ID работы: 797335

И все-таки мы вместе!

Другие виды отношений
R
Завершён
3256
автор
Eugene.net бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 082 страницы, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3256 Нравится 2077 Отзывы 1411 В сборник Скачать

100 часть

Настройки текста
Фе, решившего не беспокоить ночью младшего мужа и потому уснувшего в садовой беседке на принесённом Холли здоровом тюфяке, разбудил незнакомый голос, восхищённо говоривший что-то неразборчивое, его периодически прерывали звонкие голоски близнецов. «Кому не спится в такую рань?» ― не в состоянии открыть глаза, подумал он. Немного полежал, однако болтовня, раздававшаяся неподалеку, не прекращалась ни на секунду. «Пойду гляну, кого исинэ перехватили с самого утра». Лениво потянувшись мощным телом, Фе выбрался на открытое место. ― Ой, папа! Ты откуда вышел? Исинэ в одно мгновение смотались туда и обратно, быстро выяснив, где спал их отец. ― Мы тебя разбудили? А когда ты прилетел? Мы ждали-ждали, а тебя всё нет и нет! Проснулись, грав здесь, а тебя нет! Пошли искать и увидели Ри... Повтори, мы не запомнили твоё имя. ― Зовите меня Риа для простоты, Риасантанеир. ― О-о-о, какое громкое имя! «Угодный Богам»! Это кто из твоих родственников так отличился? ― Прадед. Сказал, мол, должен же он хоть одного внука назвать, как ему хочется. Светлого пути. Я старший муж Линада. Риасантанеир Зорэ, 11 клан. Моя семья относится к оппозиции, поэтому живём не в Центре, а здесь. У прадеда с торговцами старые завязки. Это я сразу объясняю, чтобы лишних вопросов не возникло. ― Зорген Ферехт, новоявленный родственник Лоирэ, старший муж Миризе Ферехт, внебрачного старшего сына Ираса Лоирэ, отец двух болтливых без меры исинэ. С зелёными глазами ― Скай, с синими ― Лин. Вы чего шумите? А, и эти тут! С добрым утром, мои хорошие, ― поприветствовал Фе котов, потрепав их за уши, ― меня обычно все зовут Фе. Мы из Анклавов, с Ойлуры. ― Исинэ? Это исинэ?! Вот это да! А... Но его перебили исинэ: ― Мы услышали грав, думали, это ты, побежали и встретили Риа. А он увидел котов, они ему понравились. Расскажи про котов, мы не умеем. Пойдём к Холли, покушаем, поболтаем! ― Судя по интонациям, это была чья-то подслушанная любопытными исинэ фраза. Так Фе познакомился со старшим мужем Линни, весёлым молодым, любознательным рэрдом. Пока они завтракали на кухне, он рассказал Фе о своих планах, попутно посоветовавшись по поводу строительства дома: отец выкупил для них в его отсутствие землю под застройку. Зорген немного подумал и сказал: ― На кой тебе эта возня со строительством дома? Искари, это полугуманоиды, живут на территории синхов, продают дома-трансформы. Их несколько типов, есть побольше, есть поменьше… Дома можно программировать, задавать нужное количество комнат, помещений и прочего. Стоят они довольно дорого, но это того стоит. Я тебе их личную страницу в Комплексе сейчас напишу, посмотришь, когда будет время. Там главное ― выкопать яму под фундамент определённой величины ― и всё! Холли стоял рядом с широко открытыми глазами. ― Где у вас доступ в Комплекс? ― Здесь, Ирас для Хэнка поставил мини-пульт. Пойдём, покажу! Когда в очередной раз недовольный отсутствием завтрака Ирас наконец их нашёл, все были в прострации от увиденной фантастики. Рэрд молча заглянул через их головы в экран и тоже обомлел: ― Это что? ― ДОМ!!! ― хором ответили все. ― Представляешь, его можно сделать каким угодно, и совсем