ID работы: 7967518

Твоё настоящее

Гет
NC-17
В процессе
667
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
667 Нравится 26 Отзывы 317 В сборник Скачать

Часть 20. Очередное упущение

Настройки текста
Звенящая в голове усталость почти убеждает Амелию, что пускать свое состояние на самотек не самая лучшая идея. Всё, что ранее приносило толику спокойствия, больше не работает. Ни физические тренировки, ни спокойные посиделки с друзьями, ни перебранки с Реддлом. Даже игра кошки-мышки с половиной Слизерина не прокатывает, что сильно огорчает, между прочим! Единственной отдушиной остается Даниэль со своими ласковыми прикосновениями и тёплым шепотом. Его внимание Амелия никак не может оставить безучастным. Собственно, как и внимание Реддла. Только последний не спешит с приглашениями на свидания и поцелуями, ему более свойственно убивать студентов, например. — Ты хорошо себя чувствуешь? — длинные пальцы Коллинза почти трепетно касаются холодных костяшек Амелии, заставляя ее невольно вздрогнуть от удивления. Толпа народа у дверей Большого зала за завтраком частично скрывает их от лишних глаз, но Майклсон всё же удержала себя от оглядки на окружающих. — За последние десять минут ты сильно побледнела. Заботливое очерчивание костяшек пальцев быстро переросло в проверку температуры рук девушки, которая, судя по реакции, взволновала слизеринца. — Твои руки холодны, mon soleil, — к осмотру присоединилась вторая рука парня, что вызвало у Амелии легкую ухмылку. Мягко перехватив пару сильных пальцев, девушка попыталась умерить пыл собеседника, ведь тревога от поглядывающий дышала в спину, особенно заинтересованы в этой сцене были тёмные, почти сверкающие недовольством. — Порядок, недавно разболелась голова. Думаю, это последствия лекарств, — неубедительная ложь легко влилась в уши слизеринцу. Что было неудивительно в виду необычно малой концентрации лжи между этой парой, хотя Амелия никогда не считала себя честной. Напротив, ложь была её верной спутницей. — Встретишь меня после ужина? — Обязательно, je dois te réchauffer, — лёгкий румянец выдал прямой смысл, который Коллинз вложил в это предложение, что не могло не подстегнуть гриффиндорку. Приблизившись, Амелия озорно сверкнула глазами и облизнулась, оставляя рот приоткрытым. — О, это довольно заманчиво, — оставив в памяти Даниэля соблазнительную ухмылку, Майклсон покинула его у дверей, чтобы отправится на травологию. Признаться, ее затошнило уже на третьем пролете из-за осознания того, что ей предстоит. В таком самочувствии посещать уроки травологии ей должно быть запрещено законом, так как планка раздражительности улетает до небес. — Ты уже сама с собой разговариваешь, милочка? — Мэри обхватила плечи Амелии в момент единения с Мерлином и мольбами помочь ей не сорваться, беглый шепот тут же оборвался вздохом. — Ты пугливая в последнее время. — Так точно, mon soleil, — Корвин обрушил свою руку поверх Долтон, заставляя Майклсон ссутулиться еще больше, но его замечание не осталось без внимания. — Миллер, прекрати дразниться! — Лёгкий толчок в ребра принудил гриффиндорца показательно согнуться и мучительно вздохнуть. — Не завидуй, что Даниэль опередил тебя с этим прозвищем. — На самом деле ты права, я бы хотел раньше додуматься, оно тебе подходит до безумия, — ревнивые нотки насмешили девушек, чего и добивался Корвин и потому сразу же просиял, завидев хоть и измученную, но улыбку Майклсон. Долтон тут же подалась вперед, чтобы тоже запечатлеть ее в памяти. — А ещё ты стала редко улыбаться, Амелия, — тонкие пальцы подруги невольно сжали опущенное плечо Майклсон, выдавая волнение Мэри за свои слова и состояние Амелии. — Порядок, просто устала из-за домашки и Медной Горы, — ложь так легко срывалась с уст Амелии, что даже Миллер периодически не подозревает подругу в этом, потому Майклсон усердно этим пользуется в правильных ситуациях. — Как подумаю, что следующий год проведу без вас в том рассаднике последователей в изнурительных тренировках… Содрогнувшись всем телом, Амелия закончила свое предложение и заодно смахнула с себя руки друзей, так как они были уже у аудитории. Даже десятиминутная лекция по травологии могла убить гриффиндорку, но целая пара не давала даже шанса улучить момент для лишения себя жизни, так что пришлось отдуваться по полной. Не зря планка раздражительности росла — к концу урока Амелия была мало того, что в отвратительном настроении, так еще и на руках появились царапины из-за чересчур характерного растения с шипами. Благо или нет, но не ядовитого. Очевидно, что лучше