95 часть
30 июля 2013 г. в 12:59
«Хвостюня, ты меня хорошо слышишь?» — внезапно раздалось в голове у Мири, тот едва не подпрыгнул от неожиданности и быстро помчался в свою комнату, едва сдерживая слёзы радости.
«Малыш, ты что, плачешь? Радость моя хвостатенькая, не плачь! Прошу, Мири, не надо!»
А тот рыдал, выплёскивая накопившееся в нём со дня приезда напряжение. А Фе пел ему тихо-тихо нежную песенку о любви молоденького рэрда к такому же молоденькому рэрди.
«Зорги, мне так плохо без тебя! Я совсем тебя не чувствую. Меня все обижа-а-аю-у-ут!»
«Не придумывай, сладкий».
«Я соскучился без тебя!»
«Закрой глазки».
Он послушно зажмурился, вдруг перед его внутренним взором предстал Фе, и Мири потянулся ему навстречу. Он явственно ощущал нежные прикосновения его губ и рук, тело рэрди вздрагивало от представляемых, но таких отчетливых и откровенных ласк мужа, и не выдержало ― сладкая судорога охватила Мири, и у него потекло по ногам.
«Ты… ты безобразник! Мне теперь надо идти в душевую. А вообще, мне понравилось. Хочу ещё!»
Мири, стоя под струями воды, кончил дважды, с каждым разом получая всё больше и больше удовольствия… И слушая невыносимо притягательный голос мужа, тихо постанывал от наслаждения… Какое там выяснять отношения! В настоящий момент Мири было далеко и глубоко наплевать на всё, не имеющее к ним никакого касательства.
«Как там наши братцы-кролики? Не сильно достали дедушек?»
«Они здесь всех дрессируют и шокируют своим поведением. А я замучился слушать бесконечные сплетни, у здешних рэрди одно развлечение ― посещение Храма, мы поедем туда послезавтра, но уже сейчас все активно обсуждают, что они наденут и о чём будут разговаривать с соседями. Завтра должны приехать родители Ангра и старшие рэрди, за ними Влард полетел. Он тут у меня спрашивал, действительно ли нужны в Анклавах пилоты? Я его переадресовал к тебе. Ещё Влард сказал, что здесь все разговоры прослушиваются, поэтому теперь опасаюсь тебе вызов посылать, и ещё какую-то чушь выдал о возможности аннулирования нашего брака, мол, он опасается, что меня могут отсюда не выпустить».
«Не переживай, лапуля. Я вас в любой момент могу вытащить с Мкассы. А по поводу работы для Вларда я всё узнаю. Как коты?»
«О-о-о, они теперь заделались любимцами Ираса, великолепно себя зарекомендовав. Ходят такие важные и фыркают!»
«Значит, говоришь, послезавтра вы идёте в Храм…»
«Я точно не знаю, давай ты завтра свяжешься со мной, и тогда точно скажу. Зорги, кто-то стучится ко мне, извини. До встречи, мой любимый старший муж!»
«До скорой встречи, мой сладкий-сладкий младший муж. Всё будет хорошо, я тебе обещаю».
― Сейчас! ― крикнул Мири, услышав, что к нему стучат. ― Я только оденусь и выйду.
Когда Миризе открыл дверь, там стоял нежно улыбающийся ему Сайм:
― Там исинэ о чём-то беспокоятся, мы их не понимаем, пойдём. ― И он протянул ему руку.
Мири укоризненно посмотрел на рэрда и едва коснулся его ладони ухоженными коготками, подтверждая своё согласие…
Едва Мири вошёл в гостиную, к нему подлетели возбуждённые исинэ.
― Папа Мири, у-у-у, там летит! ― проглатывая слова, быстро заговорили они.
Ирас с Камитраном аж подпрыгнули от беспокойства:
― Что летит?!
― Ну… грав летит, не папин.
Рэрды прислушались, но так ничего и не услышали.
― Летит-летит! Там! ― Исинэ показали ручками в сторону далёкой горной гряды.
― Подтверждаю, ― улыбнулся Сайм, ― теперь и я слышу, у малышей очень хороший слух, молодцы. ― Он погладил их по головкам. ― Похоже, Влард возвращается!
― Ард-д-д, Ард-д-д, ур-р-ра-а-а! ― весело закричали исинэ и помчались сломя голову к специальной посадочной площадке встречать грав.
