Прямо в глухую стену? — И правда, девушка ведь запечатала её заклинанием, но вот контрзаклятие, ко всему своему сожалению, не знала. Вперёд тоже не особо вариант, эльфы испугаются чужака, коим и является Реддл. — Где мы вообще? Его рука, что всё ещё покоилась под девушкой, приподняла лёгкое тело, чтобы она смогла вылезти из-под парня, но это не особо помогло, так как проход был ну очень узким. Девушка, благодаря своим размерам легко пролезала в него ползком вплоть до кухни, но вот Реддл был куда выше Майклсон, а потому ему приходилось лежать на локтях — это максимум, который ему позволяли размеры хода. — Тайный проход на кухню, — без особого желания призналась смущенная положением Амелия, но в этот же момент к ней в голову забрался абсолютно дурацкий план по отмщению за вчерашний день, и её всё ещё смелое от алкоголя сознание не выявило никаких изъянов в последующей мести. Приподнявшись на локтях, девушка позволила Тому достать из-под себя руку, но ползти вперёд она не спешила, вызывая негодующий от непонимания взгляд парня. — Что же, возможно, я всё же обижена на тебя. — Серьёзно? Ты выбрала бесподобное место, чтобы поговорить об этом, — и хотя Амелия видела лишь очертания лица Тома, которое освещал далекий свет факела рядом с входом на кухню, где лаз расширялся, она была довольна своей работой, потому как уловила определённое смущение и недовольство на лице слизеринца. — Тебя сложно загнать в ловушку, но у меня неожиданно это получилось, так что да, это просто потрясающее место для разговоров. — Твёрдый тон девушки не оставил Реддлу надежд, что она поможет найти ему выход, так что взгляд скользнул назад, чтобы оценить обстановку, но тут же замер, как и его обладатель. Освободив свои ноги, Амелия расположила их по бокам Реддла, которому определённо не нравится, что задумала его бывшая подруга, смотрящая на него горящими от коварства глазами. И в следующий момент эта наглая девчонка скользит назад, придвигаясь к парню на максимально близкое расстояние. Том вновь обращает внимание на её лицо, и теперь оно непозволительно близко, буквально ему даже тянутся не надо, чтобы коснутся её приоткрытых губ. Вновь привстав на локти, Амелия вытесняет Тома к потолку, но долго он так держаться не сможет, так что оседает на собственные локти и на девушку под ним. — В таком положении я согласна разговаривать, Реддл. — Майклсон, блять, — Том злится, но вся его злость быстро сменяется паникой, когда Амелия сжимает свои бёдра на его талии. А при её учащенном дыхании мягкая грудь вздымается и слишком ощутимо прижимается к его груди. — Чего ты добиваешься? — Ничего, — её янтарные глаза почти светятся в темноте, и Том не сразу замечает, что женский носик быстро проходится по его щеке. — Просто развлекаюсь… как и ты вчера. Мурашки проходят табуном вдоль позвоночника от её горячего дыхания, что колышет волосы за ухом, от того, что Амелия намеренно не может нормально улечься и постоянно ёрзает, от просто крышесносного запаха её горячей кожи, который невыносимо бьёт в нос. Мир вокруг постепенно начинает кружиться от кипящего возбуждения, что быстро накрывает еле сдерживающегося Реддла. — Я не пытался тебя задеть, просто решил поговорить наконец-то… — почти рычащий шепот бьёт в голову Амелии и она осознаёт, что сейчас откровенно нарывается. А если ему не так уж и неприятно от близости с ней? Что тогда он сделает? А неприятно ли самой Амелии? Хочет ли она отодвигаться? И хочет ли, чтобы Реддлу было неприятно? — Просто? Это вовсе не просто, когда проходит два с лишним года, Реддл. — Все эти мысли почти останавливают Амелию, но на один вопрос она с уверенностью может ответить. Ей так точно приятно. Кончик носа заменяют сухие губы, что очерчивают скулу по выступающей кости, и горячее дыхание от разговора обжигает холодную кожу застывшего Тома. — Думаешь, что после того, что ты сделал можно просто поговорить, и я тут же прощу тебе полное игнорирование меня на протяжении двух чёртовых лет, без всяких на то причин? — Были веские причины на это, но… — Реддл прерывается от холодных пальцев на своём подбородке, которые жёстко удерживают его лицо прямо напротив её злого личика. — Мне плевать. Даже чёрт не знает, что двигало Реддлом в этот момент, но этот безобидный по сравнению с «местью» жест сорвал чеку на терпении парня и он, преодолевая напор пальцев девушки, льнёт к приоткрытым устам. Поцелуй получается односторонним, так как