Бонус 8. На прогулке
8 июня 2019 г. в 10:06
Андерс, нагло передав коляску Гаррету, пробежал чуть вперёд, заключая довольно улыбающегося Фенриса в крепкие объятия и смачно чмокая в губы, после чего потащил по тропинке, приобняв его за плечи. И, к недовольству Каллена, Фенрис против этого не был, он даже сам приобнял Андерса за талию.
— Чё рожа такая недовольная? — Гаррет что только в голос не ржал, смотря на угрюмого Каллена. — Тебя Фенрис покусал? — Да, конечно же, кусал, — Гаррет залился смехом.
— Вот что смешного? — Каллен перевёл полный недовольства взгляд на друга. — Тебе это не кажется странным?
— Что именно? — Гаррет с недоумением округлил глаза.
— То, что они так целуются постоянно!
— Чего нервничать? Если хочется — пусть делают, как по мне, так это мило смотрится!
— Это ни фига не мило! Пусть Андерс тебя целует, а не моего Фенриса.
— Ты чего разворчался? Они же и дома так делали, пока у нас жили. Ну, в смысле, вы с Фенрисом, — Гаррет пожал плечами, медленно топая за что-то бурно обсуждающими омежками.
— Вот именно, — Каллен раздражённо скрипнул зубами. — Как ни приду домой, они валяются в обнимку на диване или на кухне друг об друга вечно трутся! Пусть он об меня трётся! А не об Андерса, — Каллен разошёлся, ворчливо бубня себе под нос о несправедливости мира.
— О-о… — Гаррет присвистнул, — нормально тебя так понесло, однако, друг мой. Вообще забавно слушать твоё ворчание и видеть в этом ревность к Андерсу.
— Думаешь, я перегибаю палку? — задумчиво протянул Каллен, смотря на смеющегося Фенриса.
— Есть такое, просто дай ему немного свободы. Андерс для него верный друг, помощник, советчик и психолог, сверх того. Ты же сам видел, как они сдружились.
— Видеть-то видел, но всё равно, — Каллен вздохнул.
— Перестань, дружище, — должны же у него быть друзья и, тем более, лучший друг. Пусть будет Андерс. Это даже лучше. Мне кажется, из всех, кто знает Фенриса, лучше всего знает именно Андерс.
— Почему-то от этого мне легче нисколько не стало! — Каллен тихо выругался и перевёл взгляд на агукающих сыновей.
— Каллен! — Фенрис, когда муж обратил на него внимание, махнул рукой в сторону продавца воздушных шаров. — Давай парочку на коляску возьмём? Пусть смотрят.
— Хорошая идея! — Андерс довольно заулыбался. — Гаррет, только поярче выбери.
— Слушаюсь и повинуюсь! — Гаррет, шутливо отдав честь, потянул Каллена к шарам.
— Что у вас интересного? — Андерс с хитрецой посмотрел на смутившегося Фенриса. Они оба встали перед колясками, чтобы не оставлять малышей без присмотра.
— Я же уже говорил, что ничего, — Фенрис повернулся к сыновьям, пряча взгляд.
— Мне же любопытно, что ты скрываешь! — Андерс обиженно засопел.
— Ну, я сделал тест, он показал «отрицательно». Так что, выходит, я сорвался просто так.
— Не обязательно просто так, — Андерс пожал плечами. — Просто немного перенервничал.
— Видимо, — Фенрис тихо выдохнул. — Малявочки как будто всё чувствуют, если у меня настроения нет, они ещё сверху добавляют своими капризами и криками.
— Просто пытаются тебя отвлечь, — Андерс тихо рассмеялся.
— Добавляя больше проблем? — Фенрис нервно хохотнул. — Иногда очень сильно устаю.
— Что неудивительно, — Андерс ободряюще приобнял его за плечи. — Ты же один на всех.
— Ага, Каллен до сих пор на меня ворчит, что зря мы псов ещё завели. А как по мне, так это, наоборот, здорово. Конечно, они прибавили хлопот, но ты бы видел, как они с малышами справляются: лягут с ними рядом и весьма быстро усыпляют. Да и с их капризами выручают. Этакие палочки-выручалочки.
