ID работы: 797335

И все-таки мы вместе!

Другие виды отношений
R
Завершён
3256
автор
Eugene.net бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 082 страницы, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3256 Нравится 2077 Отзывы 1411 В сборник Скачать

21 часть

Настройки текста
Грав плавно скользил в нежном светло-фиолетовом небе Скайзе, словно обтекаемый голубоватыми лучами местного солнца. Снизу проплывали бескрайние просторы насыщенного тёмно-зелёного цвета с фиолетовыми вкраплениями, изредка разбавляемые небольшими посёлками и обработанными полями. А далеко впереди горой возвышался могучий неприступный храм с острыми выступами наверху и наглухо закрытыми центральными воротами, расположенный посреди огромного нехоженого поля. К нему не вела ни одна тропинка. — Какой у вас странный Храм, — обратился к своему сопровождению Зорген. — Не то слово, пилот! Иногда наверху возникает желтоватая подсветка и оттуда идёт непонятный гул, даже земля подрагивает, поэтому мы обходим его стороной. Но время от времени находятся двинутые на голову храбрецы, жаждущие туда попасть, но открыть дверь так ни у кого и не получилось. Они все возвращаются оттуда шальные, с сумасшедшими глазами, говорят какую-то ересь и месяц потом отходят. Ты тоже из этих? — и говоривший покрутил пальцами у своего виска. — Если честно, не отказался бы их послушать. — Я угадал, точно такой же. Слушай, скрад, можешь немного повыше подняться, а то у нас небольшое задание — просканировать местность и ещё кое-что? Твои-наши незнакомцы здорово замаскировались и мало кого к себе пускают. Последний раз мы были в общине спустя полгода после их прибытия на Скайзе, привезли заказанные ими генераторы. Честно говоря, мы уже пожалели, что разрешили этим Кланам здесь поселиться. Мутные товарищи, варятся в собственном соку, практически нигде не бывают, кроме их «больших» начальников, которые иногда появляются в наших посёлках, — ходят, всё приглядываются, принюхиваются… Раздражает! — Да запросто. Давай носитель, куда писать инфу, всё сделаем, — и Фе протянул руку в ожидании кристалла, получив который, вставил в свободное гнездо. — Когда вернёмся, отдам. ИИРЗ сделает вам все виды: справа, слева, сверху, в инфракрасном режиме и со всеми данными: что, кто, где и как было обнаружено. — Ого, как у тебя всё серьёзно! А мы хвостатым вчера после твоего звонка сообщили, что собираемся к ним с визитом вежливости, так что они нас ждут. Правда, когда прилетим и на чём, не сказали… Пусть будет сюрприз. Внезапно их оглушило голосовое сообщение, даже Фе вздрогнул, столкнувшись с подобным впервые: «Внимание! Активация защитного контура!» И грав окутался мерцающим полем. — Это что было? — дрожащими голосами наперебой заговорили пассажиры. — Полагаю, угроза нападения. Со стороны вашего Храма, — съехидничал Фе, не отводя глаз от обзорного экрана и отслеживая системные сообщения. — Вынужден вас предупредить, что вы, можно сказать, на вулкане сидите. Всех разом снесёт, ахнуть не успеете. Но сначала в Клан слетаем, я вас там высажу, а потом сюда вернусь, гляну, что тут такое странное происходит. Добрались быстро, и вскоре ИИРЗ стал снижаться, неспешно облетая посёлок. — Хорошо устроились, капитально. Богатый Клан. Смотрите, как много детей, — отметил Зорген, внимательно вглядываясь в расположенный внизу посёлок бывших хвостатых беженцев. — Ну что, садимся? — А не опасно грав оставлять без присмотра? — Нет. Как выйдем, защиту включу, никто не сможет даже пальцем дотронуться до обшивки. Первыми из люка выпрыгнули сопровождающие, и местные неспешно стали подтягиваться к граву, насмешливо на них посматривая. Но всё изменилось, когда появился Зорген с закреплённым у пояса малым хлыстом. Местные сразу насторожились, увидев незнакомого скрада, и стали оглядываться в поисках кого-то. Из-за угла вышел знакомый Зоргену старший рэрд, окружённый группой вооружённых воинов, и резко остановился, углядев