ID работы: 797335

И все-таки мы вместе!

Другие виды отношений
R
Завершён
3256
автор
Eugene.net бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 082 страницы, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3256 Нравится 2077 Отзывы 1411 В сборник Скачать

34 часть

Настройки текста
Почти каждый день исинэ преподносили своим родителям всё новые и новые сюрпризы. Как-то Фай заскочил к ним в детскую, напевая незатейливую песенку типа «Солнце взошло». Те его внимательно слушали-слушали и вдруг начали «подпевать» рэрди, выводя горловыми звуками понравившуюся им мелодию. А Фе прямо убивало непомерное любопытство маленьких исинэ. Словно взяв эту привычку у Мири, они отслеживали каждое движение отца, что чрезвычайно его раздражало. Особое удовольствие им доставляло подсматривать за забавами родителей в постели, можно подумать, они что-то в этом понимали! Заметив это, Зорген решительно пресёк их странный интерес, перенеся «место постельных развлечений» в свою спальню. Мири сначала не поверил ему, тогда старший муж скрепя сердце решил провести эксперимент: пристал к Мири в детской, ласково потираясь пахом о его соблазнительно отставленную попку и покусывая за шею. — Смотри, Мири, только осторожно, не спугни! Рэрди скосил глаза, и его желание отдаться мужу словно рукой сняло. За ними с неподдельным интересом наблюдали исинэ, аж высунувшись из гнезда. — Значит так, Зорген, думаю, мне пора перебираться к тебе в спальню. А эти наблюдатели пусть спят одни. Вечером Линад примчался к Мири, изумлённый: — Исинэ в детской плачут! — Плачут, говоришь? — Они сидят на вашей разобранной кровати и жалобно пищат. — Если тебе их так жалко, то можешь перебраться в детскую. Но фокус не удался. Линад лишь одну ночь поспал в комнате у исинэ. Утром Мири едва не навернулся в коридоре. — Зорги, тебе надо посмотреть на это! — закричал он мужу. Прямо у него под ногами лежало стащенное с кровати постельное белье Линада. Каким образом крохи-исинэ это сотворили, никто из взрослых так и не понял. Но с этого дня исинэ спали в детской одни, вполне довольные собой. Больше того, в связи с отсутствием родителей, к ним повадились ходить коты, которым исинэ милостиво разрешали спать даже у себя в гнезде. В один из дней Сирил с трудом вытащил Фая домой, можно сказать, почти за шкирку, со словами: «Сколько можно!» Теперь маленький рэрди совсем не напоминал того плаксу, который прилетел в гости к Зоргену и Мири. Он уезжал с большой папкой собственных рисунков и разных поделок, с подаренной ему самодельной кроватью, парой кошаков и двумя выкопанными лианами с девятью свистунами, легко преодолев сопротивление Арта, объяснив, что их подарил ему хозяин Лесного поместья. Вот так Зорген и Мири и жили. Пока нежданно-негаданно не объявились гости со Скайзе. Как потом объяснил свой спешный приезд Майр, они с Киано якобы буквально сбежали от бдительных соклановиков под предлогом поездки за покупками. Как выяснилось, до них наконец дошли последние новости из Центра. Там-то наблюдательный Майр, являющийся кадровым разведчиком и неплохим аналитиком, и углядел написанную мелким шрифтом знакомое второе имя рядом с информацией о рождении исинэ. Он даже глаза протёр, желая убедиться в написанном. Весь в сомнениях, промучившись ночь, Майр принял решение самостоятельно, без лишних ушей и глаз, всё выяснить и начал собираться в путь. Но тут проснулся чутко спавший Киано и вцепился в него, пока всё не узнал. Он-то и предложил самый безопасный и не привлекающий ничьего внимания способ покинуть Клан. Рано утром, известив Сайма, они отправились в центральный посёлок рядом с космопортом. Там Майр обратился к уже знакомым рэрдам-безопасникам с просьбой помочь им незаметно покинуть Скайзе. Что будет после, Майра особо не волновало, он вполне допускал, что в родной посёлок ему вполне могут запретить вернуться. И внутренне был к этому готов, о чём и сказал Киано, на что тот лишь кивнул. Они прибыли на Ойлуру на попутном транспортнике поздней ночью, сидя на куче каких-то свёртков и мешков в грузовом