ID работы: 797335

И все-таки мы вместе!

Другие виды отношений
R
Завершён
3256
автор
Eugene.net бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 082 страницы, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3256 Нравится 2077 Отзывы 1411 В сборник Скачать

116 часть

Настройки текста
Ранним утром Фе разбудил Мири и предупредил, что улетает по делам на целый день. ― Солнышко, ты чего так испугался? Я постараюсь закончить как можно быстрее и сразу вернусь. Нашим хвостюням явно полегчало, они вчера даже улыбаться начали. Народу в доме много, есть кому помочь тебе и Линаду. Не дёргайся, я сам быстро поем, соберусь и полечу. Меня ещё со вчерашнего вечера на Саита ждут. Не переживай, всё будет хорошо ― и со мной, и здесь, с исинэ. Фе приласкал мужа, скользнув руками под ночную целомудренно длинную рубаху, нагнувшись, лизнул ему приподнявшийся член, и встал. ― Ну вот, раздразнил меня и смотался! ― разочарованно фыркнул рэрди. ― Это для того, чтобы ты ждал моего возвращения с большим нетерпением. Ну и мне на затравку, чтоб не задерживался. Лукаво улыбнувшись, Фе вышел из спальни и на лестнице столкнулся с заспанным Молли. ― А тебя в такую рань что поднесло? ― Кое-что хочу в саду проверить, ― улыбнулся довольный рэрди. ― Потом расскажу. А ты? ― не решаясь продолжить фразу из-за достаточно широко известного суеверия, осторожно спросил Молли. ― На Саита лечу за грузом. Потом на Каэрэ. Скорее всего меня не будет целый день, может, чуть больше. Не знаю, как получится, но постараюсь вернуться как можно быстрее. ― Ой, так ты к Изменённым груз повезёшь? Потом расскажешь! ― Молли от этой новости окончательно проснулся. ― А за своих красавцев не переживай, мы приглядим и в случае чего поможем. ― Ты сам-то как себя чувствуешь? ― На удивление хорошо, не как в первую беременность. Сианэ опять куда-то вызвали, он даже разозлился, что на него совсем не похоже. ― Твой старший просто устал, всем отдыхать надо, даже большим начальникам. А Сианэ ― особенно, работа у него беспокойная, вечно что-то происходит. Ладно, иди отдыхай и ты тоже. ― Светлого пути, Зорген! ― Надеюсь, Боги тебя услышали. *** На Саита его встретили с распростёртыми объятиями. ― Спаситель наш прилетел! ― О-о-о, какой здоровый грав! Где вы такой откопали? ― восхитился летательным аппаратом Фе. ― Это не наш, с Каэрэ, не знаю, откуда он у них. Изменённые всегда используют его для перевозки крупногабаритной техники и грузов. Они ж подрядились ремонтировать сложную аппаратуру, вот им её и шлют, используя этот грав. На Каэрэ это едва ли не основной источник дохода. ― Не понял столь сложной схемы перевозки. ― Ты ж в курсе, что Центр крайне неохотно пускает, несмотря на все свои заверения, Изменённых на свою территорию, тем более в закрытые районы. Поэтому туда обычно грав идёт на автопилоте, производится погрузка, нанимается пилот, и лишь затем груз отвозится на Каэрэ. Ты не переживай, больше ничего делать не надо, они сами всё разгрузят. Правда, обратно тебе придётся самому возвращаться. ― Последнее ― не проблема, доберусь. Оплата как будет производиться и в чём? ― Стандартный безнал, мы твои реквизиты в договор уже вставили. Крупногабаритный груз, перевозка на большое расстояние ― десять синих кристаллов. Обычно на Каэрэ пилотам ещё доплачивают, но сумму не знаю. ― Сколько ж они берут за ремонт?! ― Прилично, но никто не жалуется, их услугами кто только не пользуется! Даже зайсаа им периодически присылают технику в ремонт. Они там, на Каэрэ, молодцы, башковитые и рукастые товарищи. Но ты с ними поаккуратнее, уж очень народ задиристый и языкастый, да ещё периодически устраивают провокации. Многие пилоты жалуются. ― Вряд ли меня там кто-то захочет спровоцировать. А если и попытаются, то сами будут виноваты, ― ухмыльнулся Фе. ― Да, помню-помню, чем закончилась последняя мной виденная… два полутрупа и шестеро пострадавших… И-эх, хорошие были времена, правда ж, Зорг? ― Правда твоя, охотник. ― О, вон идет Сэт, наш главный безопасник. Он сейчас тебе целую лекцию прочитает на тему, что можно и нельзя