Фе. Тот поспешил разрядить обстановку: — Приветствую Второй Клан Кьеры! Я прибыл с частным визитом, чтобы познакомиться с родственниками моего младшего мужа Миризе, правда, вы знаете его под другим именем — Миринатангр Лиуз, он сын Ниана и Фредира Лиуз. Я Зорген Ферехт. Все оживились, стали переговариваться, и почти сразу несколько рэрдиков быстро сорвались и умчались куда-то. — А нормально нельзя было вчера сказать о цели визита? — Сайгедан! — жёстко кто-то одёрнул говорившего. — Не тебе говорить со старшим мужем нашего Ангра. Здесь достаточно рэрдов, которым есть что сказать и спросить. Мы просим тебя, Ферехт, посетить наш Большой Дом, там спокойно поговорим. А кое-кто слишком умный останется здесь. — Вы не правы, они меня сопровождают. Поэтому мы пойдём вместе. — И слегка прищурившись, Фе посмотрел на так раздражающих местных жителей прилетевших с ним рэрдов. — Подождите! Подождите! Сайм! Фух, успел! — проговорил запыхавшийся хвостатый рэрд с пересекающим всё лицо шрамом. — Светлого пути! Я Майр Моэсс, старший брат Фредира Лиуз. Вы не представляете, как я рад, что наш Ангр нашёлся и с ним всё в порядке! Я иду с вами, и это, Сайм, не обсуждается. Сейчас и другие родственники Ангра подойдут, ведь приехали именно к нам. — И он насмешливо уставился на Сайма, являвшегося главой местной общины Клана. «А он и не терялся», — подумал Зорген, которому неожиданно понравился этот родственник Мири, и он успокоился, порадовавшись своему спонтанному решению сюда прилететь. Неожиданно их разношёрстную компанию остановил властный голос: — И куда же ты, Сайм, НАШЕГО гостя ведёшь? Не слишком много на себя берёшь? Давно промеж глаз не получал? Перекрывая дорогу, перед ними стоял огромный мощный хвостатый рэрд, возвышаясь над далеко не низким Фе почти на голову и раздражённо дёргая кончиком длинного хвоста. Он лениво разглядывал рэрдов, скрестив на широкой груди руки. Его взгляд остановился на знакомом хлысте. — Какой храбрец! И не побоялся же хлыст нацепить, а обращаться-то с ним умеешь? Или решил покрасоваться? Если последнее, то напрасно ты это сделал, у нас тебя не поймут и обсмеют с головы до ног. Фе усмехнулся, насмешливо разглядывая, похоже, очередного родственника Мири. — Если б не умел, не взял бы. Что ж вы, все такие замечательные, парня из Клана турнули вместо того, чтобы помочь после смерти родителей? Неужто побоялись, что вас объест? — Давайте не будем устраивать на улице разборки, пойдём в тихое место, там поговорим и всё выясним: кто, что, зачем и почему, — раздался из-за спины Фе чей-то голос. И его вежливо, но настойчиво подтолкнули и, схватив за локоть, потащили в противоположную сторону, не обращая никакого внимания на возражения главы. — Это НАШ ГОСТЬ! — было категорично сказано Сайму. *** Фе удобно расположился на гостевом диванчике, непринуждённо поджав под себя правую ногу. Держа в руках чашку с ксо, он неторопливо рассказывал историю Мири новоявленным родственникам, полукругом рассевшимся вокруг него с напряжёнными спинами. У одного из рэрди из прикрытых глаз непрерывными ручейками стекали слёзы. Правда, у Фе получилась несколько урезанная история, он не собирался никого посвящать в свои отношения с Мири. Потом они долго молчали, допивая ксо. Наконец, двое из рэрдов переглянулись, кивнув друг другу, и стали попеременно говорить, в основном о родителях Ангра. Все внимательно их слушали, пытаясь при этом разобраться, как получилось, что Мири оказался один на один с беспринципным, циничным дядей, без зазрения совести обобравшим родного племянника. — Нам даже в голову не пришло, что Ангру необходима дополнительная помощь. Мы ведь после смерти Ниана и Фредира чётко и недвусмысленно определились с дальнейшей судьбой Ангра. Почему он никому ничего не сказал, ведь мы регулярно с ним виделись как на корабле, так и после, когда прилетели в Лискар? Почему он не обратился к Иркену, ответственному за наше распределение, и не сообщил