Бонус 9. И напоследок!
9 июня 2019 г. в 07:47
— Не лопнешь? — весело спросил Андерс, смотря, как Фенрис, чуть ли не мурлыча от удовольствия, поглощает большую порцию яблочного мороженого.
— Я ещё и добавки собрался просить! — отозвался Фенрис.
— Куда в тебя столько влезает вообще?
— Сюда! — Фенрис похлопал по животу.
— Вот бы весь мир был яблочным, да? — Андерс залился смехом.
— Я бы лопнул, но съел его, — ответил Фенрис после минуты раздумий.
— У вас, наверное, вся морозилка таким мороженым забита.
— Моя морозилка забита мясом! И пельмешками, которые я налепил от нечего делать. А ещё рыбой, которую любит Каллен. Кучей овощей и суповыми наборами. Каллен безумно любит супы. И каши. Там нет места для моего мороженого, — тихо проворчал Фенрис и с радостью на лице лизнул мороженое.
— Какой Каллен нехороший! — деланно сердито сказал Андерс.
— Вот-вот! — Фенрис, крепче сжав пластмассовый контейнер, потыкал ложкой в большой бело-бежевый шарик мороженого, после чего облизал ложку, закатывая глаза от удовольствия. — Если учесть, как я иной раз бегаю по дому в попытках прибраться, приготовить хоть что-то, а ещё если близнецы капризничают, там не то что не до мороженого, присесть просто так некогда. Каллен, конечно, когда пораньше с работы возвращается, балует меня обычными стаканчиками, потому что пока я ем, он за малявочками следит, а так — по-другому и не выходит.
— Загоняешь ты себя.
— А что, у меня есть выбор? А ещё учусь… — Фенрис тихо застонал. — Как же я обожаю вот такие спокойные минутки.
— Не расплачься смотри, — Андерс придвинулся ближе, ободряюще обнимая друга за плечи.
— Знаешь, иной раз действительно хочется. С утра всех накорми, постель прибери, по дому всё переделай, всё по учёбе реши-напиши, не дай Создатель, про питомцев забудешь, такой хаос начинается. А если ещё и сыновьям что-то не то — это конец всему. Хочется пойти в душ, включить воду и пустить два ручья слёз, потому что не выдерживают нервы.
— А потом возвращается муж домой, и ты его практически насилуешь!
— Очень смешно! — фыркнул Фенрис. — На это сил и не остаётся. Хотя иногда хочется.
— Просто, когда у меня так нервы шалят, я реально Гаррета сразу в кровать, — немного виновато протянул Андерс.
— У тебя есть с кем ребёнка оставить. А у меня-то кто где? Не, конечно, Каллен-младший — хороший нянь, как и Силач с Нэнэ, но не всегда же их об этом попросить можно, да и не успокоят они их, если что-то серьёзное.
— А самое забавное, — Андерс нервно хохотнул, — скачешь ты на своём муже, а тут ребёнок в слёзы! Вскакиваешь — и бегом к нему.
— У меня так тоже было, — Фенрис, рассмеявшись, несильно хлопнул Андерса по ноге. — Будешь? — он протянул Андерсу ложку с мороженым.
— Будешь! — отозвался Андерс, с удовольствием слизывая лакомство. — Гаррет опять чего устроил…
Они оба посмотрели на мужей, которые вместе с детьми сидели в траве. Гаррет, сжав маленькие ручки Малкольма, делал вид, что боксирует Каллена с близнецами. Каллен, что-то сказав, несильно пнул Гаррета по ноге, а тот, округлив глаза, сунул ему указательный палец под нос, на котором загорелся огонь. Скептический взгляд Каллена, направленный на Гаррета, того не успокоил. Вздохнув, Каллен подул на палец, с помощью умений храмовника развеивая магию.
Почмокав сладкими от лакомства губами, Андерс открыл рот, куда Фенрис тут же сунул новую ложку с мороженым. Лавочка, на которой они сидели, была широкой и на удивление удобной, Фенрис на неё даже с ногами забрался, предварительно разувшись. Коляски стояли чуть в стороне. Андерс посмотрел на небольшое озерцо и деревья, отвлёкся на Фенриса, который нагло завалился своей головой ему на ноги.
— Слушай, Фенрис, — задумчиво протянул Андерс, смотря, как Каллен, хохоча вместе с Гарретом, покачивает сыновей на руках.
— М? — Фенрис, чуть подняв голову, вопросительно изогнул брови.
— А вы с Калленом не говорили про ещё парочку лялек?
— Ты с ума сошёл? — Фенрис даже сел, — я с этими-то толком не справляюсь, а ты мне ещё про одних.
— Не факт же, что опять близнецы будут.
— Однако и не факт, что один, — Фенрис завалился обратно. — В ближайшие года три точно нет. Иначе я не выдержу. Когда я вообще для себя жить буду?
— Двадцать лет жил, хватит с тебя, — расхохотался Андерс.
— Очень смешно!
— Надо тогда штучку поставить, чтобы он зачать не смог, а то будет неприятная неожиданность.
— Как в первый раз?
— Вот это вообще было неожиданно. Даже я такого не ожидал, если честно.
— Двойной сюрприз… — проворчал Фенрис.
— Точно.
— А ты чего вдруг об этом заговорил?
— Просто мы же с Гарретом второго пытались сделать.
— Почему «пытались»?
— Как бы получилось. Я ему не говорил, но такое ощущение, что он об этом сам догадался.
— Поздравляю!