делать на Каэрэ. ― А как насчет перекусить? Можно? ― Не можно, а нужно! На Каэрэ такие блюда готовят, просто объедение! Обязательно сходи. Почти час Фе терпеливо слушал инструктаж Сэта, потом расписался аж в трёх журналах и лишь после этого был допущен к рабочему месту. И пришёл в неописуемый восторг ― грав внутри был как конфетка: чистенький, обихоженный, отлаженный, красота! «Привет! Полетаем?» ― на автомате спросил скрад, устроившись в ложементе. «Привет, пилот. Это твоя СС-ка?» «Не понял?» «СС ― аббревиатура малых трансформируемых гравов. СХ ― средние гравы. ХСХ ― гравы специального назначения, ХХ ― грузовые гравы, как мой». «Я его ИИРЗом зову. А вы общаетесь друг с другом?» «Имени нет. Дашь мне имя? Мы поздоровались». Фе ненадолго задумался. «Я буду звать тебя Экс. Неужели неинтересно с пилотом пообщаться?» «Интересно. Благодарю за совет. По инструкции не положено проявлять инициативу». «А на Каэрэ знают про тебя?» «Наверное». «Значит, не знают. Ну, специалисты! Откуда ты взялся здесь такой красивый?» «Не знаю. Меня в Лискар выбросило в спящем режиме. Инфоблоки принудительно затёрты. Помню только этот мир. Когда хозяева меня подобрали, с трудом открыли, почему ― не знаю. Вот теперь летаю туда-сюда». «Хочешь, мы тебя со Стражем Странников познакомим? С ним всегда можно поговорить». «Согласен, пилот». «ИИРЗ, где там наш звездный скиталец?» «Тут я!» ― услышал и засмеялся. Между искусственными разумами тут же начался оживлённый разговор. Так, в процессе перемалывания разных сплетен, принесённых любопытным Стражем из разных уголков Лискар, они и долетели до Каэрэ. Экс пошёл на снижение, а ИИРЗ остался в невидимом режиме на высокой орбите Каэрэ, ожидая вызова своего хозяина. «Я буду скучать по тебе, пилот Фе», ― прошелестело в голове у скрада. «Зачем скучать? Ты можешь поговорить со мной в любой момент. И не только со мной». «Благодарю за помощь, теперь у меня есть имя, и я не один». «Погоди, разве у твоих хозяев нет других гравов?» «Есть, но они все пустые». ― Подтвердите свои полномочия. Назовите идентификационный код и причину входа в пространство Каэрэ, ― услышал Фе. «Надо же, как у Изменённых тут серьёзно! Они должны тебя на автомате пропускать». «Выпендриваются много, особенно перед чужими». «Выпендриваются… Необычно. Это словечко у тебя откуда?» «От хозяев. Они и не то скажут. Не переживай, я всё как положено сделал. Садимся? Сам поведёшь или автопилот включишь?» «Пожалуй да, сам. Давненько я на грузовиках не летал. А зачем там столько народа собралось?» ― удивился Фе, углядев внизу приличную толпу. «Ставки делают, хозяева так развлекаются. Оценивают мастерство пилота». «Эх, я бы им показал мастерство пилотажа, но груз мешает. Ишь, игроки какие нашлись! Теперь понятно, почему ребята отказываются сюда летать». «Да, мои хозяева весёлые». Грузовик плавно, по всем правилам, скользнул вниз на посадочные плиты, отмеченные зелёной галочкой: «только для гравов». Люк отъехал в сторону, на глазах у многочисленных зрителей оттуда спрыгнул рэрд непривычной внешности и огляделся с невозмутимым видом. ― А этот умник что здесь забыл? ― аж подпрыгнул один из наблюдавших за посадкой грава. ― Нам только этого авантюриста не хватает здесь до кучи! ― Кого нашли, того и послали. Он же высококлассный пилот, ненамного уступающий нашим асам. Наоборот надо радоваться. Я засёк, Ферехт меньше чем за полчаса груз с Саита доставил, а не за два дня, как некоторые. Клирв буквально десять минут назад сообщил, что грав вылетел. Я не успел и… подумать, а груз уже на месте. Между прочим, Клирв сразу предупредил, чтоб мы не задирали пилота, поскольку тот легко ведётся на драку, ― ответил высокий жилистый рэрд с ледяным взглядом. ― Охотно в это верю и очень надеюсь на здравомыслие некоторых любителей подраться. Майк, ты всё-таки сбегай и предупреди народ, чтоб не задирались, ― решил не провоцировать лишний раз известного едва ли не всему Лискар скрада модно одетый рэрд-трансформер. ― Какие же у Хэйза в ёр-службе идиоты! Решили очередную проверку скраду устроить. Они думают, Ферехт