― Да, Мири, пока они не подрастут, рожать тебе нельзя, ― с сожалением вздохнул Ангр. ― Какая экспрессия, какая живость! У меня были гораздо более спокойные дети, даже Самириен не был таким активным. С их энергией надо водить в бой армады космических кораблей и управлять огромными империями. Им ведь ещё нет и года. Как ты с ними справляешься?
― У меня много помощников: во-первых, отец, которого они беспрекословно слушаются, потом Линад, сийю, коты, Молли, Фетти, это наши соседи, друзья мужа. С исинэ всегда кто-нибудь находится рядом. Зорген спокойно относится к такому поведению детей. Он говорит, они просто таким образом познают окружающий мир.
― У твоего старшего мужа крепкая сигналка.
― Ну, в общем-то, да, ― улыбнулся Мири.
― Ладно, собирайтесь, они уже подлетают. Пойдёмте встречать родственников. Миризе, прошу вести поаккуратнее с родителями Ангра, ― тактично попросил внука Камитран.
― В каком смысле «поаккуратнее»?
― В любом.
― Я постараюсь, но не обещаю, ― решил перестраховаться Мири.
Когда Ангр, Камитран, Мири и Сайм наконец подошли к опустившемуся граву, все уже вылезли и активно общались с исинэ. Ирас тоже был тут.
― Какие энергичные дети… и абсолютно невоспитанные, ― выдал надменный расфуфыренный рэрди. Услышав это, все поморщились.
― Ничего не говори, это любимая тема у дедушки, ― дёрнул сына за руку Ирас, ― иначе выйдет себе дороже, у него все невоспитанные, даже мой папа.
― Кто невоспитанные дети? ― вдруг спросил Скай и потянул Лина за руку. ― Мы что ли?
И близнецы уставились в упор на Сирила Скаттэ.
― Это ты невоспитанный, ― неожиданно заявил Лин, держа брата за руку и шокировав даже Мири. ― Бе-бе-бе!
И близнецы, смешно дёрнув хвостиками, умчались, потеряв к гостям всякий интерес.
Мири покосился в сторону Ираса, тот зажимал себе рот обеими руками, у Сайма подозрительно подрагивали плечи, Камитран закатил вверх глаза, Ангр же остолбенел от подобного святотатства, боясь даже представить, что сейчас будет.
Сирил нашёл глазами Миризе, стоявшего рядом с Ирасом, и застыл, столкнувшись с насмешливым взглядом правнука, который уверенно смотрел на своего самодура-прадедушку. Потом сделал вид, что ничего не произошло, и быстро направился к дому, сопровождаемый своим старшим мужем Мирангром Скаттэ.
― Да, это тебе не Ангр и даже не Камитран, дорогой, ― хохотнул Мирр. ― Мой тебе совет ― не связывайся и не порть отношения ни с сыном, ни с внуком, ни с правнуком. Иначе, боюсь, это будет твой последний визит сюда, да ещё наш Ангр сочинит какую-нибудь сплетню. Ему не впервой. Хотя если тебе это непринципиально…
― Вечером посмотрим.
― Смотри-смотри, только взгляд не сломай.
…Это был первый нормальный вечер у Мири в поместье отца. Поскольку все старшие рэрди принялись обниматься и целоваться с Миризе, все остальные мгновенно изменили к нему отношение и с радостью стали с ним общаться. Ангр устроил торжественный ужин по случаю приезда родителей. Мири тоже внёс свою лепту ― испёк торт по рецепту Фе, а ещё приготовил привезённые овощи и запёк мясо. У него это получилось так споро, что все аж рты пораскрывали.
Миризе вышел к столу при параде ― в красивом, под цвет глаз, брючном костюме, с забранными в высокий хвост роскошными волосами, закреплёнными необычной заколкой с серебряными нитями, усыпанными яркими мелкими камешками, и унизанным широкими потрясающей красоты кольцами эффектно загнутым хвостом. Рядом с ним чинно вышагивали непривычно одетые и красиво причёсанные исинэ. Миризе сел рядом с отцом, близнецы самостоятельно забрались на специальные высокие стульчики и посмотрели на папу, тот качнул головой. Исинэ скорчили мордочки и тоскливо уставились на стоящие перед ними пустые тарелки.
― Почему дети за столом? ― надменно вопросил папа Ангра.
― Сирил, ― предупреждающе одёрнул его Мирр.