— Спасибо, — Андерс тихо рассмеялся.
— А ты уже проверялся?
— Ага, на работу заехал, думал меня оттуда не выпустят.
— Хм… Если ты не говорил, откуда он знает?
— Не знаю. Предчувствие такое. Каким-то он более обходительным стал. Более внимательным и заботливым. Забавно иногда так смотреть, когда он Малкольма кормит, так смешно губы выпячивает.
— У нас кормление детей проходит как в цирке. Ничего спокойно не делается.
— Зато какие они милашки, когда смеяться начинают! О, эти их глазищи! У вас так вообще, те ещё блюдца! Кстати, они чем взрослее, тем у них больше глаза на твои походят, и уши острее становятся.
— Думаешь? — Фенрис повернул голову к ржущему Каллену. — А мне почему-то кажется, что они только чуть потолще стали, и всё.
— Это потому что ты с ними каждый день, а я вижу рывками, поэтому мне виднее, — Андерс ткнул Фенриса в нос. — Всё мороженое слопал, проглот.
— Имею право! Я заслужил!
— За такой подарок Каллену — ну, и не только ему, — он тебе должен бессрочный абонемент на мороженое дать.
— Не поверишь, — Фенрис, не сдержавшись, залился весёлым смехом.
— Чего? Хватит хихикать!
— Он мне подарил купон на сколько-то там бесплатных порций мороженого в определённых лавках.
— Воу. Делись!
— Я их все уже потратил, — Фенрис расхохотался ещё громче и сквозь смех выдавил:
— Причём за неделю!
— Фенрис, ты бы так не шутил с этим, аллергия ещё вылезет! — Андерс с лёгким беспокойством оглядел друга.
— Блин, Андерс, ничего со мной не будет, я в первый же день, пока мы по торговому ходили, порций десять съел, это точно. Если не больше. Пока ждал его с работы, ушёл с мелкими погулять. Уличная кафешка их тоже принимает, ну и пока сидел, ещё столько же слопал. Никак не мог остановиться…
— Ты как наркоман какой-то…
— Эй! Не говори так! Я же с тобой поделился дозой, — Фенрис накинулся на хохочущего друга с щекотанием, и тот расхохотался ещё громче.
— Опять, — ворчливо протянул Каллен, смотря, как Фенрис веселится с Андерсом.
— Да оставь ты их в покое, — посмеиваясь отозвался Гаррет. — Пусть посплетничают.
— Ага, а то что Фенрис Андерсу сейчас на колени сел, а тот его по бёдрам хлопает — это тоже называется «посплетничать»?
— Не будь унылой какашкой, Каллен. Ты вообще должен быть благодарен нам с Андерсом!
— Это ещё чего вдруг? — Каллен с подозрением покосился на друга.
— Ну, это же я его приютил, когда из общаги всех выгнали. Андерс помог ему раскрыться, тебе мозги вправил, а так бы, чую, вы ещё долго не сошлись, если бы вообще сошлись.
— Так же, как Фенрис тебе когда-то? — Каллен покачал головой. — Долго голова болела, когда он тебя ею о пол приложил?
— Так! Это тут вообще не при чём! Я сам молодец! — возмутился Гаррет.
— Ага, — Каллен коротко хохотнул, покосился на Фенриса. — Мне кажется или Андерс опять заметно округляться начал?
— Не кажется, — Гаррет расцвёл как майская роза.
— Да ладно, — Каллен подозрительно сощурился.
— Да! — Гаррет горделиво выпятил грудь. — Причём я сразу это понял, хотя он сам и не говорил ещё. Теперь ещё одно имя думать! — он потёр руки: Малкольм лежал на ногах.
— Удачки, мы это уже прошли.
— А вы ещё за парочкой?
— Ты хочешь, чтобы Фенрис меня обезглавил? — Каллен посмотрел на друга с лёгким недовольством.
— Почему вот сразу так?
— Потому что весь дом на нём, он иногда срывается, хотя чаще всего в себе всё держит.
— Секс — лучшее лекарство!
— Особенно когда на него сил вообще нет. Поживём — увидим, но думаю, в ближайший годик можно точно о этом не думать.
— Ничего, у вас и так сразу двое. Да и Фенрис ещё мелкий. Успеет тебе нарожать.
— Ну, я ещё на двух рассчитываю. Дом большой, финансы позволяют, — Каллен пожал плечами. — Почему бы и нет?
— Имена уже начал, поди, придумывать? — Гаррет ехидненько хохотнул.
— Мне-то зачем? Рано ещё, — Каллен, покачав головой, чуть приподнял малышей. — Это вам уже надо… ой… ай… Фенрис! — он поднял голову. — У нас потоп! Двойной!
— Иду, — Фенрис, посмеиваясь, достал из коляски сумку и, не обуваясь, прошлёпал к мужу, посматривая на громко хохочущего Гаррета. — И чего он ржёт? — Фенрис посмотрел на мужа, быстро доставая из сумки памперс и одеялко.
— Не обращай внимания, — вместо Каллена отозвался Андерс, который подкатил обе коляски ближе к ним, да ещё и обувку Фенриса прихватил.
— Любимый, — Гаррет, придерживая малыша одной рукой, похлопал у себя за спиной, — присаживайся.
— Выдумщик, — Андерс с интересом понаблюдал, как Фенрис ловко управляется со сменой подгузника, присел за спину Гаррета, позволяя тому улечься на свои ноги.
— Любимый, — взгляд Гаррета стал хитрым, — а ты уже выбрал имя?