недорого! ― Так, покажите и объясните! ― Ирас в результате тоже «завис», заворожённо разглядывая, как из овала блёклого цвета формируется и настраивается дом. ― Цвет можно задавать любой, ― сказал запоздало Фе. ― Ой! Ах! ― Ну как, Риа, нравится? Внутри очень удобно. Можно к искари слетать и ознакомиться с образцами. ― А как его заказать? ― Вон значок в углу, нажимаешь, и появляется поле для заказа. Только сначала подумай, с Линни посоветуйся, какого размера вам дом нужен? Лучше брать модель с дополнительным режимом программирования, мало ли какие помещения вам впоследствии потребуются, всё сразу невозможно предусмотреть, ― посоветовал ему опытный скрад, ― в принципе, могу помочь с настройкой. Потому что это цена самого дома без настройки, если нужна настройка ― прибавляй сюда двадцать процентов. ― Риа! Ты вернулся! ― пришёл запыхавшийся Линни и прижался к мужу. ― А вы чего здесь собрались? Мирр там уже рвёт и мечет, что нет завтрака! ― Всё в порядке, уже всё понесли, ― засмеялся Холли, обнимая Ираса. ― Папа, у-у-у! ― выдал Скай. ― Да, я слышу, тяжёлый грав летит. Вы кого-то ждёте в гости? ― спросил Фе. Ирас как-то напрягся и неохотно ответил: ― Похоже, Алессан возвращается. ― Опять этот капризуля будет портить всем настроение, ― буркнул кто-то. ― С дедушками у него этот номер не пройдёт, ― усмехнулся Холли, ― напрасно он так рано вернулся. По рангу сейчас Алессан ― второй рэрди в доме, а Миризе ― первый. Если бы он был его папой, то да, Алессан был бы главнее, а так его ждёт одно разочарование! ― А мы какие по рангу? ― дёрнули Холли с двух сторон исинэ. ― Пока никакие, вот вырастете, замуж выйдете, тогда свой ранг и получите. ― Бегите к Ангру, скажите, что Алессан вот-вот прилетит! ― Ирас решил использовать в мирных целях кипучую энергию внуков. Все с сожалением отлипли от экрана и помчались каждый по своим делам ― младший муж хозяина возвращается! *** ― Како-о-ой краси-ивый! ― вылезли, как всегда, вперёд исинэ и словили приз зрительских симпатий, резко повысив настроение недовольного таким количеством гостей Алессана. ― Ой, а ты кто? ― близнецы попытались разглядеть спрятавшегося за своего папу маленького двухлетнего рэрда. ― Как его зовут? Он не хочет с нами разговаривать? ― Хочу! ― выглянул из-за Алессана малыш. ― Я ― Ами. А вы кто? ― Мы ― Скай и Лин, Ирас ― наш дед, ещё у нас есть папа Фе и папа Мири! А ещё Ангр и Ками! И Сирил с Мирром, ― немного подумав, добавили маленькие шкоды, правильно назвав все имена, продемонстрировав хорошую память. ― Ирас ― мой отец! Ещё есть... ― начал говорить Ами и получил подзатыльник. ― Мы как-нибудь без тебя представимся гостям, ― сказал девятилетний напыщенный рэрди, который сразу же получил почти такую же затрещину от рэрда примерно его возраста. ― Не обижай Ами! ― Дети, не ссорьтесь! ― Они, наверное, никогда не научатся прилично вести себя в обществе, ― манерно проговорил рэрди лет семи. ― Это мои старшие дети ― Райан, Брант и Сирил, ― сказал Алессан. ― Опять Сирил! ― фыркнули исинэ и покосились на Сирила-старшего. ― А мне нра-а-авится моё имя! ― также манерно протянул юный рэрди. ― Райан и Брант ― близнецы, как и вы, ― пояснил внукам Ирас, с интересом наблюдавший сорванную ими помпезную сцену приезда своего младшего мужа домой. ― Познакомьтесь, это мой младший муж Алессан, Райан, Брант и Сирил ― мои приёмные дети, их отец ― мой старший, трагически погибший брат, Ами ― мой сын. А это мой сын Миризе от Фредира Лиуз, его