― Мы тоже хотим есть, ― хором заявили исинэ и уставились на странного, постоянно чем-то недовольного старшего рэрди. ― Папа Мири, что он всё время к нам пристаёт? Дедушка Ирас тут главный. Ты старший рэрди и гость. Если будешь нас обижать, мы пожалуемся папе Фе. Смотри, Лин, нам еду принесли, ― сказал Скай. Под всеобщее молчание, абсолютно не обращая ни на кого внимания, исинэ быстро поели, поблагодарили за еду и не спеша покинули обеденный зал, напоследок сказав папе, что идут спать.
― Это что? Вы их специально подговорили?!
― Сирил, не говори глупости, ― снова одёрнул его Мирр, ― ты действительно всего лишь старший рэрди. Тебя правильно поставили на место. Веди себя достойно своему статусу. Давайте приступим к трапезе.
― Конечно отец. Несите блюда! ― Ангр обернулся к стоявшему поодаль молоденькому рэрди.
Мири тоже было невдомёк, что, взяв тарелку с мясом, предназначенную для рэрдов, он нарушил местные правила приличия.
― Миризе, ты взял не свою тарелку, ― попытался забрать её у племянника Самириэн, ― возьми другую, зелёную. Синие тарелки для рэрдов.
― Я хочу с мясом, поскольку сегодня его не ел, ― фыркнул Мири. ― Как говорит мой старший муж, рэрди следует хорошо питаться, чтобы будущие детишки были крепкими и здоровыми. В их рационе обязательно хотя бы раз в день должно присутствовать мясо с овощами, а не изобретённая экономными рэрдами для своих младших мужей бурда, которую вы мне сейчас предлагаете. Если вам жалко для меня пяти кусочков мяса, то я специально куплю для нас продукты, и мы будем нормально питаться отдельно от остальных так, как привыкли есть дома. Так мне дадут мяса или придётся идти к Холли на кухню, чтобы никого невзначай не оскорбить поеданием столь ценного продукта?
― Т-т-ты, мелкий невоспитанный рэрди, нагулянный Фредиром, что ты знаешь о нас, как мы здесь жили и живём? Какое право ты имеешь судить нас?! Ты никогда ни в чём не нуждался! Да тебе надо вылизывать несколько раз на дню ноги твоему муженьку-выскочке за все те блага, которые ты сейчас имеешь! ― завелся на ровном месте Сирил, хотя сам же и спровоцировал скандал, а Мири с исинэ, незнакомые с подобными публичными разборками, просто попали на крючок опытному интригану.
― Мирр, я не желаю слушать гадости в адрес моего сына, отведи Сирила в выделенную ему комнату. Думаю, всем присутствующим неприятно слушать подобное от такого уважаемого рэрди, как дедушка. Завтра у нас будет серьёзный разговор. Надеюсь, меня все здесь поняли?
Сирил в сопровождении старшего мужа покинул залу, нехорошо прищурив глаза и искоса взглянув на победившего Мири. Тот молча взял отвоёванную им с таким трудом тарелку с мясом и поставил её перед собой.
Ангр, осторожно глянув на Камитрана, быстро разрядил напряжённую обстановку за столом, и вскоре все весело смеялись и шутили. Вскоре к ним присоединились любопытные коты, забавно выклянчивая у рэрдов кусочки мяса.
Случайно повернув голову, Мири увидел встревоженного Вларда, тот еле незаметно покачал неодобрительно головой, мол, он же предупреждал. Начались хождения рэрдов туда-сюда, чуть позже организовали сладкий стол и поставили посередине большой торт, сделанный Миризе. Сначала все положили себе совсем маленькие кусочки, явно опасаясь незнакомого блюда, но не успел Мири оглянуться, как от торта ничего не осталось, и все дружно потребовали от него рецепт такой вкуснятины. Потом им принесли сок в красивых фужерах и раздали персонально каждому, объяснив, что это редкий и дорогой напиток раиссы.
Миризе сдерживался изо всех сил, чтоб не сказать лишнего, заросли раиссы росли у них в дальнем, заброшенном углу сада. Фе сам делал из её спелых плодов сок и вино, даже консервировал сок в больших десятилитровых банках, и они его пили почти как воду. Этот же сок Мири совсем не понравился, но он всё же допил его в знак уважения к хозяевам.
А под конец Ангр устроил танцы. Рэрди с удовольствием поднялись с мест и стали танцевать, затащив в круг и Мири, который сначала смущался, а потом разошёлся и, прикрыв от удовольствия глаза, слегка покачивал бедрами. Последний танец Миризе танцевал с Сирилом, он был парным. Мири случайно повернул голову и ошеломлённо распахнул глаза, увидев, как восторженно на него смотрит Сайм, и смутился от такого внимания. Он не привык к подобному, кроме того, Фе всегда ограждал его от чрезмерно настойчивого внимания со стороны чужих рэрдов. Тут его отвлёк Ирас, хлопнувший в ладони, выражая своё восхищение танцем.
