37 часть
2 июня 2013 г. в 08:10
Фе озадаченно уставился на высветившийся на информационном экране грава номер.
«Подключить?» — поинтересовался ИИРЗ, видимо тоже выбитый из колеи поведением пилота.
«Да! Ты зачем меня спрашиваешь?»
«А ты готов сейчас разговаривать?» — ехидно поинтересовался ИИРЗ.
«Я всегда в любом состоянии готов. Подключай!»
— Фе-е-е! — послышался заполошный крик Фая. — Фе-е-е! Боги! Тут папа… Помоги… Ему плохо! Никого нет дома, а папа… — зарыдал он.
— Фай, возьми себя в руки! Поговори с папой, попробуй узнать, что с ним. А я уже лечу к тебе, хороший мой, держитесь! Я скоро буду. ИИРЗ, скорость — на максимум, режим — усиленный, направление движения — Ойлура, место назначения — дом Лхе!
Со стороны выглядело так, словно грав резко подпрыгнул вверх, окутался мерцающим облаком и исчез. Ровно через пятнадцать минут Фе влетел к Лхе в дом.
— Где он?! — крикнул он подбежавшему Райану, с надеждой глядящему на него.
— Там комната специальная, пойдем скорее, я покажу!
***
В небольшом помещении собрались все дети, Зорген окинул всех сердитым взглядом:
— Почему вы не вызвали дежурного врача из космопорта?!
— Папа всегда сам рожает!
— Сам он да не сам! Брысь все отсюда! Райан, будь за дверью, если что потребуется — позову. Принесите тёплую воду.
— Фе-е-е… — было произнесено слабым, еле слышным голосом.
Он посмотрел на Сирила и ахнул. Измученный, обессиленный рэрди какого-то жуткого зеленовато-чёрного цвета лежал обнажённый на низкой кровати. Фе опустился возле него, скользя раскрытыми ладонями по животу рэрди. Всё было плохо, очень плохо!
«Я его не довезу, не успею, а с собой ничего нет: ни инструментов, ни препаратов! Расслабился я, ой как расслабился!»
— Сирил, ты меня слышишь? — тот еле кивнул головой. — Сейчас я попытаюсь помочь тебе, потому что до биоцентра я вас не довезу, вернее, довезу, но только одного из двоих. Понимаешь? Теперь скажи, как давно у тебя начались роды? Можешь мысленно, если тебе трудно говорить.
Оказалось, всё началось ещё вечером.
— Почему сразу меня не позвал?
«Думал, справлюсь. До этого же справлялся. А тут… мне ещё недели три назад стали сниться странные сны…»
— Не смей так думать! Сейчас! — Фе снова стал трогать живот Сирила. Того выгнуло от схватки, из горла вырвался хрип.
— Ты сам не родишь. Не родишь, Сирил! Погоди, я попробую по-другому. Переворачивайся на живот и вставай на четвереньки, осторожнее, я тебя придержу! Опусти корпус на кровать. Так легче?
— Да-а-а...
— Расставь ноги пошире. Вот так, молодец!
У Зоргена был только дезинфектор. Быстро обработав руки до локтей, он засунул в Сирила правую ладонь. И осторожно стал перемещать её по направлению к малышу. Он совсем обессилел, Фе чувствовал его затухающее сердцебиение.
«Держись, малыш!» — мысленно взмолился Фе и наконец ощутил давно расширившийся вход в матку, пальцами дотронулся до скользкой кожицы ребёнка. И тут в него вцепились маленькие ручки.
«Боги, получилось! А теперь давай, маленький, потихоньку двигаться на выход…»
Когда показалась на свет головка младенца, Ферехт едва не заплакал от радости. Вытащив ребёнка и прислушиваясь к прерывистому дыханию, Зорген максимально быстро обработал обе боковые пуповины и закрепил специальными зажимами, заранее приготовленными Сирилом. Прижал к себе хрупкое тельце малыша.
«Давай дыши, ну же, глубже дыши! Давай, маленький!» — Фе массировал одновременно спинку и грудку малышу, пытаясь заставить заглотнуть побольше воздуха. И у него получилось! Кроха судорожно вздохнул, и его вырвало. А потом жалобно запищал.
— Бедненький, наглотался вод! Как не задохнулся? Устал, мой хороший. Всё, слава Богам, получилось. Жив!
Обмывая малыша, Фе мысленно обратился к нему:
«Я приветствую пришедшего в этот мир! Мы все так ждали тебя. Мы любим тебя. Пусть будет долгим твой путь, пусть минуют тебя невзгоды и рядом с тобой будут любящие тебя существа. Добро пожаловать в мир Лискар! Он стоит того, чтобы родиться здесь. Будь счастлив и помни, что тебе помогли появиться на свет, поэтому твой долг помогать другим. Пусть у тебя будет всё что ты захочешь! Я нарекаю тебя Санкар, дарующий жизнь. Прости меня, Сирил, но я иначе не мог. Нужно было успеть захватить искру жизни и не дать ей уйти. Прости, я всё решил за вас с Артом. И ты меня, малыш, прости за то, что решил за тебя твою судьбу».