трюме. Поскольку в космопорте Майра уже знали в лицо, как и о том, чей он родственник, то, отловив припозднившегося с работы Арта, упросили его пустить к себе переночевать родственников Миризе. Оценив внимательный взгляд и солидные габариты хвостатого рэрда, Арт неожиданно легко согласился на уговоры. Рэрды приглянулись друг другу с первого взгляда, наверное, своей основательностью и схожей профессией. Разбуженный их приходом Сирил уложил Киано к старшим детям. А их мужья проболтали всю ночь, уговорив все запасы спиртного в доме. Утром проснувшиеся дети с интересом рассматривали незнакомцев и, узнав кто они и откуда, попытались тоже навязаться в гости к Зоргену. Но Арт их разочаровал, сказав весомое «нет». Старший Лхе договорился с патрульными, чтобы подбросили Майра и Киано до того места, где соединяются тропинки, ведущие к восьмому посёлку и Ризо. Пояснил, что оттуда недалеко до дома Зоргена. Поэтому в девятом часу утра гости уже стояли на пороге Лесного дома. Поскольку Майр не стал расспрашивать Арта о Мири, так как у них нашлись другие темы для разговора, он был весь напряжённый и обеспокоенный. — А вы к кому? — раздалось у них за спиной. Обернувшись, они увидели юного рэрда — это был Линад. — К хозяевам, — уверенно ответил Майр, узнав парня. — Мири и дети ещё спят. Зорген сейчас вернётся с пробежки. Подождите немного. — И Линад проводил их к садовой беседке. Впрочем, там гости долго не усидели: Киано взялся ходить по саду и разглядывать цветы, а Майр — помогать Линаду перетаскивать какие-то непонятные довольно тяжёлые пластины. — Зорген будет из них дорожки делать, — пояснил гостю Линад, осторожно перенося по одной штуке и складывая небольшими стопками рядом с яркими маркерами, воткнутыми в землю. — Ого! — вскоре услышали они хозяина. — Кто к нам приехал! Не ожидал вас так скоро, гости дорогие, — засмеялся скрад. — С чем пожаловали? — С интересом, — буркнул Майр, отряхиваясь. — Это хорошо. Люблю интересных гостей, — пошутил Фе. Тут, словно услышав его слова, из окна второго этажа высунулся Мири. — Майр! Киано! Вы всё-таки приехали! — И, хлопнув окном, помчался вниз к родственникам. — Мири, какой ты у нас стал взрослый и красивый, — хором сказали Майр и Киано, увидев его. Он засмущался от похвалы. — Мы так торопились к вам, что не привезли никаких подарков. — А у меня — маленькие! Двое! — радостно объявил Мири. — Да мы уже поняли. Зорген, думаю, об этом мне следует в первую очередь разговаривать с тобой, — не откладывая то, в связи с чем он приехал, заговорил Майр. — Как только я увидел последнюю сводку новостей Лискар, мне прямо плохо стало! И пока наши Клановые не сообразили, срочно решил лететь к вам, чтобы предупредить — не вздумайте привязывать детей к нашему Клану! Ни в коем случае. Иначе ты не увидишь ни сыновей, ни младшего мужа. Если с последним тебе будет позволено периодически встречаться, то первых ты вообще не увидишь до их свадьбы. Они будут полностью принадлежать Клану и их воспитанием займутся Клановые рэрди. А Мири будет рожать и рожать без остановки. По законам Лискар вы можете в течение полугода после рождения детей определяться с их Клановой принадлежностью. Таких особенных малышей, как ваши, можно записать в любой Клан, тем более ты, Зорген, — вне Клана, свободный скрад, тебя везде как отца исинэ охотно примут. — А мы их уже зарегистрировали! — И Мири протянул дяде второй экземпляр регистрационной карточки на детей, выданный Варгеном. — Какие вы молодцы! Вернее, как я подозреваю, Зорген молодец, — внимательно прочитав написанное, сказал Майр. — И не вздумайте менять регистрацию. Я ж хотел один прилететь, да Киано прилип, как смола пии. Думаю, скоро к тебе, Ферехт, разные делегации сплошным потоком устремятся. Не будешь успевать их обратно отсылать. Ты своих начальников предупреди, пусть на своём уровне этот вопрос решают. Теперь это их обязанность, поскольку они подтвердили принадлежность исинэ к Третьему Анклаву. Не знаю даже, как теперь меня на Скайзе примут за моё самоуправство. Давай-ка, Киано, я тебя здесь оставлю в