guardian. Part 2

NC-17
Завершён
614
2
автор
Фэндом:
Размер:
193 страницы, 63 980 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
614 Нравится 221 Отзывы 179 В сборник

дела семьи

Настройки

***

             Уэст-Милфорд. Девять часов вечера.              — Мисс Гриффин, мне бы не хотелось навредить вам, но… если вы не отдадите ей то, что она хочет, мне придётся, — хрипло шептал Роан, убирая прядь волос с лица Кларк. — Вы не понимаете, они не отступят. Это может длиться, пока вы не умрёте.              — Роан, — её язык заплетался от агонии, в которой находилось её тело, — моя смерть… ничто, по сравнению с тем, что случится, если хоть один человек… станет неуязвимым. Этот чип… создан для спасения жизни, а не для войны, но похоже…              — Роан, — стальной женский голос рявкнул, звонким эхом отбиваясь от бетонных стен.              Мужчина резко встал, расправляя спину.              — Мама.              — Надеюсь, сеанс милосердия окончен? — подойдя ближе к сыну, обратилась женщина. — Кларк, я спрошу ещё раз. Готова ли ты отдать разработку? Я должна сказать тебе, что в случае отказа наш диалог с тобой круто изменится.              В ответ Кларк равнодушно опустила голову, в попытке спрятать свои наполненные слезами глаза. Она была загнана, пути спасения не было. Никто не придет за ней, ни её друзья, ни её семья… она брошена одна, с людьми, которые, вероятнее всего, убьют её.              Она крепко зажмурила веки, и две горькие слезы скатились по её щекам, после чего она тихо всхлипнула.              — Полагаю, это «нет».              Ния повернула голову в сторону противоположной от Кларк стены и утвердительно кивнула.              В это же мгновение затылок девушки глухо ударился о радиаторную решетку за её спиной, рот открылся, глаза стали стеклянными, её мелко и беспорядочно трясло.              Каждая секунда тянулась в десять раз дольше обычного, пока Кларк чувствовала, как её тело билось словно в предсмертных муках. Не в состоянии вдохнуть или выдохнуть, она широко открыла рот, из которого доносился слабый хрип. Переносица стала ныть, будто предвещая о кровотечении, а глаза жгло от сухости из-за того, что она не могла моргнуть.              Выждав около десяти секунд, Ния подняла ладонь в воздух, останавливая подачу тока. Тело Кларк в ту же секунду обмякло, и комната заполнилась звенящей тишиной. Ния присела рядом с измученным телом и двумя пальцами приподняла её подбородок.              — И это только начало, Кларк. Впереди у нас с тобой мнооого времени.              Тем временем Нью-Йорк.              Лекса молчала несколько минут, сидя на диване в квартире Рейвен. Её тело было напряженно и сковано, локти упираясь в колени, а кулаками она подпирала голову.              — Скажи что-нибудь, Лекса! — почти кричала Рейвен. — Скажи, что мы не оставим её там.              — Я пытаюсь думать, Рей, — голос Лексы звучал раздраженно.              Рейвен мерила периметр квартиры, нервно вышагивая из стороны в сторону. Её руки сжимали подбородок, пока она беспрерывно кусала губы почти до кровавых следов.              — Помнишь я просила тебя подключить мой армейский маячок на закрытый канал?              — Да… конечно.              — Я вшила его в свою толстовку. Эта толстовка была на ней, когда она… когда они забирали её.              — Какого хрена ты молчала всё это время, Лекса? — Рейвен вскинула руки, демонстрируя удивление.              — Ты сможешь его отследить?              — Да, но это старый маячок, Лекса… он короткий, сигнал держит шестьдесят километров, в лучшем случае семьдесят, но с помехами. Если она ниже уровня радиоволны, я не отслежу её вообще.              Лекса отвернулась, прикусив щеку и обдумывая слова Рейвен.              — Мы должны попробовать. Если наша станция записала сигнал перемещения, то мы будем знать, где она, — продолжила Лекса, всматриваясь в пространство перед собой, — даже если он оборван.              — Да… — с сомнением ответила Рейвен. — Только если она в пределах семидесяти километров, а толстовка всё ещё на ней, и если… если маячок не намок, — последние слова она произносила медленно, с опаской вглядываясь в лицо Лексы.              И как только Рейвен это произнесла, Лекса резко метнула на неё пораженный взгляд.              — Ты думаешь, это возможно? — будто понимая, что имела в виду Рейвен, спросила она.              — Я думаю, что у нас очень мало времени… если оно вообще есть.              Девушки сосредоточенно смотрели друг другу в глаза, молча принимая решение: пойти наперекор Нии Куин, которая славилась своими покровителями в правительстве, что означало печальные последствия для Лексы и её друзей в том случае, если они лишат Нию желаемого.              Глубоко втягивая воздух, Лекса уверенно кивнула, и они спешно покинули квартиру, громко хлопнув дверью.              Уэст-Милфорд. Десять часов вечера.              Кларк неподвижно сидела на бетонном полу, крепко связанная по рукам и ногам, не в силах отстранится даже на сантиметр от железного радиатора. Её тело безвольно обмякло, голова покорно лежала на груди, пока изо рта тонкой струйкой сочилась слюна.              Она почти не слышала, как к ней подошел Роан и присел рядом на одно колено. Он поднял её подбородок, поднося бутылку с водой к её губам. Тело не слушалась Кларк, и жидкость проливаясь по обеим сторонам её рта, от чего лишь небольшая часть воды попала внутрь.              Мужчина попытался заглянуть в её потухшие глаза, но встретился лишь с затуманенным эхом сознания Кларк. Она балансировала на грани безумия и одержимости, чувствуя, как надежда покидает её на этот раз окончательно.              — Хотел бы я помочь тебе, — едва слышно пробормотал Роан, даже не надеясь, что Кларк могла расслышать его слова.              Как только он оттолкнулся от пола, намереваясь встать, до него долетел едва уловимый хриплый шепот. Роан склонил голову, пытаясь лучше прислушаться, когда услышал приглушенный голос:              — Убей меня быстро.              Едва она закончила фразу, как её сознание снова окунулось в состояние, граничащее с агонией. Возможно, Кларк и сама не знала, о чём просила Роана, но он, в отличии от неё, оставался в сознании, и от услышанных слов его сердце сжалось. Он представил, насколько несгибаемой и самоотверженной была эта девушка, которая предпочла бы умереть, чем отдать чип нечистым на руку людям.              Она просила его о быстрой смерти, без тех чудовищных мучений, которые ей пришлось пережить за последние сутки… и эта мысль не давала ему покоя с тех пор, как он покинул комнату, оставляя за собой измученную девушку.              Роан зашел в аппаратную, которая была по другую сторону отражающего стекла в комнате Кларк. Он увидел свою мать, нервно сжимающую телефон. Она сверлила взглядом девушку по ту сторону баррикады и, казалось, её глаза метали молнии. Ния была на грани.              Рядом с ней, в аппаратной, находился мужчина, и в следующую секунду Роан заметил, как он схватил его мать за руку, когда та намеревалась увеличить показания тока на приборе до двадцати четырех вольт.              — Она умрёт, — предупреждающе произнес мужчина, всё ещё сдерживая руку Нии.              В ответ та выдернула свою кисть, гневно ударяя ладонями о стол.              Нью-Йорк. Ночь.              — Смотри, сигнал идёт на запад от Брукфилда и пропадает на расстоянии шестидесяти четырех километров от станции, то есть от фургона, в котором мы находимся.              Рейвен и Лекса внимательно всматривались в карту на мониторе, отмечая расстояния и возможные маршруты направления маячка.              — Значит… они либо остановились в этом месте, либо маячок был выведен из строя.              — Либо был достигнут предел дальности сигнала, — добавила Рейвен.              — Да, но они не могли остановится прямо на шоссе, сигнал пропадает на двухсот восьмидесятом, возле озера Эрскин. — Лекса задумчиво приложила палец к губам.              — Думаешь, она…              Лекса озадачено посмотрела на Рейвен, не понимая, что именно она имеет в виду, но как только понимание настигло её, Лекса ответила строгим взглядом, не терпящим возражений.              — Подожди… теоретически, Ния и Кларк находятся на одной площади?              — Это возможно, но не обязательно. Она может руководить процессом издалека.              — Но есть вероятность, что они в пределах досягаемости друг друга? — выпытывала Рейвен.              — Да, к чему ты клонишь?              — Что мешает мне запеленговать её номер?              — Да, но для этого нужно связаться с… чёрт, Рейвен, ты гений.              Лекса резко вскочила на ноги, вынимая свой телефон из кармана джинсов, тут же намереваясь набрать номер Нии, но Рейвен, предвидя это, удержала её запястье.              — Стой.              — Что не так? — Лекса была взвинчена, будто собака, учуявшая след. Теперь, когда у неё была возможность… нить, связывающая её с Кларк, она не могла терять ни секунды.              — Послушай, мне понадобится не меньше минуты. Если что-то пойдет не так — возможно, больше. Тебе нужно будет поддерживать разговор, чего бы это ни стоило, ты поняла?              — Да.              — Готова?              — Да.              — Начинаем.              Сделав глубокий вздох, Лекса замерла на секунду, глядя на экран телефона и, собрав мысли воедино, нажала иконку вызова.              — Лекса, — голос Нии звучал, казалось, довольным, будто она была рада звонку племянницы, что не могло не насторожить Лексу.              — Ния.              — Да, милая.              — Я хотела поблагодарить тебя, за… награду для моих людей, которую я обнаружила утром на счету своей компании.              Десять секунд.              — Ох, ну… вы проделали отличную работу, я думаю, ты используешь это с умом.              — Да, и я… испытываю некоторые финансовые трудности, поэтому хочу спросить, не могу ли я быть тебе полезной «ещё»?              Восемнадцать секунд.              — Хм… на самом деле… возможно, ты сможешь пообщаться с подругой Кларк и передать ей небольшой привет от неё? И было бы замечательно, если бы ты записала свои пожелания на видео.              Тридцать секунд.              — Да, я могла бы это сделать, но сначала… могу ли я знать… в порядке ли Кларк?              В эту же секунду Рейвен подняла на Лексу взгляд, полный удивления и гнева, после чего она хлопнула ладонью по своему лбу закатывая глаза.              — Оу, ты переживаешь за нашу золотую девочку?              На линии послышались посторонние звуки, и следующие слова Нии Лекса слышала будто на расстоянии от телефона.              — Кларк, передай привет Лексе.              Спустя непродолжительное молчание, в трубке послышался слабый и измождённый голос Кларк:              — Гори в аду.              Лекса крепко закрыла глаза, прогоняя прочь образы раненой и изувеченной девушки из головы, но они продолжали настойчиво пробиваться в её сознание, пока голос Кларк продолжал больно пульсировать в ушах.              Пятьдесят секунд.              — Да, и, Лекса, — в трубке снова был слышен голос Нии, — тебе лучше поторопиться, у Кларк не так много времени.              Пятьдесят пять секунд.              Лекса вопросительно посмотрела на Рейевен, но та отрицательно мотала головой, явно поясняя, что Лекса должна продолжать разговор.              — Эм, тётя?              — Да?              — Я вас не подведу, обещаю.              Рейвен глухо прыснула от смеха, отчего её плечи лихорадочно затряслись, и расслабленно откинулась на спинку сиденья. Она громко щелкнула по клавише ввода, завершая отслеживание.              Уловил этот жест, Лекса сбросила звонок и гневно уставилась на подругу.              — Как давно ты закончила?              — Десять секунд назад, — едва сдерживая смех, ответила Рейвен, на что тут же получили ощутимый удар в плечо.              — Получилось?              — Да, она в Уэст-Милфорде… правда, есть одна проблема.              Лекса заметно напряглась, ожидая объяснений.              — Согласно карте Соединенных Штатов Америки… она прямо сейчас стоит посреди кукурузного поля.
614 Нравится 221 Отзывы 179 В сборник
Отзывы (10)