— Что? Что с ним, Фе?!
— Всё хорошо, уже всё хорошо, мы успели. Он изначально был слабенький, тебе не следовало так часто рожать, нужно беречь свой организм. А долгие роды совсем измотали его, у малыша совсем не осталось сил, чтобы выбраться, совсем… Попробуй приложить сына к груди, вдруг у него получится высосать хоть немного молозива?
— Откуда ты всё знаешь, Зорген?!
— Какая разница? — пожал плечами скрад. — Так, послед вышел. Его надо будет взять с собой в биоцентр.
— Какой биоцентр? В нашу страховку не входит помощь при родах.
— Я от Арта такого безобразного отношения к своему младшему не ожидал! Мы сейчас полетим в биоцентр, и это не обсуждается. Ты же не хочешь оставить своих детей без папы?
— Так всё серьёзно, Фе?
— Да, так всё серьёзно. Кроме того, малышу тоже требуется обследование, а может, и лечение. Пососал? Какой молодец! Надевай рубаху и бери малыша на руки. Райан, принеси покрывало! — крикнул Фе.
«Боги, прошло всего двадцать минут, а это отняло у меня, кажется, полжизни!»
— Райан, нам надо торопиться, я забираю вашего папу и братика в биоцентр, не знаю, сколько он там будет. Но думаю, не меньше месяца.
— Месяца?! — хором спросили все, у детей на глазах выступили слёзы.
— А вы как думали? Соберите вещи. Когда вернусь, всех вас отвезу к себе, я не оставлю вас здесь одних. Когда ещё Арт появится.
***
Фе сразу оплатил медобслуживание и отдельный бокс Сирилу с малышом, не слушая никаких возражений. Страховку покупать чужому младшему мужу он не рискнул, опасаясь реакции Арта.
— Вы будете здесь находиться столько, сколько нужно, — жёстко сказал он Сирилу. — Ты понимаешь, что вы могли умереть, и возможно, это твой последний ребёнок?!
— Малыш очень слабенький. Ему как можно скорее надо даровать имя! — наперебой заговорили врачи.
— Уже! У него есть имя. Санкар Лхе, — ответил Фе и виновато посмотрел на Сирила.
— Санкар… Хорошее имя!
— Я старался, — чуть улыбнулся Зорген.
— Он неправильно назвал имя ребёнка — не Санкар Лхе, а Санкар Ферехт! По достижении совершеннолетия мой сын сам выберет второе имя, — вмешался в их разговор Сирил.
Потом Зорген долго всё выяснял и не успокоился, пока не увидел успокоившегося и ставшего нормального цвета Сирила, наконец размещённого в боксе «на двоих».
— Чтобы тебе не скучно было! — произнёс довольный скрад.
«Хозяин! Ты где?» — внезапно ворвался ему в голову «вопль» встревоженного Линада.
«Боги! Я ж совсем забыл предупредить Мири. Хвостюня, ты меня слышишь?»
«С-с-слышу-у-у!»
«Не плачь, мой родной. Я скоро прилечу и расскажу тебе все новости. Буду дома в течение часа. Жди гостей и приготовь две комнаты с пятью спальными местами. Все вопросы потом».
Предупредив и Сирила, и врача, что прилетит завтра, Фе, наконец расслабившись, отправился на Ойлуру.
Не успел он выбраться из грава, как на него вихрем налетел Мири и повис, но почти сразу отстранился.
— Фу-у-у! Как ты плохо пахнешь! Ты на какой помойке был? Ой, кто тут у нас! А где папа? — обратился к выбравшимся детям Мири.
Они посмотрели на Зоргена.
— Эта мелочь пока поживёт с нами, скорее всего до возвращения Сирила с малышом из биоцентра. Так что у нас опять гости, хвостюня.
***
Мири сидел, сцепив руки в кулаки, и молча глотал слёзы, слушая мужа.
— С ними будет всё в порядке, да, Зорги?
Стараясь не вдаваться в подробности, он кивнул.
— Ты такой странный. По-моему, у тебя ещё что-то случилось.
— Ну да, случилось… Давай поговорим об этом завтра, сегодня я не готов к разговору.
— Это по поводу Киано, да? — с хитринкой поглядел на него Мири. — У него всё получилось, как он задумал?
И звонко засмеялся, увидев выражение глаз своего мужа.
— Перед отъездом мы разговаривали, и он попросил моего разрешения… Ну, сам понимаешь на что. Я разрешил ему, Зорги. Ты только не обижайся, хорошо? Он обещал больше к тебе не приставать.
«Зган побери, я не знал, как сказать, весь извёлся, а эти два вершителя судеб, оказывается, договорились! Пороть, всех пороть надо… Наследным хлыстом!»
— Миризе, от тебя я такой подставы не ожидал. Зачем?! Посчитал, мало мне угрызений совести, надо было ещё добавить?
— А вот и не скажу, я на тебя обиделся! — И задрав голову, рэрди вышел из комнаты, так и недослушав старшего мужа.