бы растение было ядовитым, так как кислая физиономия семикурсника Слизерина Зака Эндрюса, единственного слизеринца, который никак не мог принять факт определенности Амелии, замаячила перед глазами Майклсон ещё до того, как она успела скрыться по секретным проходам. — Ты так и не назвала мне причину того, что кинула меня прямо перед свиданием. Разве мы не договаривались? Ты даже не извинилась, та вшивая записка не считается. — Почти дрожащий голос парня раздражал Амелию до такой степени, что она была готова сорваться. Люди, которые с первого раза не понимают «нет» вызывают в ней чувство похожее на жажду удушить их из-за небезызвестной персоны, кстати, тоже со Слизерина. Прикрыв глаза, Амелия сделала глубокий вдох и выдох. — Я забыла, пойдет? — Попытка сбежать не удалась из-за двух младшекурсников, которые разбили страшно вонючий отвар посреди коридора, потому Майклсон просто попыталась проскочить мимо парня, который ловко перехватил её руку. — Отпусти меня, Зак. Угрожающие нотки, очевидно, припугнули и удивили парня, но сдаваться он не был намерен. Хватка усилилась, грозясь оставить след. Стоило только Амелии открыть рот, чтобы выпустить несдержанное ругательство, как её опередил мужской голос. — Чёрт возьми, Зак, я тебе сейчас руку сломаю, если ты не отпустишь её, — хлёсткий голос Даниэля почти заставил Майклсон вздохнуть от облегчения. Ей не придется разбираться с этой проблемой самой. Зак хотел обернуться, чтобы посмотреть на Коллинза, но тот воспользовался положением и перехватил руку Майклсон, тут же осматривая на предмет повреждений. Отметив мелкие порезы, Даниэль мягко огладил запястье, при этом впиваясь в лицо гриффиндорки изучающим взглядом. На запястье точно останется след, но Амелия не подала виду и кивнула в знак подтверждения своего самочувствия, не хватало ещё драки перед младшекурсниками. — Ах точно, может, мне тогда с тебя спросить почему она нарушила обещание, Коллинз? — ядовитый тон Зака действовал на нервы пуще прежнего. Присутствие Даниэля резко привило Амелии желание защитить его от идиота. — Пошел ты, Эндюрс, заканчивай этот цирк, — Даниэль, по всей видимости, не собирался с ним нянчиться. Его однокурсник же принял это за оскорбление, так что следующие слова не сильно обрадовали Коллинза, которого Амелия еле успела хватить за руку. — Лучше ты заканчивай защищать свою шлюху, я лишь пришёл спросить с неё за ложь и всего-то, — довольное лицо Зака тут же сменилось волнением, когда Даниэль подался вперед, а Майклсон напротив, оказалась полностью безучастной к этой нападке. — Подбирай слова, сучёныш, иначе ещё месяц у тебя не будет возможности даже открыть свой рот, — рычание выдавало сильную злость Даниэля из-за Эндрюса, который никогда не отличался джентльменством. Майклсон знала про это, да и ей было плевать с высокой горки, но Коллинз не собирался оставлять эти слова без внимания. — Извинись. — Только перед шалавами не извинялся, — наигранный смех сильно резанул слух. — Угомонись, Коллинз, ради неё не стоит так распинаться. — Минус пять очков Слизерину за употребление нецензурной лексики перед младшекурсниками, Эндрюс. Профессор Слизнорт будет рад слышать, как именно ты относишься к общепринятым правилам и его любимчикам. — Ехидная ухмылка Амелии и шаг вперед из-за Даниэля принудил Зака дёрнуться назад, но он всё же выдержал. Пришлось сделать ещё шаг, чтобы кроме Зака этого больше никто не услышал. — Потеряйся или я заставлю тебя прожевать свой язык, Зак. Очередная порция желчи была прервана коротким взглядом за спину. Абраксас Малфой внимательно наблюдал за ситуацией, уже не скрывая своего присутствия, облокотившись о каменную стену, он скрестил руки на груди. Удивительно, что из-за этого ровная линия плеч Эндрюса стала почти незаметно подрагивать, сверкающие глаза Амелии тут же отметили полную картину и остановились на застывшем всего на мгновение мнительном выражении лица. Любопытный феномен тут же перевесил перепалку и Майклсон не сдержалась. — Зак, — стальной тон окончательно разрушил решимость Эндрюса и он отступил назад. Шаг, второй и вот он уже удаляется по коридору быстрым шагом. Серые глаза проследили за виновником торжества и тут же устремились к Амелии, к которой подошёл Даниэль. — Точно не болит? — Вновь перехватив руку Амелии, слизеринец мягко провел сухими губами по костлявому запястью девушки. Секундное замешательство Малфоя Майклсон успела перехватить, а потому легко кивнув, дала понять наблюдателю об окончании маленького цирка. — Все хорошо, Даниэль, пойдем? — Оба специально смолчали