старший муж Зорген Ферехт и их дети, близнецы-исинэ ― Скаймири и Эрилин. ― Очень приятно! ― галантно наклонил вбок голову Алессан. ― Дети, вы слышали, что сказал отец? Это исинэ! Ведите себя прилично и подавайте младшим пример. Можете быть свободны. ― И он махнул рукой, отпуская детей. Исинэ сразу ухватились за заинтересовавшего их члена семьи Ираса и потащили за собой, проигнорировав всех остальных детей Алессана. ― Мы тебя так рано и не ждали, ― фыркнул Ангр, ― неужели так быстро по нам соскучился? ― Может, и соскучился, но не по вам, уважаемый. К родителям понаехала толпа отцовских родственников, меня даже заставили освободить для них одну детскую комнату. Такой шум, гам! У меня начала постоянно болеть голова. Поэтому я попросил отвезти меня домой. Фе после его слов присмотрелся к рэрди и встревожился, оттащил Ираса в сторону и жёстко сказал ему: ― Алессана надо срочно показать врачам! У него действительно сильно болит голова. Чем быстрее определят, что с ним, тем лучше. ― Этого ещё только не хватало! ― охнул Ирас. ― Хватай мужа, и пусть Влард вас сегодня же отвезёт в биоцентр. ― А что мне сказать Алессану? ― Так и скажи, мол, я очень беспокоюсь, поэтому нужно показать его врачам. ― Ты меня расстроил! ― Лучше живой и строптивый младший муж, чем мёртвый и спокойный! *** Все как-то растерялись и притихли, провожая взглядами грав Вларда, увозивший Ираса с испуганным Алессаном. Чуть позже, проходя мимо разросшихся кустов, Фе услышал чьи-то тихие всхлипывания и заглянул сверху, там сидел поджавший под себя ножки маленький Сирил и тихонько поскуливал. Фе решительно шагнул и опустился на колени рядом с ним. ― Малыш, ты что плачешь? ― Я бою-у-усь, папу жа-алко! Это мы-ы-ы винова-а-аты! ― разрыдался рэрди. ― Не говори глупости! В этом никто не виноват. Может, у него с детства это было или он где-то сильно ударился головой. ― Ой, и правда, ― вытер слезы рукавом Сирил, ― он действительно сильно ударился, ну, когда перегруженная добычей платформа перевернулась. Отец, спасая его, погиб, а папа повредил голову, даже в биоцентре лежал, а потом больше месяца дома, ему не разрешали вставать почему-то. Отец меня зовет Илай. ― Слава Богам, а то я в ваших Сирилах уже запутался. ― Сирилом зовут прадедушку, дядю ― Рилли, а меня ― Илаем, ― чуть улыбнулся рэрди. ― Пойду всех успокою. Через три дня все вернулись обратно. Притихший наголо остриженный, в смешной медицинской шапочке Алессан осторожно шёл, держась за мужа. ― Дети, аккуратнее, не надо дёргать папу. Успокойтесь, всё хорошо, уже всё хорошо, ― предупредил Ирас. ― Зорген, не знаю, как выразить всё, что я чувствую по отношению к тебе, и какие слова сказать в благодарность за Алессана! Нам сказали, что мы вовремя успели. Алессан даже ничего и не понял, его быстро уложили на перевозку и отправили в операционную! ― Ты лучше скажи, что ему прописали. ― Сейчас рецептурный лист достану. Зорген поглядел в него одним глазом: ― Если честно, из того, что здесь написано, ничего непонятно. Номер его медстраховки скажи. Я зайду на страничку биоцентра и посмотрю, что ему в действительности сделали. ― У нас общая страховка на всю семью, включая Холли с детьми и Ангра с Камитраном. ― Какая разница! Пойдём посмотрим. *** Зорген внимательно читал записи в карточке Алессана. ― Молодцы, хорошо сделали операцию, ― разглядывая снимок, сказал он. ― Ну так! Я им столько отвалил, ещё бы они хорошо не сделали! ― эмоционально отреагировал