Ирас галантно проводил сына до выделенной ему комнаты, по пути отвешивая комплименты, и стоял у двери до тех пор, пока сын не закрыл дверь. Мири плюхнулся в постель, не в состоянии даже принять душ, и провалился в крепкий сон…
Ему снился Фе, его нетерпеливые руки, жадные губы, внутри всё трепетало от желания, он отставил в сторону хвост, предвкушая самое сладкое, по которому так соскучился, и вдруг его словно окатило холодной водой ― муж НИКОГДА ТАК НЕ ДЕРЖАЛ ЕГО ЗА ОСНОВАНИЕ ХВОСТА!!! Раскрыл глаза и сразу ощутил чужое жаркое, жадное дыхание на своей коже, чужие руки на своих бёдрах и огромный член, упирающийся ему в… Что за?..
Мири попытался вывернуться, но не тут-то было. Ему вдруг вспомнились уроки Киано, он напрягся и со всей силы ударил чужака хвостом, с которого так и не снял украшения. Тот вскрикнул и отпрянул в сторону, Мири перевернулся на спину и сильным толчком ног послал наглеца в полёт со своей кровати. Если сначала Миризе растерялся, то теперь разозлился. Он издал странный горловой хрип, перешедший в шипение, его зрачки стали вертикальными, а сами глаза засияли жёлтым светом. Мири выхватил из-под подушки кортик и направил его на насильника:
― Н-н-не п-п-подходи!
Вдруг дверь распахнулась и в комнату ввалились Камитран, Ирас, Влард и Хэнк, все встрёпанные и заспанные, вспыхнул свет, и Мири увидел того рэрда… Это был Сайм!
Миризе резко натянул на себя одеяло, пряча роскошное молодое тело с длинными стройными ногами, показав на мгновение изящную татуировку цветка на левом бедре, но так и не выпустил из рук кортик.
― Как он посмел! Войти ко мне в спальню! Я закрыл дверь на замок! Ирас, ты же видел! Как он посмел тронуть меня?! ― Миризе всего трясло от возмущения.
― Тише-тише, мой хороший, успокойся, ― стал увещевать его Ирас.
― Папа Мири, у тебя всё в порядке? ― В спальню заглянули удивительно бодрые исинэ в ярких пижамках.
― Да, с папой благодаря вам всё в порядке, ― успокоил внуков Ирас, ― идите спать. Это они нас разбудили. Я смотрю, ты и без нас справился, молодец. И кортик правильно держишь.
― У меня есть сертификат, подтверждающий право ношения холодного оружия. Зачем он это сделал?!
― Завтра узнаем, спи, мой хороший.
Ирас забрал у него нож, сунул под подушку и бережно укутал Мири одеялом.
― Я оставлю у твоих дверей Хэнка, спи спокойно.
И Мири вырубился, хотя вроде он не хотел больше спать. На этот раз ему ничего не снилось. А утром он часа три мылся, словно пытаясь стереть все прикосновения, оставленные на нём Саймом. Уже выйдя из душевой, Мири постепенно успокоился, и ему вдруг пришла в голову одна очень нехорошая мысль, что возможно Сайм ни в чём и не виноват, а виноват кто-то другой… И в ужасе от того, что отец сделает что-то непоправимое, Мири быстро оделся и бросился из спальни на поиски Ираса. Почему он помчался к его кабинету, Мири не знал, но решительно открыл дверь, вошёл внутрь и растерялся. В кабинете было полно народа, в том числе незнакомые рэрды.
― Отец, подожди, не трогай Сайма, остановись! Мне кажется, он тут ни при чём. Он по своей воле никогда не сделал бы этого. Правда же, Сайм?! Не молчи!
Рэрд медленно поднял на Мири глаза и избитыми губами прошептал ему: «Прости!»
― Скажи им, Сайм, скажи честно, пожалуйста! В конце концов, возьмите у нас кровь на анализ!
― Вот ты о чём… Интересно… ― тихо сказал Мирр.
― Учти, дед, если я обнаружу, что в этом безобразии замешан твой разлюбезный Сирил, пусть пеняет на себя! Я возьму кнут и сделаю то, что должен был сделать ты сам очень давно. За все его фокусы. Байер, принеси аппарат для забора крови! ― всерьез разозлился Ирас.
― Уже! Подставляйте руки.