про слова Зака, так как Амелия точно знала мнение Коллинза на этот счёт. Он никогда не считал её девушкой лёгкого поведения и вполне адекватно относился к способам общения Майклсон с представителями всех полов и предпочтений, так как без этого даже не смог бы познакомиться с ней. Гриффиндорка хоть и задирала нос выше своего положения, но всегда адекватно оценивала себя. Внешне крайне привлекательная, но с головой проблемы, сменяющиеся быстрее настроения профессора по травологии, когда эта студентка открывает рот. Мерлин, Даниэлю пока удается изворачиваться от негативных сторон её характера, хоть ему пока не удалось выявить однозначную взаимосвязь своего присутствия и хорошего настроения Амелии. — Может, встретимся в другой день? Не хочу огорчать тебя своей ворчливостью. Из размышлений Коллинза вырвало внезапное прикосновение девичьих пальцев к его голове, её поглаживания всегда вызывали чрезмерную реакцию и от того Майклсон так часто этим пользовалась. Ей нравилось, что планка его отзывчивости никогда не падает. Сомнительный кивок вызвал у Амелии острое чувство отблагодарить парня за понимание и защиту от Зака, потому светящиеся удовлетворением глаза из-за легкого поцелуя в уголок губ убедили девушку в том, что она оставляет Даниэля в хорошем настроении. — Может, отменять свидание с Коллинзом было не лучшей идеей? — встревоженный тон Миллера отвесил ощутимый подзатыльник Майклсон, что чуть не сорвалась на старшекурсника, который случайно задел её плечом у дверей Большого зала. — Утро почти у всех дурное, но ты бьешь все рекорды. Вчерашнее вечернее свидание было насмарку из-за Эндрюса, так что следующее утро просто обязано быть отвратительным. Закатив глаза незаметно от друзей, Амелия сделала пару успокаивающих вздохов и оглянулась в попытке скрыть свое участие в разговоре. Ей не хотелось обсуждать свою скатывающуюся крышу, тем более скрипела она так, что захватывала всех, кто приближался к ней на полметра. Притворный игривый огонь в глазах гриффиндорки пропал пару дней назад, но такой зияющей неуравновешенности не видел никто, кроме её друзей. И чёрта Реддла конечно. Майклсон редко огрызалась на посторонних, но время показало, что исправить это не являлось существенной проблемой. Пара гриффиндорцев уже косо поглядывали на импульсивную после зимних каникул сокурсницу, что начинало волновать Корвина. Он искренне не желал привлечения такого внимания к своей подруге из-за последних происшествий, однако повлиять на её поведение не мог. Даже сама Майклсон не могла контролировать собственный гнев, что уж говорить об окружающих, даже если они близки. Амелия задумывалась о путях решения возникшей трудности, однако всё, что лезло ей в голову это сцена в Колдовстворце с Агатой. Даже поехавшая Майклсон осознавала абсурдность таких мыслей, в Хогвартсе в такое время это мало того, что опасно, так ещё и не хочется быть пойманной вездесущим слизеринцем, который очевидно приставил к ней слежку. То и дело мелькающий Малфой и Розье порядком поднимали нервы, но, в то же время, заставляли отвлечься от дурдома в собственной голове, так что этот вопрос Амелия отложила на полку пониже. — …лия, — на приглушенный мыслями голос Мэри гриффиндорка отозвалась не сразу, чем вызывала бы недовольство со стороны Миллера, но то, что увидели её друзья было очевидно более существенно, чем игнорирование тирады подругой. — Амелия, черт тебя возьми, посмотри на слизеринский стол. Агрессивный шепот привел девушку в чувство и её туманный взгляд тут же метнулся к указанному месту. Во рту тут же появилось приятное послевкусие, но этот момент длился до обидного мало из-за быстрого анализа ситуации. Зак Эндрюс загнанно сидел с краю стола и почти не реагировал на расспросы друга. Его правая рука была повреждена, причем настолько, что пришлось носить повязку — знак посещения больничного крыла. Значит, лекари не смогли до конца восстановить кости, понадобилась естественная помощь организма. Пелена перед глазами тут же растворилась и Амелия впилась взглядом, чтобы детальнее рассмотреть состояние слизеринца. В открытых местах не виднелись кровавые подтеки и остальные конечности были целы, лицо почти в том же виде, однако зоркие глаза уцепились за ранее отсутствующую отметину около рта. Майклсон не смогла разобрать из-за того, что уже и так задерживала очередь, но сделала себе пометку обязательно узнать, что, черт возьми, произошло. Не могла его рука, которой он схватил Амелию в коридоре, сломаться сама собой. — Есть предположения? — Долтон и Миллер было известно про вчерашнее