Ирас. ― Да, я видел, сумма впечатляет. А по поводу тобой сказанного... Ты напрасно считаешь, что всё решают деньги… Операцию можно по-разному сделать. Кроме того, влияет квалификация врачей, имеющееся оборудование, лекарства, обслуживание послеоперационное... А лекарства эти не покупай. У вас ведь есть на Мкассе представительство синхов? Я напишу сейчас название одного лекарства, направь туда Вларда, пусть купит, или сам с ним слетай. Оно, конечно, дорогое, но стоит этих денег. Пить раз в три дня, пока упаковка не кончится, строго раз в три дня, желательно в одно и то же время! Оно восстанавливает повреждённые ткани основного контура. Поэтому и операция такая дорогая, любое вмешательство в основной контур дорогостоящее. Не переживай, всё будет хорошо. Алессан тебе ещё детишек успеет нарожать. ― Какие ты оригинальные слова находишь для утешения! Давай пиши свое лекарство. ― Взяв листок с названием и ценой, внизу Ирас разглядел странный набор цифр и букв. ― А это что такое? ― Мой идентификационный врачебный код. ― Фе чуть не сказал: «Мой местный идентификационный врачебный код», но вовремя спохватился. ― Глядишь, синхи тебе лекарство со скидкой продадут. Если будут что-то дополнительно навязывать, бери всё! Они часто акции по распространению новых лекарственных и вспомогательных средств устраивают. Я у тебя всё куплю. Кстати, ещё возьми у синхов бандаж для Линни, уж слишком у него живот крупный. И набор для родов не забудь, они там знают, он стандартный. А то Линни недели через две уже рожать, а может, и раньше. Светлого пути, Ирас! Погоди, купи два набора, я ж о твоём Холли забыл. Да, и капсулки-витаминки для беременных! Этих бери сразу целую упаковку, у них большой срок годности. Если средств недостаточно, я тебе дам. ― Не откажусь, потом сочтёмся. Я побежал, если Алессан будет меня спрашивать, скажи, что скоро вернусь. Фе к чему-то прислушался, чуть качнул головой и отправился наверх, в спальню Алессана. Заглянув, увидел его, тихо лежащего с открытыми глазами. ― Как ты себя чувствуешь? Тихо-тихо, не дёргайся, лежи спокойно, я присяду рядом с тобой на пол, не переживай. ― Зорген, я... я... Не знаю, как благодарить тебя, мне Ирас потом уже, после операции, всё рассказал... А Илай мне пересказал ваш разговор. Такой сердитый врач мне попался, сказал, что мы едва успели… Ещё чуть-чуть ― и было бы поздно. Как же я вовремя домой вернулся! А ещё он сказал, что, скорее всего, я родился с таким повреждением главного контура. А что это такое, я побоялся его спросить. ― Попробую тебе объяснить... Любой рэрд рождается с тремя внутренними контурами, они дублируют друг друга, один основной, два вспомогательных. Второй контур называют драконьим, третий так и называют. Если выходит из строя один из них, функции снабжения твоих внутренних органов питательными веществами берёт на себя ближайший к нему контур. Если же повреждён главный контур, конечно, замена тоже произойдёт, но твой организм будет работать с перебоями, и срок твоей жизни резко сократится. Если мысленно представить, это костяк, внутренние органы и три прилегающих друг к другу слоя мышц, волокон сигнальной системы, сосудов и прочего. Причём наше сердце состоит, если примитивно говорить, тоже из трёх частей, каждая из которых питается и управляется своим контуром. Самая большая часть сердца принадлежит основному контуру. Что-нибудь понял? ― Да! А я думал, что фраза «внутри каждого рэрда живёт дракон» просто придумана