― Пока я всё не выясню, все старшие рэрди будут сидеть под домашним арестом и сегодня не поедут ни в какой Храм.
― Ирас, ― в ноги брату бросился беременный Линад, ― мы сами разберёмся в том, что произошло! Пощади нас, не наказывай, мы так ждали этой поездки, почти три месяца!
― Ирас, погоди, у нас ведь назавтра договорённость…
― У-у-у, вечно ваша возня мне все мысли отбивает. Конечно, завтра.
― Пожалуй, я пойду погуляю, ― сказал окончательно успокоившийся Мири. ― У нас говорят, что всё всегда компенсируется: добро оборачивается добром, а зло ― ещё большим злом, и бьёт по тому, кто его совершил. Великий Космос и древние Боги накажут виновного, в любом случае его когда-нибудь настигнет кара. Не пачкай свои руки, отец, не шевели нить жизни, если Сирил действительно виновен, наказание так или иначе настигнет его… Пусть нас рассудят Боги и время! Мы сегодня или всё-таки завтра поедем в Храм?
― Завтра прямо с утра.
― Вот и хорошо. Я тоже поеду с вами. А вы тут что делаете? ― Мири схватил исинэ за длинные любопытные уши, вытаскивая из-под стола, поразив всех без исключения. ― Вам что говорили?!
И он потащил неугомонных сыновей следом за собой в спальню.
― Папа Мири, папа Мири, мы не скажем ничего папе Фе! Ни словечка! Мы так испугались! Ты не сердишься на нас?
― Конечно не сержусь. Вы у меня очень храбрые маленькие рэрди. Но в Храм я вас не возьму, останетесь дома.
― Подумаешь, а мы и не хотим туда ехать. В Храм поедут только взрослые.
― Только я вас умоляю, никуда не залезайте и слушайтесь старших. Ты меня понял, Скай? Понял? Вот и отлично.
«Фе», ― нерешительно позвал мужа Мири, отпустив детей.
«Да, мой драгоценный?»
«Мы едем в Храм завтра с утра».
«Замечательно! ― сказал ему старший муж. ― Развейся немного».
***
― Чего опять губу прикусил? Киано, ты опять за своё? Ты меня слышишь?! Взял то, что я тебя просил? С ума сойти, надо же, не забыл! А я уж думал, ты за своими думами о скраде совсем без мозгов остался.
― Майр, зачем ты так? Ты же сам мне разрешил, а теперь несколько раз на дню об этом поминаешь, ― обиделся рэрди.
«Кто ж знал, что этот Зганов скрад так западёт тебе в душу?! Если б знал, никогда не взял бы тебя на Ойлуру!»
― Чем он тебя так приворожил?
― Не начинай опять. Некрасиво спрашивать меня об интимных отношениях с Фе. Вот запал ― и всё! Ласками своими, нежностью губ и рук. Тебе не понять. Я себя живым наконец почувствовал, единственным и неповторимым, а не доступной любому рэрду подстилкой Майра и бездушной куклой. Думаешь, я не слышу, как меня за глаза называют? Твоё счастье, что мы с Зоргеном совсем разные и не подходим друг другу, а то бы давно от тебя сбежал на Ойлуру. Ты так и не дал мне здесь ни нормальной семьи, хотя когда-то обещал, ни дома из-за вечно возникающих чужих проблем, незаметно превратившихся в твои. Мне гадко и противно заниматься этим, я хочу покоя, любящего мужа и семейного уюта, а не вечных мотаний из одного конца Лискар в другой. Я больше не могу, устал! Зорген сразу мне тогда сказал, что ничем хорошим твои якшания с зайсаа не закончатся, они тебя никогда не отпустят. Только смерть...
― Что?! Ты ему сказал?!
― Зачем мне об этом говорить? Он и без того всё знает. О твоих делах, наверное, каждый десятый в Лискар в курсе.
― Откуда скрад знает обо мне?! ― Майра затрясло от ужаса.
― Без понятия. Мири как-то обмолвился, что муж всегда всё знает, у него наверняка свои пути получения информации.
― Ещё неизвестно, на кого твой разлюбезный скрад работает. Он тоже с СитМаа не вылезает, чуть что, синхи только его и зовут.
― Мне это совершенно неинтересно. Его главным отличием от тебя является то, что он дал своему рэрди дом, достаток и покой. И помогает своему младшему во всём, а не сваливает на него свои дела. А ты… Да что там говорить!.. В отличие от тебя, я никогда не забываю о твоих поручениях.