происшествие, потому они тоже были заинтересованы паршивым состоянием слизеринца. Первой высказалась Мэри, выглядя почти довольствующейся ситуацией. — Он не просто руку повредил, глазки так бегают, будто бы ему эту руку оторвали и пришили обратно. Про Коллинза речи быть не могло. Во-первых, он бы этого не сделал без одобрения Амелии, а во-вторых, не его стиль. Миллер тоже впервые это видит, судя по реакции. Значит, остается только один вариант. Острый взгляд почти пронзил спину Малфоя, который тут же передернул линией плеч и обернулся в поисках источника такого внимания. — Малфой был там, а собаки всегда возвращаются к хозяину. — Даже Майклсон не смогла сдержать выражения удивления на своем лице из-за факта высказывания этой фразы Корвином. Обычно это её прерогатива. Мэри поперхнулась кофе и чуть не залила утреннюю газету. — Что? — Когда это дух Майклсон успел подчинить твой язык? — Долтон еле откашлялась, но всё же не смогла упустить возможности полюбопытствовать. — Странная штука, говоришь ты, а я слышу Амелию. А ты чего заткнулась? Изумленный взгляд так плотно приклеился к Миллеру, что даже тот запаниковал. — Ты чего? — Не может быть, зачем ему это? — у Мэри и Корвина тут же отлегло от сердца, когда Майклсон открыла рот. Мало ли чему она могла так сильно удивиться, в нынешнем состоянии она даже своих друзей нервировала. — Если это его рук дело, то, очевидно, нам стоит поговорить. — Куда ты прешь вперед паровоза, девочка, — Миллер тут же запаниковал. Неудивительно в виду того, что часть разума Амелии прибрал именно Реддл. Их встречи не были ей на пользу, а потому возможность их разговора ещё стоит обсудить. — Хочешь организовать собрание и выдвинуть аргументы против обсуждения данного происшествия с Реддлом? — непреклонный тон Майклсон был знаком этим двоим, потому пришлось прикрыть лавочку, хотя с неё даже тент снять не успели. Друзья были рады тому количеству внимания, что Том уделял Амелии, точнее, его отсутствию, а тут сама Майклсон сразу же предлагает переговоры. — Соскучилась по эмоциональным горкам? Прошу прощения, что ж ты раньше не сказала про свои наклонности к мазохизму, — издевательские нотки в голосе Мэри почти смогли задеть Амелию, но та уже поднялась с места. — Ну конечно, к чему нам гармония в жизни. Мэри переглянулась с Корвином, но останавливать подругу никто не стал из-за бесполезности данного действия. Если уж на её лице отражается такая решительность, то проще ей язык вырвать, чем заставить молчать. Амелия очень старалась не торопиться, но быстро-рваные шаги выдали её с головой, из-за чего Эндрюс стал заметно нервничать при приближении девушки. Он первый принимал на себя удар, так как его положение не давало ему скрыться. Майклсон не собиралась останавливаться около Зака, потому яркие глаза нашли свою цель по пути к основной. Свежий белесый шрам коротко рассекал губу парня, судя по неполному заживлению, лечил этот порез тот, кто его и оставил с целью запечатлеть наказание. Согнав с лица напряжение, Амелия опустилась рядом с Даниэлем, который так удобно расположился напротив Реддла чуть правее. Непрямой контакт, но тем более скрытный. — Утро доброе, mon soleil, — Коллинз тут же оторвался от беседы с сокурсником и просиял. Амелия никогда сама не подсаживалась за их стол, тем более так показательно, что и вырвало из слизеринца её прозвище публично. Ошарашенная таким поворотом девушка прижалась щекой к плечу парня, скрывая своё неожиданное смущение. — О, прос… — Порядок, Даниэль, — оторвавшись от его крепкого плеча, Амелия заглянула в его глаза снизу вверх, придавая своему образу большей озабоченности их отношениями, чтобы не вызвать подозрений ни у Коллинза, ни у других слизеринцев. — Я иду в библиотеку после уроков, присоединишься? Никто кроме рядом сидящего друга Даниэля этого, слава Мерлину, не слышал, а тот сразу же смутился и отвернулся, чего и добивалась Майклсон. Глаза Коллинза тут же засверкали восторгом, чего не скажешь об обратившем на эту сцену внимание Реддле. Иногда планы так легко воплощаются, что становиться обидно за более перспективные идеи, но это дурачество было настолько импровизированным и глупым, что никогда не должно было сработать на Томе. Однако вот его темные глаза безуспешно пытаются оторваться от заигрывающей Амелии. Ещё и Даниэль тянет к ней свои руки. — Когда твои волосы успели так сильно отрасти? — Амелия редко выходит из комнаты с распущенными волосами, потому только два человек видят её локоны, не стянутые резинкой, и могут отмечать их феноменальный рост. Мэри давно