о недостойном поведении Рии*? — Не говорите глупости! Не забывайте, что Ангру на тот момент только исполнилось четырнадцать! Фе насторожился, получается, и родственники не знали настоящего возраста Мири. — Он просто растерялся, а может, даже испугался, если решил отказаться от поддержки Клана! Ты на своих мелких посмотри, и сразу все вопросы отпадут! — с возмущением в голосе проговорил тот самый заплаканный рэрди. — По логике, надо позвать сюда Рии и потребовать от него объяснений не только перед нами, но и перед Старшими Клана! Мы не отказываемся от Ангра и согласны взять его в семью. Фе зацепила последняя сказанная фраза, но, посчитав, что он просто ослышался или недопонял, пропустил её мимо ушей. А зря! В данный момент от этих непонятных слов Фе отвлекли собственные раздумья о том, что надо бы слетать за Мири, и, ещё немного поразмыслив, он предложил эту идею собравшимся: — Давайте я быстро слетаю туда-обратно и привезу Миризе. — Почему «Миризе»? — все с изумлением уставились на Зоргена. — Он сам решил сменить имя при регистрации на Ойлуре, а я согласился. Так что, привезти, или… — Да, думаю, без него мы в этой истории не разберёмся. Хорошо зная Рии, я особо не рассчитываю на его откровенность, — сказал Майр, тот самый здоровый рэрд. — А Иразу я морду всё-таки набью, пусть только попадётся! Получив общее одобрение, Фе вышел из дома, одновременно вызывая грав и оставляя на растерзание родственникам Мири своих сопровождающих, которые, впрочем, и сами наконец дорвались до общения с рядовыми членами Клана, стремясь разобраться в куче назревших вопросов. *** Мири он обнаружил на Визуу, тот не успел улететь на Ойлуру и, к удивлению Фе, растерялся, не зная, что и сказать на предложение Зоргена слетать в гости к родственникам. — Фе, я не хочу его видеть, вообще не могу смотреть! Когда вспоминаю дядю Рии и его сыночка, просто дурно становится! Меня тошнит от него, когда в памяти всплывает всё то, что он тогда мне наговорил! Понимаешь?! — Малыш, тебя приглашают твои родственники, которым ты нужен. Если не поедешь, то никогда не узнаешь этого, не разберёшься в самом себе. Ну же, ласковый мой, ведь я обещал им привезти тебя, решайся! Его хвостюня тяжело вздохнул и молча кивнул головой в знак согласия. Они залетели домой, чтобы привести себя в порядок, переодеться и собрать подарки. *** Растерянный и счастливый Мири сидел, окружённый многочисленной роднёй. Едва переступив порог дома, он взвизгнул при виде Майра и повис на нем. — М-м-м… М-ма… Майр! Родненький! Вернулся! — И Мири расплакался, уткнувшись рэрду в плечо и тихо о чём-то причитая. А потом их обступили улыбающиеся и одновременно плачущие такие знакомые ему рэрды и рэрди. Зорген стоял рядом с прилетевшими с ним спецами чуть в стороне, они смотрели на столь трогательную встречу и улыбались. Три дня в гостях пролетели как один миг. В один из дней приехал Рии, принудительно привезённый Сайгеданом в посёлок. И разборки вышли на новый уровень, в них участвовали представители всех поселений Клана и даже Иркен, суровый рэрд со значком службы безопасности на рукаве. Фе было противно слушать эти доскональные выяснения: кто что сделал и куда пошёл. Он крепко прижимал к себе своего рэрди, то и дело успокаивающе поглаживая его по волосам и плечам. Наслушавшись подробностей, Зорген уже не удивился принятому решению о предоставлении компенсации Миризе. Собравшиеся члены клана заставили Рии вернуть не только уцелевшие вещи и украшения, ранее принадлежавшие родителям Мири, но и заплатить приличную сумму денег. Умиротворённый рэрди со слезами на глазах прижимал к себе папину Книгу, всё ещё не веря в своё счастье. Теперь повеселевший Мири носился по дому Майра, с удовольствием помогая Киано, его младшему мужу. Он то и дело приставал к Фе, уговаривая посмотреть на надетые им папины украшения и диковинной расцветки платки. Зорген, улыбаясь, разглядывал своего красавца, нахваливая его умение красиво