— Хм, — Андерс задумчиво хмыкнул. — Моё стадо котов, наоборот, от него разбегаются в разные стороны. Почему мне так не повезло?
— Ну хоть в чём-то же тебе должно не повезти, — Фенрис рассмеялся. — В конце концов, уборка дома не на тебе одном.
— Это точно. Девчонки изредка с готовкой помогают.
— Вот, а мой колобки иногда так капризничают, что весь день с рук не слезают. Тут не то что не до уборки — приготовить некогда. Стараюсь заранее что-то лёгкое держать, — Фенрис, вздохнув, покосился в сторону Каллена, — мужа же надо чем-то кормить всё-таки. А то придёт с работы выжатый как лимон. У него иногда сил хватает только на поесть и добраться до комнаты.
— Как же хорошо дома сидеть! — Андерс тихо рассмеялся. — Даже с работы не дёргают, потому что знают, что ничего от меня не добьются. Пусть доминанты вкалывают. Захотели детей, пусть теперь содержат!
— Это точно, — Фенрис залился весёлым смехом.
— Я не пойму, — Андерс посмотрел в сторону ребят, — они решили все шары скупить?
— Наверное, выбирают самые-самые, — отозвался Фенрис, смотря, как Каллен и Гаррет заставляют продавца выдёргивать из общей кучи один шарик за другим.
— Я, конечно, сказал, чтобы он поярче выбрал, но не брать же их пять штук! — Андерс всплеснул руками. — Куда нам столько?
— У вас же дома ещё Бетани с Мерриль, так что, я думаю, ещё и им по одному взял.
— Кстати, да, — Андерс устало повёл плечами. — Попробуй этим не купи, обиженно дуться неделю будут.
— Всё как всегда, — улыбнулся Фенрис. — У меня кот вообще любит с шариками по дому гонять. Даже не боится, когда те взрываются из-за его когтей. Или вот такие, которые летают: сделаешь верёвочку подлиннее, и по всему дому таскает за собой.
— Весело, я смотрю, у вас там, — Андерс тихо вздохнул.
— Иногда кажется, что лучше бы уж скучно, — Фенрис скептически посмотрел на вернувшегося Каллена с шестью шарами в руках. — И куда нам столько?
— Сейчас к коляске прилажу, и нормально. Будет им «телевизор». — Каллен принялся заматывать шары к ручке коляски.
— Их же ветром сдувает, — Фенрис посмотрел, как шарики чуть опускаются под лёгким ветерком.
— Ничего страшного, — Каллен привязал шарики с двух сторон и передал Фенрису седьмой, в виде сердечка с разноцветными яркими яблочками, который был помельче остальных и затерялся среди больших так, что даже и не видно было.
— А мне-то зачем? — Фенрис удивлённо округлил глаза, принимая шарик.
— Потому что любимый, — Каллен наклонился, нежно поцеловал смущённо зардевшегося супруга.
— Ну, раз я любимый, тогда приму, — Фенрис смущённо кашлянул.
— Вот это у вас активные они, — Андерс с лёгкой завистью посмотрел на близнецов, которые, толкая друг друга, таращились на ярко сверкающие на дневном солнце шары, при этом так активно агукали, что получалось весьма шумно.
— Уж лучше пусть сейчас будут активные, — отозвался Каллен, — тогда они ночью так крепко спят, что до самого утра.
— А почему у нас такой выпердыш?! — Андерс перевёл взгляд с крупных близнецов на более мелкого Малкольма. — Быстро толстей на радость мапульке!
— Андерс, ну ты чего его так, — Гаррет, не сдержавшись, хохотнул.
— Просто Фенрис — мелкий, а вон какие колобки из него вылезли! А я вон какой здоровый — и такой малыш. Недокормыш! — Андерс, протянув руку к сыну, потыкал пальцем в нос, а тому и весело.
— Это всё гены Каллена, — вздохнул Фенрис. — Весь и полностью в него пошёл. Ничего от меня не досталось. Не считая ушек.
— Гаррет, где там твои гены? — Андерс, сузив глаза, посмотрел на мужа.