привыкла и часто подстригает подругу, а Даниэль слишком уж часто наматывает их на кулак при поцелуе. Привычка вырабатывается меньше месяца, может, именно поэтому парень неосознанно дотрагивается до водопада блондинистых волос у плеча и накручивает одну прядь на палец. Амелия никак не препятствует этому из-за той же привычки, а вот оценивающий тёмный взгляд метко отмечает профессионализм, с которым Коллинз играет с шелковистыми локонами гриффиндорки. — Мы так редко контактируем на людях, что я забываюсь, извини. Даниэль почти убирает руку, но Амелия ехидно ухмыляется и забирает его кубок с соком, чтобы скрыть довольный реакцией Реддла смешок. Рука парня планово остается в волосах, а беглый яркий взгляд встречается с изучающим и таким знакомым недовольством. После скользит по кубку в руках Тома и возвращается к Коллинзу. Мерлин, не дай Реддлу протупить и не изучить свой сосуд на предмет чужеродных записок. — Встретимся позже, ma petite, — даже если это кто-то и слышал, то только на руку Майклсон, которая плавно поднялась и, проведя рукой по плечам Коллинза, удалилась лёгкой поступью, собрав ещё пару взглядов старшекурсников Слизерина. Миллер и Долтон не решались спросить при посторонних, чтобы не выдавать план подруги, но на совмещенной паре по Истории магии с Пуффендуем удалось выловить пару минут лишнего шепота студентов и тихо обсудить результат. Профессор Бинс был удивительным занудой, даже смерти своей не заметил, что уж говорить про перешептывания студентов. — Молюсь, что не зря возлагаю так много надежд на его сообразительность, иначе придется действовать его методами. — Амелии мало хотелось пытаться затащить парня, что выше её чуть больше, чем на полголовы и в два раза шире в размерах, в какую-нибудь кладовую, как это любил делать Реддл. Его метод рассчитан на разницу в телосложении и физической силе, к тому же элемент неожиданности почти всегда срабатывал, кроме случая, когда он протащил Амелию через весь коридор до ближайшей аудитории. — Ты хочешь столкнуть Даниэля и Реддла лбами в библиотеке? — Мэри не так быстро догоняла мысль подруги, так как параллельно пыталась вести конспект, но Корвин тут же отрицательно помахал головой и повторил слова Майклсон. — Она хочет, чтобы Коллинз вытащил её из разговора с Реддлом раньше, чем все зайдет дальше ожидаемого, — и тут же ухмыльнулся. — Впрочем, как обычно. — Именно поэтому я и разыграла этот спектакль, — тут же попыталась нивелировать ситуацию Амелия. Она не рассказывала про все их встречи, но даже пересказа одной хватило бы, чтобы понять зависимость данных сцен. — Полагаюсь на адекватность и оперативность своего мальчика, тем более такой поступок для нас впервой. — Для нас? Милая, он ни сном, ни духом о твоем жутком коварстве, — Долтон наконец-то догнала мысль об использовании третьей фигуры в разговоре двух сумасшедших. Ей даже пришлось оторваться от конспекта. — Удивительно, но ты действительно впервые используешь Коллинза для своих целей, — сарказма Корвину не занимать. Амелия закатила глаза, но тут же опустила голову, когда почувствовала на себе гуляющий взгляд призрака-профессора. Он редко так делает, но иногда всё же пугает учеников. — На крайний случай, я всегда могу оглушить их обоих. Даниэль не будет свидетельствовать против меня, — Мэри почти поперхнулась от таких жестоких слов со стороны Амелии, но всё-таки одобрительно кивнула в знак согласия. Даже пора года сыграла на руку Майклсон, которая собиралась в библиотеку сразу после ужина. Сумрак добавил ей смелости и скрытности среди стеллажей Запретной секции. В неё приходили лишь старшие курсы, а потому людей обычно было мало. В этот раз не было никого, что не могло не вызвать облегченного вздоха у Амелии. Прикрыв глаза и прижавшись спиной к стеллажу, она не заметила приближения из-за собственного дыхания. — Рада, что я не выбросил кусок бумаги из своего сока, а всё же развернул его? — бархатный голос почти напугал Амелию, но она собрала остатки своего самоконтроля и спокойно открыла глаза. Реддл стоял прямо перед ней, точно так же облокотившись на книжную полку. Его поза выдавала некоторое волнение, отзеркаливание собеседника не было его отличительной чертой, однако в этот раз он явно не был готов к встрече и утреннему цирку, потому загонял обоих в рамки мнимого комфорта. — Скорее удивлена, что ты не отказал мне, — сложив руки за спиной, Амелия чуть не рассмеялась, когда Том сунул свои в карманы мантии. — Что твоя белая птичка принесла тебе на крылышках? Прямой вопрос сбил слизеринца с толка и дал мгновение для