помощь Мири месяца на четыре, пока малыши не подрастут. Киано мягко улыбнулся ему в ответ. — Ой, смотрите! — прошептал Линад, кивая в сторону крыльца дома, выходящего в сад. Все обернулись. Там, по ступенькам, молча и сосредоточенно сползали двое непонятных существ в плащиках с отчётливо видневшимися на них буквами «С» и «Э». Спустившись, они принюхались, повернувшись в сторону разговаривающих рэрдов, опустились на четвереньки и шустро помчались к ним, смешно подбрасывая попки с задранными вверх хвостиками. Подбежав, остановились и принялись внимательно рассматривать гостей. Затем они синхронно посмотрели на Майра, потом на своего папу, потом снова на Майра, забавно принюхиваясь. — У-у-у, — они забрались на последнего, цепляясь лапками за его одежду, — зизясь! — И прижались к его мощной груди. — Ничего себе, — поразился Ли, хорошо знавший капризуль-исинэ. А Майр округлившимися от изумления глазами ошеломлённо разглядывал детей Мири: — Боги, какие вы хорошенькие! Крохотули вы мои! А глазки у нас какие! А ушки! И хвостики-то какие длинные и ровненькие! У тебя, Мири, он был гораздо короче, и у твоего папы тоже. В общем, мелочь висела на понравившемся им Майре целый день, отцепляясь от него только на кормление и сон. И то, в детскую они въехали тоже на Майре. Обалдевший рэрд смотрел, как они обстоятельно устраиваются в своём гнезде, и только диву давался. — Во даёт мелочь! Надо же, гнездо соорудили! Мири, какой же ты у нас умничка! Какие малыши у вас получились замечательные, — Майр прижал к себе племянника, ласково погладив по голове. — А волосы у тебя какие! Боги, это кощунство — убирать такую красоту в хвост. Между прочим, Фред гордился своими волосами и часто носил их распущенными. — И как ты себе это представляешь? — удивился Мири. — Я с распущенными волосами буду ходить по саду, убираться в доме и ухаживать за малышами? Да они и так уже взялись их выдёргивать! А когда получили по лапкам, стали подбирать выпадающие волоски. Вот скажи, зачем они это делают? — Не знаю, Мири, может, плетут что? — засмеялся Майр. — Какие всё-таки они необычные. Надо же, у тебя родились исинэ! Никогда бы не подумал. Ниан с Фредом носили бы тебя на руках. — Если бы они выжили, не было бы ни Фе, ни детей. Ты же меня понимаешь, дядя? Зорги говорит, всё происходит так, как должно быть. Всё уже предначертано Богами. Невозможно изменить то, что будет, можно лишь слегка поменять пути, ведущие в будущее. — Зган тебя забери! Мири, поменьше слушай своего Зоргена, не захламляй свою хорошенькую головку. Он тебе с его мировоззрением и не то скажет, — неожиданно отчитал племянника Майр. Мири обиделся на дядю и даже немного рассердился за то, что он посмел такое сказать про его потрясающего старшего мужа: — Ты ничего не понимаешь, Майр! — Ну да, ну да. Я вижу, что у вас получилась за семья, одна насмешка. Вот у Арта и Сирила — настоящая семья. А ты и ведёшь себя неправильно, и думаешь так же. Тебе не думать надо, а домом и семьёй заниматься. А заодно голову пониже держать, — продолжал воспитывать племянника Майр. Мири недобро сощурился на поучающего дядю, но промолчал, твёрдо решив пожаловаться на него мужу. «Мы же не лезем в его отношения с Киано. Нам и так хорошо вместе, сами разберёмся, что делать. И вовсе Майр не прав — и семья, и дом у нас замечательные. Бе-бе-бе! — подумал недовольный поведением дяди племянник. — И не хочу я в вашем Клане жить, и своих исинэ никому не отдам. Они сами себе пару найдут. Вот!» — вдруг ни с того ни с сего подумал Мири, даже не подозревая, как ужаснулся бы дядя, услышав его крамольные мысли. Через три дня успокоившийся Майр засобирался обратно в Клан, попутно надеясь прояснить, не изменился ли в связи с проявленным самоуправством его статус в Клане и не выгнали ли их с Киано. Перед самым отъездом, прощаясь с младшим мужем лёгким поцелуем в кончик носа, он еле слышно тому сказал: — Я тебе разрешаю, если совсем невмоготу будет… Ты понял меня, Киано? — Да… — так же тихо ответил ему младший муж.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.