кем-то для поднятия морального духа рэрдов, ― улыбнулся Алессан. ― А где Ирас? ― Я их с Влардом за лекарством для тебя отправил к синхам, они скоро вернутся, не переживай. А кто такой любопытный у тебя под кроватью сидит? ― Фе быстрым движением руки вытащил оттуда Бранта, глядящего на него испуганными глазами. ― Ты чего туда забился? Я не кусаюсь. Рэрдик задорно улыбнулся и сказал им: ― Я хочу быть врачом! Буду делать операции и спасать малышей и рэрди! ― А рэрдов что, спасать не надо? ― Пусть их другие спасают. ― Ух ты, какой суровый! А ты где-нибудь учишься? ― Нет ещё, Ирас его хочет в этом году отдать учиться, ― объяснил Алессан. ― А почему только его, а Райана? ― Он не хочет, ― сказал Брант. ― А ты его самого спрашивал? ― укоризненно посмотрел на рэрдика Зорген. ― Конечно нет! Он всегда за меня всё решает, никогда не спрашивая! ― возмутился подкравшийся к ним Райан. ― Я тоже хочу учиться, папа! И Илай хочет! ― Хорошо, я поговорю с Ирасом. В крайнем случае попросим дядю Зоргена нам помочь, ― с улыбкой сказал старшим детям Алессан. ― А Риа хочет наших котов забрать, ― наябедничали дети скраду. ― Я разберусь, ― пообещал им Фе. ― А вообще скоро у Мрии будут... ― Котёнки! ― хором закричали счастливые дети. ― Думаю, там всем хватит. В случае нехватки я ещё привезу, у меня в саду этого усато-хвостатого добра полным-полно, не переживайте! ― И Фе прижал к себе близнецов, поглаживая по густым волосам. У Алессана задрожали губы. ― Папа, ты что, плачешь? ― Нет, не плачу, я вами любуюсь, ― осторожно смахнув с уголков глаз слезинки, ответил Алессан, ― заходи, Холли. Вместе с рэрди в спальню зашёл Миризе. ― Я твои любимые пирожные принёс. И молоко попробовать, я тебе его специально оставил, еле успел спрятать от некоторых проглотов, ― сказал Холли. Они с Мири аккуратно приподняли Алессана и поставили поднос ему на живот, слегка придерживая, чтобы молоко не разлилось. ― Зорген сказал, что тебе лучше молоко из трубочки пить. Дети, как увидели и поняли, для чего я достал трубочку, словно с ума посходили, помчались в сад искать трубчатую травку. Между прочим, это их исинэ подговорили! Боги, Миризе, как ты с ними справляешься? Это безобразники какие-то, вечно что-то выдумывают, подговаривают старших детей, а те им в рот смотрят и слушаются! Зорген, надо призвать их хоть немного к порядку, пока что-нибудь не случилось! ― Подтверждаю, а то они совсем разошлись, ― в спальню вошёл улыбающийся Ирас. ― Мы тебе, скрад, кучу всего привезли. Синхи от радости нам столько надавали, мы даже от растерянности не поняли ничего из того, что они нам наговорили. Причём сами сказали, мол, это для Фе. Пойдём разбирать. А это твоё лекарство, Алессан. Главный синх мне ещё одно всучил, прямо насильно. Посмотри, Зорген! ― Ого, вот это да! Откуда они его откопали? Нет, Алессану его пить не надо. Но всё равно спасибо, ― ответил довольный Фе. ― Пойдём, я гляну, что вы приволокли. Алессан, пить надо по одной капсулке раз в три дня, запомни, в одно и то же время. ― Я прослежу, ― важно сказал Брант. ― Папа, не забудь поговорить с отцом по поводу нас с Райаном. А я твёрдо решил, кем хочу быть. ―И кем же? ― заинтересовался Ирас. ― Детским врачом! ― Неплохо, очень даже неплохо! А то с торговцами у нас в семье явный перебор. Будем разбавлять. Свой детский врач ― это просто замечательно! Какой ты полезный гость, Зорген, столько проблем разом решил!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.