Амелии, чтобы попробовать разглядеть в его глазах мотивы этой встречи, но с Реддлом это практически невозможно, так как его стеклянный взгляд почти всегда сосредоточен на лице собеседника и не выдает его истинных мыслей, как и пустой взгляд Амелии. Том ещё и подставляет нужные в определенных момент, что порядком раздражает. Гадать перенял ли он это привычку от неё Майклсон отказывалась. — Больше не прячешься от меня? Думал, пока не исполню твоё желание будешь бегать, как кошка за моими сокурсниками, — издевка в его голосе почти поразила Амелию, но она не собиралась отходить от назначенного курса. Оторвавшись от стеллажа, девушка сделала два шага вперед, оставляя пространство для ещё одного, что уже заметно напрягло слизеринца. По всей видимости, воспоминания про последствия их прошлых точек соприкосновения ещё свежи, одного раза обжечься было бы достаточно для любого, но Том никогда не считал себя любым. — Петляешь между темами, некрасиво, — понизив тон, Амелия перешагнула планку комфортной встречи на расстоянии. И дело вовсе не в физическом пространстве. Поймав свой вздох параллельно Тому, Майклсон тут же мягко ухмыльнулась, продолжая дышать. — Расскажи мне, что случилось с тем семикурсником, думаю, я в вправе знать. Амелия не давила, она, несвойственно для себя, просила Реддла, который был ошеломлен таким поворотом. — Это твоё желание? — хватая кошку за хвост, он очень старался не быть укушенным, но при этом отчего-то не испытывал сомнений в своем напряжении. Напротив, оно было приятным. Амелия звонко усмехнулась. — Конечно нет, я обязательно извещу тебя, когда это будет именно такой случай, — легкий наклон златой головы заставил Реддла сглотнуть. — Про семикурсника… — Том наигранно задумался, прикладывая пальцы к подбородку. — Кажется, он млеет от твоего присутствия, разве ты не заметила? — О нет, я про того семикурсника, который дрожит явно не от удовлетворения моим присутствием, — закусив губу, Майклсон очень старалась, чтобы не рассмеяться от резкой смены выражения лица Реддла для которого раскрытие этой двусмысленной фразы стало секундным делом. Не сбивая ритма дыхания, Амелия плавно прошлась взглядом по каменному лицу Тома, который невольно опускал взгляд на руки девушки, что были спрятаны за спиной. — Я покажу, — довольно дипломатичный тон для человека, который почти вымогает информацию. Но если Майклсон права, то для Реддла её предложение также весомо, как для неё рассказ о случившемся. — Но ты взамен поведаешь, как это повлияло на бойкого семикурсника Зака. Равноценная сделка? — Меня твои сделки не прельщают, Амелия, слишком ты изворотлива для дипломатии, — ровный тон радует девушку и та не упускает шанса перехватить одновременный вздох облегчения. Закатив глаза, Майклсон поворачивается спиной, но запястья держит скрытыми под длинными рукавами, почти провоцируя на положительный ответ. Лёгкий поворот головы вырисовывает острую линию челюсти и открывает взгляду больше искомого. — А мне думается, что твоё влечение слишком велико для отказа, — искрящийся янтарь попадает в поле зрение Тома, который тут же сглатывает. — Можешь начать первым. Окончание про важность уступки Амелия опускает, чтобы не спугнуть, но отчетливо понимает, как соблазняет Реддла такая возможность. Особенно с Амелией. Холодные кончики пальцев пускают импульс аж до плеча девушки, которая стоически сдерживает легкий тремор, возникший из-за прикосновения не к запястьям, а к пальцам. Там ему, очевидно, делать нечего, но в златой голове картинка складывается быстро и потому рук она не отдергивает. Ласковое касание медленно мигрирует к острым костяшкам, один палец ведет от указательного до мизинца, следом вторит другой палец, что вызывает неконтролируемую дрожь в коленях Амелии. Не в силах закрыть глаза, она держит свою оборону и цепляется взглядом за корешки книг, но ее тут же одергивают в попытке возвращения внимания. — Твои волосы и правда быстро растут, не могу припомнить, когда последний раз видел тебя с распущенными волосами, — Амелия не может не осечься на том, что голос Реддла понизился, тяжелый глоток сбивает её дыхание, но она быстро реабилитируется, когда Том переключается с её рук на волосы. Почти трепетное прикосновение к длине, но Майклсон ощущает это и отчасти благодарна, что он дал это почувствовать сразу, не пугая её. Длинные пальцы быстро путаются между золотых локонов то и дело вскользь касаясь спины, то поясницы то лопаток. — По моему ты отвлекся, — Амелия удивленно подмечает и свой охрипший голос, потому больше его не демонстрирует