одеваться. Киано уговорил Мири съездить в центральный посёлок в гости к своим родителям. И получив согласие Зоргена, они с Майром уехали ранним утром на местной шестиколёсной таратайке в соседнюю общину. А Фе резко оказался ни при чём и заскучал, в результате он переделал кучу дел: отвёз обратно своё сопровождение, помог в разгрузке прибывшего транспортника, отрегулировал принимающие антенны на техэтаже космопорта Скайзе и вдруг наткнулся взглядом на силуэт Храма. «Что за… Как будто кто-то стёр из памяти… А может, и стёр?» — озадачился он. Быстро завершив работу, забрался в грав и дал задание ИИРЗу проанализировать всю ранее полученную информацию о Храме. Дождавшись результатов, немного подумал и решительно опустился в ложемент. «Ну что ж, поработаю в очередной раз спасателем мира». Он подлетел к Храму на большой высоте и резко вертикально пошёл вниз к ровной, совсем небольшой площадке, расположенной между выступами на самом верху Храма. Фе натянул на себя лёгкий защитный скафандр и осторожно выбрался из грава, покрутил головой по сторонам и, не увидев ничего необычного, двинулся к почему-то открытому люку. Его окружил непривычный кромешный мрак. Фе включил налобный фонарь, освещая себе дорогу, проход вёл вниз под довольно большим углом наклона. Спустившись и никого не встретив по пути, он наткнулся на намертво замкнутые двери, перекрывающие путь сквозь анфиладу Залов, и больше часа потратил на обход препятствия. Наконец, сдвинув очередную переборку, оказался в Главном Зале и оцепенел. Тусклый бордовый, слегка пульсирующий свет исходил от непонятно почему выдвинутых шестиметровых кристаллов, всё тело начало покалывать от избыточного излучения, его уровень зашкаливал, судя по показателям на браслете, в проёмах стен чернело что-то жуткое. Зорген крутанулся, ориентируясь в пространстве, в поисках управляющей пластины Главного Зала. Он осторожно стал обходить кристаллы, стараясь особо к ним не приближаться, и наконец увидел выдвинутую подсвеченную панель с выделяющимся отпечатком большой руки, почти в два раза больше его собственной. Медленно поднёс к нему ладонь и плотно прижал, ощущая слабую пульсацию. За спиной зашелестело, словно по залу пролетел ветерок, и стихло. Фе обернулся. Проёмы в стенах исчезли, багровое излучение, исходящее от кристаллов, стало постепенно уменьшаться, а сами кристаллы начали медленно опускаться в узкие, глубокие шахты. Зорген в изнеможении сполз по стене, такое, казалось бы, простое движение отняло у него массу сил. Он долго сидел, заворожённо наблюдая, как в Зале становится всё темнее и темнее. Наконец кристаллы полностью скрылись, с тихим щелчком шахты перекрыли массивные плиты, пол стал выглядеть монолитным, словно здесь всё так и было. Внезапно по залу пронёсся тёплый поток воздуха. Фе огляделся: надо же — анфилада открылась. И он, медленно переставляя ноги, пошёл по ней к выходу из Храма. Однако выход по-прежнему был заблокирован. Горестно вздохнув, Зорген потащился к основному пульту Храма. Еле открыл биозамок потайной комнатки, отбросил защитную крышку и замер: в гнезде пульта торчал ключ, его даже не вытащили или, наоборот, вставили и не успели повернуть, словно отвлеклись на минуту, неожиданно превратившуюся в вечность. Он зачем-то оглянулся по сторонам и повернул ключ, следуя указанию стрелки на пульте. И улыбнулся как идиот, увидев жёлтый экран со знакомыми менюшками. «Получилось!» — И Фе мысленно сделал танцевальное па. Поставив загрузку стандартного режима функционирования Храма, довольный собой Фе вышел через боковой вход. По его расчётам, дня через два Храм должен восстановиться и откроется главный вход. Фе давно не испытывал такого удовлетворения от проделанной работы. ИИРЗ в небольшой шлюзовой камере обработал его во избежание занесения радиации в грав, и Фе наконец разоблачился, убрав скафандр в мини-сейф. Улетая обратно в посёлок, он включил круговой обзор и удивился произошедшим