Амелия в полном шоке замирает, как кролик перед волком, что хочет напасть. Но Реддл не даёт девушке остаться безучастной в этой обоюдной игре, так что быстрым жестом руки укладывает Амелию на лопатки, вызывая вздох с её стороны от неожиданности, и умелый язык проникает в рот без всяких сомнений. Рука ускальзывает на заднюю часть девичьей шеи, чтобы прижаться к Майклсон так близко, как это возможно. Сознание вновь хмелеет, но не от алкоголя, а от неожиданного выпада Реддла, который так жадно втягивает шокированную Амелию в поцелуй. И она всё-таки поддаётся. Язык ловит участливый ритм и Том, чувствуя, что Майклсон всё же начинает ему отвечать, прибавляет напор. Вторая рука мягко скользит по изгибам тела, достигая мягкой кожи бедра, что неприкрыта тканью юбки, ведь она давно задралась, благодаря самой же Майклсон. Холодные пальцы сжимают упругое бедро девушки, грозясь оставить на нём следы, но никто из участников не хочет об этом думать, ведь все их мысли поглощены потрясающими ощущениями. Реддл кусает Амелию за нижнюю губу и, оставляя дорожку поцелуев на подбородке, линии челюсти и шее, находит то самое место. Острые зубы прикусывают тонкую кожу за ухом, и Амелия выгибается, даря Реддлу первый полустон-полувдох. Тому определённо нравится такой ответ, так что он уделяет этому участку так много времени, как может, и вновь возвращается к губам. Амелия почти заходится от удовольствия, которые Реддл нещадно пытается подарить девушке под собой. Сам же он получает удовлетворение даже от того, как правильно лежит его рука на её бедре. Будто ей там и место. Её тело такое подходящее под Тома. Каждый сантиметр этой девичьей фигуры вызывает в нём всё больше желания целовать, трогать, слушать её голос. Тот её стон такой мелодичный. Её поцелуи сносят ему голову похлеще, чем пощечина наотмашь. Амелия такая… такая… Правильная. Будто бы она сама была создана для ласк с его стороны, а он, чтобы принести её столько удовольствия, сколько не доставит больше никто. Том отрывается от уст девушки из-за безжалостной нехватки кислорода. Лёгкие обоих обжигает и сдавливает от нахлынувшего наслаждения друг другом. Будто бы произошло то, чего оба так долго ждали и восторг от неожиданно сбывшегося желания перехватывал дыхание. Только вот воздуха им хватало не только из-за долгожданного действия, губы также отчаянно горели после продолжительного поцелуя. Стоило Реддлу отстраниться, как девушка запаниковала и пресекла новую попытку поцеловать её, накрыв рот парня ладонью. Удивлённо-недовольный взгляд тут же одарил девушку ещё большим удовлетворением от такой реакции на её действия, но всё тот же испуг крепко держался за первенство, а потом Амелия медленно повернула голову в сторону прохода за собой. Оттуда заинтересованно выглядывал домашний эльф, пытавшийся понять, что там за шум в проходе через который очень немногие пробираются на кухню. — Господи… — Майклсон тотчас подобралась и, выехав вперед из-под Тома, встала на четвереньки и поползла к застывшему эльфу. — Викинт, привет, как жизнь? Амелия очень старалась сделать свой тон максимально непринужденным, будто бы пару секунд назад она не целовалась почти с незнакомым ей человеком вплоть до асфиксии. Эльф дружелюбно помахал рукой, завидев знакомое лицо, и тут же протянул руку, чтобы, когда гостья доползла, помочь ей подняться. В то же время, Реддл позади, не видя иного выхода, стал ползти за Амелией, стараясь не засматриваться на открывшиеся ему виды. По всей видимости, у него это плохо выходило, потому как Майклсон одёрнула мантию, подозрительно оглядываясь на своего спутника по несчастью. Невинная улыбка почти убедила её в том, что ничего компрометирующего Том не задумал, но студентка всё же поползла быстрее. — Чужак… — Викинт галантно помог гостье подняться, однако завидев поднимающегося Реддла, тут же нахмурился, смотря на последнего крайне вызывающим взглядом, который вогнал Тома в ступор из-за столь дерзкого отношения эльфа к волшебнику. Амелия молчала, что вызвала странную гнетущую тишину в помещении, потому как все ждали именно её слов, а девушка в то же время думала. Усердного думала о замечательной возможности нагадить Реддлу, пожаловавшись эльфам на этого наглого парня, который бедную Амелию и там и сям трогал, или же всё же не устраивать драму и объяснить ситуацию…. Какой сложный выбор, вы себе не представляете…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.