и даже звука не издает, когда сильная рука делает быстрый оборот вокруг всего полотна волос и наматывает его на кулак, сжимая у затылка и дергая назад. Столкнувшись спиной с преградой, Майклсон, стараясь воздержаться от резких движений, поднимает глаза. — По твоему ты не слишком близко меня подпускаешь? — хриплый выдох ударяется вибрацией о щеку девушке, отчего та всё же не может удержаться и вздрагивает. Но ни капли испуга в янтарных глазах не плескается. Реддл сглатывает. — Даже после всего, что между нами было я не могу не уверовать в твой невинный взгляд, как ты, чёрт возьми, это делаешь? — Мне кажется, что говорить сейчас должна не я, — ровный тон вернулся к Майклсон, которой стало куда проще улавливать изменения в ритме дыхания Тома. Ещё бы, между ними пара сантиметров, даже дурак справится. — Расскажешь? Судя по тому, как голова Амелии ещё сильнее запрокинулась на плечо слизеринца, её тембр и дыхание сделали своё дело. Вторая рука Реддла плавно вытащила руку, которую схватил Зак, и пальцы умело задрали рукав водолазки, при этом довольно ощутимо пройдясь по предплечью. На свет явились три синие полосы с одной стороны руки и ещё одна с обратной. Резкий выдох обдал Амелию теплом, на контрасте с ледяными пальцами это было приятно. — Моя птичка быстро приносит известия, — тёплый, хриплый голос Реддла неожиданно подкидывает все органы в районе живота, чему девушка определенно не рада, но умело скрывает это. В миг их близость ощущается слишком осязаемо. Тёплая грудь, что упорно вжимается в спину почти дрожащей Амелии, одна его рука, которая не собирается покидать тёплую руку девушку, и вторая с очевидной претензией удерживающая голову за волосы. До встречи с Даниэлем еще есть время, но Амелии стоит поторопиться с решением данной ситуации, иначе выйдет неприятный конфуз. — А ещё быстрее решает неприятные для меня. — Приятно, что ты присматриваешь за мной без разрешения, но я сама в силах справиться с придурками-ухажерами, Реддл, — признание в слежке от Тома было отличной новостью, теперь ему нечем крыть в случае неожиданных демонстраций знаний. — Правда? — горячее дыхание опалило ухо девушки, которая тут же подобралась, не в силах двинуться с места из-за фиксированного положения. — Прямо как сейчас? Острый взгляд Майклсон тут же вновь нашёл тёмный взор Тома, который явно не ожидал, что она будет действовать так прямо, а потому даже застыл, когда девушка потянулась рукой и схватила парня за затылок, наклоняя к себе. Его ухо оказалось прямо напротив её рта, чего Амелия и добивалась. Горячий шепот ошарашил Тома пуще прежнего жеста. — Не думай, что я не могу справиться с настырными ухажёрами, — сухие губы нарочно задевали хрящики уха и это определенно давало свой эффект, судя по руке, что плавно опустилась с предплечья на талию и сжала её. — Будь на твоём месте Зак… — пальцы сжали талию чуть сильнее положенного при данном раскладе. -… он бы давно был погребен под жуткими фолиантами и несколькими полками, а испуганная гриффиндорка в панике побежала бы за помощью. Стоило Реддлу открыть рот Амелия тут же потянулась выше и прижалась грудью к груди парня, заставляя ослабить хватку на своих волосах. — Но я даже не знаю, что мне лучше предпринять в твоем случае, ведь в настырные ухажеры ты не записан. — Из-за сократившегося расстояния Амелия могла услышать, как гулко стучит его сердце вторя её собственному. Как бы Майклсон не отнекивалась, но Реддл чертовски сильно притягивал к себе, а от того, что его крыша ехала почти также сильно по ней… — Стоит ли мне довести тебя до апогея терпения и позволить инициировать итог с твоей подачи, или продемонстрировать мой подход к решению подобных казусов? Глухой удар спиной об стеллаж, смягченный рукой парня, и острый взгляд напротив подсказали Амелии верный вариант по мнению Реддла, но, предполагая следующие действия гриффиндорки, Том развернул её спиной к себе и прижал к книгам своим телом, по прежнему не отпуская волос. Напротив, хватка усилилась и Амелия была вынуждена запрокинуть голову на его плечо и нервно вгрызаться взглядом в потолок в попытке придумать новые пути отступления, но юркая рука, быстро очертив впалый живот и грудь, оказалась на шее, сжимая её для легкой асфиксии. Горячие губы почти впились в ухо девушки. Шепот казался оглушающим. — Твои игры всегда заканчиваются одинаково, Амелия, в этот раз я этого не позволю. Влажный язык медленно очерчивает раковину уха, застывая на мочке на пару секунд, и тут же опускается на девичью шею в полупоцелуе-полуукусе. Из рта Амелии неожиданно