не в состоянии разгрузить грав? Боги, за что нам такое наказание? ― Что ты так переживаешь? Ничего страшного, спецам только на пользу пойдёт, если он ткнёт их мордами в посадочные плиты. Издалека было видно, как скрад равнодушно пожал плечами и раскрыл грав, осторожно извлекая по направляющим привезённый им груз. Тщательно проверив документы и сверив коды на упаковках, старший ёр-офицер рассчитался с Фе, вручив наполовину заполненный мешочек с кристаллами. Он молча кивнул и не поленился заглянуть внутрь. Да, кристаллов ему не пожалели. «Похоже, это и есть дополнительная плата, про которую упоминал Клирв». Фе думал, что этим всё закончится и его оставят в покое, но ошибся. Правда, он от души повеселился, наблюдая за потугами Изменённых, пытающихся его разозлить. Старший безопасник сразу сказал, что он неудачно прилетел, так как пассажирский корабль придёт только через два дня. Фе не стал возражать, лишь спросил, где поблизости можно перекусить. Его вызвался проводить странный рэрди. ― А ты почему без вещей? ― Изменённый решил первым начать разговор, видя, что пилот не особо рвётся общаться. ― Зачем они мне? Скоро дома буду. ― Не переживай, дети скоро поправятся. Извини, что без разрешения, просто я иногда «вижу» то, что произойдёт в ближайшее время, это от меня не зависит. Давай знакомиться. Райз Маттѝ, ремонтник и оружейник. Ты не смотри, что я рэрди, я им не всегда был. ― И он посмотрел прямо в глаза Фе, не успевшему их прикрыть. Поэтому Райз и углядел мелькнувшие и исчезнувшие в доли секунды узнавание, замешательство и потрясение. ― Не переживай, я никому ничего не скажу. Понимаю, ты не готов. А может, и никогда не будешь готов. У тебя семья и работа. Думаешь, я не понимаю? Всё и даже слишком многое понимаю. Если возникнет нужда, прилетай в любой момент, мы никого не отталкиваем и помогаем как можем. С семьёй прилетай. ― Будем надеяться, в этом никогда не возникнет нужды. ― А ТЫ кто? ― Гверда, боевой пилот Гверда, я тоже ремонтник и оружейник. ― Так это ты надписал надгробие на Визуу?! Брант ищет тебя! ― Я ему напишу в личный ящик. Соберусь с силами и напишу. А сейчас я действительно не готов раскрыться. Я помню тебя, Маэ. ― Значит, мы знакомы, ― утвердительно наклонил голову рэрди. ― Знаешь, для меня было таким потрясением очнуться мало того, что в чужом теле, так оно ещё оказалось телом рэрди. Мне и в кошмарном сне не могло привидеться подобное! Я, брутальный рэрд, стал хрупким рэрди! ― А у вас были рэрди, в смысле в твоём бывшем мире? ― Да, но совсем немного. ― А в моём их совсем не было. ― Да уж, видно, для тебя это оказалось потрясением! ― Ещё каким… ― Ну вот и пришли. Попробуй, тебе понравится, у нас потрясающие повара. ― Я хоронил тебя, Маэ. Всех хоронил, кого мы нашли… ― не удержался Фе, слишком это впечаталось в память. ― Великий космос… Я… я сейчас расплачусь, не могу… Прости, я пойду… Светлого пути, пилот! ― И рэрди фактически сбежал от него. Фе сидел за угловым одноместным столиком и вкушал давно забытые им блюда, запивая душистым ягодным вином, и сожалел, что так и не успел сказать, как он рад, что Маэ вернулся. За соседним столиком сидели двое рэрдов и что-то оживлённо обсуждали. Он непроизвольно прислушался. ― Ты по какой формуле сетку рассчитывал? По полной или упрощённой? Или вообще по местной методике? Фе услышал это и тихо улыбнулся, здесь всё было своё, и его внутри отпустило. Даже стало легче дышать. «Пожалуй, надо почаще сюда приезжать под разными предлогами. Например, грузы подрядиться привозить на постоянной основе». Фе поел и вышел на улицу. Остановился, решая, куда ему податься. Углядел ряд небольших магазинчиков и двинулся к ним. Ему там понравилось, всё было каким-то рациональным, удобным и приятным глазу. Фе задержался сначала в оружейной, а потом в ювелирной лавке. ― Что, ничего у нас так и не купите? Неужели ничего не приглянулось? ― улыбнулся ему молоденький рэрди из-за прилавка. ― Давайте подберём подарок вашему рэрди. У нас большой выбор головных, нашейных, наплечных обручей, кольца, серьги, нарядные