— Где-то там, — Гаррет расхохотался. — Там же не только мои, но ещё и твои.
— Вот вы молодцы, — проговорил Фенрис, — от каждого понемногу отдали. А Каллен у меня жадина, не дал моим генам в них проявиться, — он с подозрением покосился на мужа. — Да? Жадина мой.
— Главное, что твой, — отозвался Каллен. — Да и ты так говоришь, как будто я в них специально и силой всё своё совал!
— Так и есть! — Фенрис расхохотался, когда Каллен накинулся на него с щекотанием. — Уйди! Вредный!
— Какие активно-игривые котятки, — посмеиваясь проговорил Андерс.
— Хочешь, я тебя тоже пощекочу? — Гаррет, хитро прищурившись, встал к Андерсу вплотную.
— Нет! Иначе я описаюсь…
— Давай тоже памперс на тебя наденем? — Гаррет принялся хохотать ещё громче.
— Что за странные фантазии, — Андерс, вздохнув, покачал головой.
— Почему сразу странные? — Гаррет, еле успокоившись, притянул супруга к себе и чмокнул в губы.
— Потому что!
— Мы без вас уйдём! — крикнул Фенрис — они с Калленом уже отошли от них на десяток шагов.
— Надо было так их оставить, пусть бы ворковали, — посмеиваясь сказал Каллен.
— Наедине они дома побудут… — начал было Фенрис и, осёкшись, замолчал, зато Каллен разразился громким смехом. — Ладно…
— Ох, люблю я тебя! — Каллен прижался к спине Фенриса, крепко обняв его за талию.
— В последнее время ты меня так редко обнимаешь, — тихо протянул Фенрис.
— Я вообще дома-то с этой работой редко появляюсь. Скучаю очень, — Каллен потёрся щекой о макушку Фенриса и, чуть наклонившись, поцеловал в шею.
— Дома так тискаться будете! — проходя мимо, Гаррет несильно хлопнул Каллена по плечу.
— Мы, между прочим, и так нежились лежали! — возмутился Каллен, — а вы нас гулять вытащили!
— Нужно двигаться! — важно сказал Андерс и кивнул.
— Ну, мы и так двигались… — проворчал Каллен, на что Фенрис только тихо вздохнул.
— И вообще, — Андерс обернулся на плетущихся позади друзей, — детям нужен свежий воздух. Так что гуляйте, дышите полной грудью, наслаждайтесь хорошей погодой! Вам и тут обжиматься никто не мешает, просто поскромнее, и всё! — он хитро подмигнул.
— Ты это мужу своему скажи, — отозвался Каллен. — А то его рука с твоей задницы так и не слезает.
— Так! — воскликнул Гаррет, — это моя задница! Хочу и трогаю! Не хочу — и всё равно трогаю!
— Какая она у него трогательная, — Фенрис коротко хохотнул.
— Вот-вот! — Гаррет согласно закивал.
— А ты опять на его задницу пялишься, — Фенрис посмотрел на Каллена с недовольством.
— Ничего подобного! Они же идут прямо перед нами! — Каллен сразу начал оправдываться.
— И что? Я вот туда не смотрю.
— Не будь букой! — Каллен потянулся за поцелуем, но Фенрис накрыл его губы своей рукой и немного оттолкнул. — А хочешь я тебе яблочного мороженого куплю?
— Большую порцию, — Фенрис великодушно разрешил чмокнуть себя в щёку.
— Самую большую! — пообещал Каллен, крепко обнимая Фенриса и целуя более настойчиво.
— Не думай, что я забыл!
— Конечно, — Каллен хитро подмигнул, замечая игривые искорки в зелёных глазах.
— Смешные они такие, — посмеиваясь протянул Гаррет, оглянувшись на спорящих друзей.
— Эй, я тоже, между прочим, мороженого хочу! — Андерс, несильно ткнув его в бок, указал на фургончик с мороженым.
— Слушаюсь и повинуюсь, любовь моя! Какое хочешь?
— Давай клубничное, — Андерс с хитринкой в глазах посмотрел на ещё более повеселевшего мужа.