метаморфозам: Храм изменил свою форму, ещё больше вытянувшись вверх, и своими контурами теперь стал походить на диковинный космический корабль. *** По возвращении уставший Зорген принял душ и завалился спать. Он проснулся от нежных прикосновений губ Мири, что казалось сном, но нет, это был его хвостюня, вернувшийся из гостей неожиданно рано. — Я так по тебе соскучился! Ты даже не представляешь как! И хвостатый провокатор стал медленно расстёгивать мелкие пуговички, которые пришил ему сам Зорген на потрясающую кофточку их совместного изготовления. Прогибаясь как кот, скользнул на кровать к Фе, соблазнительно покрутив бёдрами. Мири зубами подцепил одеяло, скрывающее старшего мужа, и потянул его на себя, открывая доступ к желанному телу. Уставившись прямо в глаза Фе, он высунул остренький язычок и ласково лизнул ему живот, потом ещё и ещё, слегка прихватывая зубами кожу и осторожно приспуская Фе спальные штаны. Мири наслаждался прикосновениями к телу мужа, сходил с ума, ощущая увеличивающуюся на глазах выпуклость в его паху, прикрытую тонкой тканью. Затем, наплевав на все условности, слегка прикусил сквозь штаны столь желанный орган старшего мужа и, довольный собой, уселся сверху на Фе, с удовольствием поёрзав по выступающей части тела. Потом, упёршись руками в мощную грудь, стал делать бёдрами поступательные движения, всё больше раздразнивая Зоргена. — Фе-е-е, я не могу без тебя, если ты бросишь меня, я умру! Не оставляй меня здесь, пожа-а-луйста! Я буду самым послушным, самым нежным, самым-самым… — И он, изящно изогнувшись, прижался щекой к груди Фе. — Ты что это удумал, золотце моё блестящее? С чего вдруг я тебя здесь оставлю? — прижал его к себе одной рукой Фе, а второй подхватил под ягодицы, одновременно приспуская штаны и запуская пальцы между половинок к вожделенной дырочке. — Ты как хочешь? — Све-е-е-рху! Хочу попрыгать на тебе вверх-вниз, хорошо? — Думаешь, я откажусь? — прошептал Зорген. — Ни за что! Давай снимем штанишки! — Давай, только я сниму твои, а ты — мои! — разыгрался не на шутку Мири. — …О-о-о, Зорген, о-о-о! Как хорошо! О-о-о! Ах! А-а-а! Фе-е-е! А-а-а! Когда они утром наконец проснулись, выяснилось, что Миризе докричался до потери голоса. Но, несмотря на это, он был ужасно доволен и, отыскав небольшой листочек, написал: «Когда мы полетим домой?» — Как скажешь, хвостюня, так и полетим. Только кивни. В ответ счастливый Мири улыбнулся и кивнул. Но улететь оказалось не так просто. Сразу после завтрака, услышав об их возвращении на Ойлуру, разразился, можно сказать, семейный скандал. — Мы рассчитывали, что Мири у нас останется, — заявил Майр. — С чего вы это взяли? Зачем мне оставлять младшего мужа в чужой семье? Мы — одна, пусть маленькая, но семья, где он, там и я! Скажи им, Мири, ты же не хочешь остаться здесь один, без меня? Ах, ты ж не можешь говорить! Тогда кивни! И Мири энергично закивал головой. Но это не остановило Майра, он встал на колени перед хитрованцем-рэрди и принялся того уговаривать остаться с ними хоть ненадолго. Но Мири упёрся, Фе никогда бы не подумал, что Мири может быть таким несговорчивым. Киано, тихо смеялся и качал головой, напрямую не участвуя в уговорах и лишь наблюдая за процессом. — Майр, неужели тебе было недостаточно вчерашних диких криков Мири, слышных даже на улице, чтобы убедиться, что он никуда от своего мужа и на шаг не отойдёт? Услышав это, Миризе от смущения закрыл ладошками лицо, но сквозь неплотно сомкнутые пальцы посверкивали его довольные и лукавые глаза. — Майр, Майр! Т-т-там, там Храм! Вот, Храм! Такой! О-о-о! — влетел сосед Майра с новостью века. «Как удачно! А мы, пожалуй, под шумок тихонько полетим домой. Да, Мири?» — мысленно обратился к нему Зорген. Мири снова весело закивал, полностью согласный с решением старшего мужа. И быстро запрыгнув в грав, они поспешно покинули странных и непредсказуемых родственников Мири.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.