пояса, зажимы, есть даже майтиси. ― Уговорил, покажи майтиси и пояса. Фе с интересом стал перебирать украшения для волос, отобрал три штуки для своих рэрди и два пояса. ― К сожалению, мы принимаем лишь кристаллы. Заработанные кристаллы отдавать было жалко. ― Может, возьмёте на обмен? ― Фе вспомнил о мешочке с собственными поделками, которые он никак не мог отвезти на продажу в ювелирную лавку на Аэру, и достал его из сапога. ― Папа, подойди! ― позвал рэрди, явно не чувствующий в себе уверенности и опасающийся ошибиться. К ним вышел перекрученный трансформер. ― Скрад хочет обменять майтиси на свои изделия. ― И рэрди подставил широкую плоскую чашу с мягким покрытием. Фе высыпал в неё всё содержимое мешочка. Рэрди ахнули. ― Красота-то какая! Правда, папа? ― Выбери, скрад, сам товар для обмена. Тебе виднее. Если хочешь, мы можем у тебя выкупить несколько вещиц. Взял бы всё, но боюсь, у нас не будет столько кристаллов. ― Давай оставлю их тебе на реализацию, ― тут же сориентировался Фе, найдя ещё один предлог посетить Каэрэ. ― Могу ещё привезти, если, конечно, меня сюда ещё раз без разрешения впустят. ― Не откажусь. По договору впустят. Мы сейчас его составим. Мое имя Фасх Гарвэ. ― Зорген Ферехт, Третий Анклав, Ойлура. Фе внимательно разглядывал трансформера, пока тот заполнял договор. Они подписали его, и Фасх сказал, что сейчас сам сходит и заверит его у местного юриста. Скрад долго смотрел вслед рэрди. ― Как он меня родил, никто до сих пор понять не может, ― тихо прошептал рэрди. ― А отец у тебя есть? ― А как же! У них с папой такая любовь! Они нашли друг друга после смерти. …Фасх уверенно, хоть и медленно шёл к нему, а у Фе всё внутри болело при одном взгляде на его искалеченное тело. ― Сними рубаху, ― принял он решение, ― нагнись! Ниже! Ещё ниже, через силу, через боль! И ухватив за шею, с силой надавил на спину, заставив рэрди прогнуться и зашипеть от боли. Раздался неприятный щелчок. Фе, захватив Фасха за плечи и зафиксировав ногами его бёдра, крутанул трансформеру корпус и отпустил. Теперь распрямившийся Фасх возвышался над ним почти на голову, а до этого был лишь по плечо. ― Папа, папочка!!! ― разрыдался рэрди и прижался к нему. Рядом застыли потрясённые рэрды, проходившие в тот момент мимо. ― Давай мою часть договора, и я пойду. А то меня уже дома заждались. ― Ну уж нет! ― раздалось из-за спины Фе. Он обернулся, к ним быстро подходил чем-то знакомый скраду рэрд. «Где-то я его уже видел…» Фасх плакал, обнимая мужа. А их сын смотрел на родителей счастливыми глазами. ― Мы ещё увидимся. А сейчас, я думаю, вам надо побыть наедине, ― улыбнулся Фе. ― Спасибо! Большое-пребольшое вам спасибо! Вы не представляете, как мы вам благодарны! ― прошептал рэрди-сын, вытирая рукавом текущие по щекам слёзы. ― Не за что. Если что понадобится или какие-то вопросы возникнут, номер комма я оставил. Счастливо оставаться. Фе вызвал грав. Тот с тихим шелестом возник прямо у него над головой. Он подпрыгнул и, зацепившись за кромку открытого люка, легко забросил себя внутрь грава, махнув всем рукой на прощание. Грав невесомо скользнул вверх и с еле слышным хлопком исчез, переходя в сверхскоростной режим. *** ― Какой же этот Ферехт позёр! ― Зато как эффектно! Так красиво уйти тоже надо уметь, теперь нашим на неделю разговоров хватит, а то и больше. ― Что эффектно, то да, согласен. Слава Богам, хоть обошлось без мордобития и скандалов. На редкость мирный скрад. ― Ферехт улетел? Ну ты подумай, выкрутился! А я так хотел с ним поговорить по душам! ― В просторный, светлый кабинет влетел полудраконид. ― Опоздал ты, Майо. Надо быть расторопнее. Учись у скрада, раз ― и прилетел, два ― и нет его! Хотя какой-то он сегодня был не такой как обычно. Слишком спокойный и даже, мне показалось, заторможенный. ― Замученный он просто, у них дети заболели, третья линька с высокой температурой. ― Зган побери! Вот же напасть какая! Как он вообще прилетел? Я слышал, Ферехт над детьми больше его рэрди трясётся. ― Значит, исинэ полегчало.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.