вырывается вздох, который отмечает Том, закрадываясь за ухо и пробуя девушку на вкус. Он не собирался оставлять следов, но за ухом с распущенными волосами не будет видно, поэтому, не опасаясь схватить Круциатус, Реддл прикладывает усилие в поцелуе и кусает Майклсон, которая тут же вздрагивает в его руках. Очевидная дрожь удовольствия не может быть спутана с дрожью страха Реддлом и потому он продолжает с увеличивающимся энтузиазмом. Первый полустон Том ловит ртом и накрывает губы девушки своими. Её горячие искусанные уста отвечают не сразу, но усиленное давление на шею принуждает Амелию. — Открой рот. Не в силах сопротивляться нужному поцелую Амелия подчиняется приказу и почти падает от плавящегося внутри удовлетворения содеянным. Как бы сильно она не хотела его проклянуть, воткнуть палочку в сгиб шеи или позвать на помощь и опорочить репутацию, но один чертов поцелуй сметает любые негативные побуждения и заставляет таять в руках слизеринца. Но совсем не того, что ожидала Амелия. Будь на его месте Даниэль — девушка была бы счастлива, но, очевидно, не так возбуждена. Рука, что сильно задержалась в волосах, наконец ретируется оттуда и перемещается на бедро Майклсон. Длинные пальцы сжимают плоть, заставляя Амелию прогнуться в спине из-за болезненного давления на кость большим пальцем. Чувствуя, что девушка на грани потери сознания, Том немного отстраняется и дает Майклсон возможность отдышалась. Её наклонность к получению удовольствию от удушения он подметил ещё в туннеле и вовсе не побрезговал этим воспользоваться. Она буквально таяла в его руках, деля один воздух на двоих. Прикрыв глаза, гриффиндорка хваталась за руку на своей шее, но не в попытке убрать ее, ей нужно было за что-то держаться, иначе ноги её подведут. — Твои способы не слишком отличаются честностью от моих, — с учетом давления на гортань до одури охрипший голос еле вырвался из горла, что породило новый поцелуй с ещё большим искушением. Реддл редко срывается, но когда в его руках Амелия, невозможно держать себя на поводке. Его язык настойчиво изучал пока ещё податливый рот, иногда возвращаясь, чтобы укусить за губы или мазнуть по шее. Не зная за что браться в первую очередь, Том сводил девушку с ума, а его руки почти забивали гвозди в её гроб. Её дыхание было полностью под контролем слизеринца, а тело мелко подрагивало, очередной вздох принудил Реддла оторваться от рта, развернуть девушку лицом к себе, и вновь прильнуть к губам. Концентрация возбуждения самого Реддла и его резкие действия несовместимые с контролем заставили Амелию закусить губы и закрыть рот рукой. Это спасало, пока парень не пустил в ход зубы. Отчасти Амелия признавала свой мазохизм в интимном плане, но противоречивые чувства из-за того, что их кто-то мог услышать и воспоминание о скором появлении Даниэля дало Майклсон подзатыльник. Быстро собрав свои остатки контроля, Амелия освободилась от рук парня и отпихнула его к противоположной книжной полке, отвлекая от извлечения палочки из мантии. Приложив Реддла головой об стеллаж и вырвав себе фору, Амелия оглушила его. Тяжёлое тело тут же опало на неё и Майклсон успела подумать, что может бросить его здесь, но последствия были бы неприятными для обоих, потому закинув его руку себе на плечи, девушка оттащила слизеринца к торцу стеллажа к лавочке и устроила все так, будто он уснул за чтением. — Пиздец, — коря себя за несдержанность, Амелия быстро привела себя в порядок: одежда, раскрасневшееся лицо и следы поцелуев. Только лихорадочный блеск в глазах не удалось скрыть, но это можно нивелировать, если при встрече поцеловать Коллинза. — Чёрт, чёрт, чёрт. Заталкивая мысли о порядочности куда подальше, Майклсон быстрым, но достаточно тихим шагом проскользнула мимо библиотекаря и наткнулась на Даниэля только на входе. Как и задумывала, девушка легко оттолкнула его за угол и потянулась за поцелуем. Но в чем Коллинз отличается от Реддла, так это скоростью своей реакции. Амелия ещё не успела встать на носочки, как его требовательные губы накрыли ее. Легкий толчок и гриффиндорка скрыта за колонной. Второй раз за минут пятнадцать, но уже с другим парнем. Рекорд! — Не учебное у меня настроение, — затуманенный взгляд быстр отбил у слизеринца желание учиться, потому повторив за гриффиндоркой, Даниэль перехватил Амелию за талию и направил подальше от библиотеке играя на руку Майклсон не осознавая этого. Подавляя желание оглянуться, Майклсон успокаивала себя, пытаясь не представлять Реддла в ярости за своей спиной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.