128 часть
31 августа 2013 г. в 07:59
Исинэ были в растерянности ― то ли бежать за папой Мири, уж очень им хотелось посмотреть, как будут стрелять рэрди, то ли остаться с отцом и хоть краешком глаза посмотреть на подарки. Их сомнения разрешил Гиал, поманив исинэ к себе. Уж очень ему они нравились. В глубине души Гиал, всегда изображающий из себя сурового отца, хотел малыша-рэрди, при каждой беременности Лирха он втайне надеялся, что наконец родится долгожданный рэрди, и всякий раз его надежды не оправдывались ― у них рождались малыши-рэрды. А Гиалу так хотелось маленького ласкового рэрди, прямо до слёз.
«Мы… это… посмотрим, как будет стрелять папа Мири, и сразу обратно. Ты не обидишься?» ― спросил отца Скай.
«Идите-идите. Вон Саррит с Марти вас ждут».
***
― Дедушка, ты у нас такой молодец, хоть тебя и победил дракон. Подумаешь! Зато принял участие в конкурсе.
Саррит ухмыльнулся.
― Ты специально проиграл, да?! А почему?
― Дракон должен был выиграть! Какие выдумщики местные рэрди, такое веселье устроили. Молодцы!
― А первый рэрд почему проиграл?
― Тот сплоховал, прохлопал ушами. Видно, давно не охотился в одиночку, вот и потерял сноровку.
― Мне третий рэрд очень понравился, такой красивый и сильный!
― Не рано ли ты, Марти, начал заглядываться на рэрдов? ― строго посмотрел на внука Саррит. Марти засмущался.
― Это я так, присматриваюсь… На всякий случай, вот!
― Я так и понял, ― улыбнулся мудрый Саррит и потрепал Марти по волосам. ― Интересно, кто из рэрди будет участвовать в конкурсе лучников?
― Почти все, представляешь?! Линад сказал, здесь все рэрди умеют стрелять из лука ― кто лучше, кто хуже. А Миризе однажды даже призовое место занял на соревнованиях.
― Ничего себе, никогда бы не подумал, что Миризе ― лучник. Хотя хвостатые рэрди сильнее обычных. И выносливее.
― Почему?
― У них дополнительный подкожный слой мышц, который как раз и управляет хвостом. У них вообще хвосты ― мощное оружие. Когда-то очень давно всех без исключения хвостатых рэрдов и рэрди учили драться хвостами. А сейчас я и не знаю, сохранился ли этот вид боя? Хвостатые рэрды на самом деле ― грозные противники. Мой дед рассказывал, что они произошли от другой разновидности ящеров на нашей прародине, нежели мы. Ты обратил внимание, какие длинные и красивые пальцы у Мири? Когда-то у хвостатых рэрдов были длинные выдвигающиеся когти-кинжалы, а после всеобщей противомутационной вакцинации эта их особенность исчезла так же, как и гребни на головах и шеях наших рэрдов, которые сохранились лишь у истинных рэрдов, отказавшихся от вакцинации.
― Дедушка, а я тоже таким шустрым был, как исинэ?
― Нет, слава Богам! У нас все дети тихие, в смысле ― не такие подвижные. У этих же отец ― скрад, пусть даже непривычно спокойный. Да и хвостатые рэрди известные задиры и драчуны! Так что исинэ есть в кого быть такими шустрыми. Надо сейчас встать поближе, чтоб всё как следует рассмотреть.
― Смотрите, Миризе свой знаменитый лук достал! Он с ним на все соревнования ездил. Этот лук ему Зорген сделал. Скрад подобные луки под предварительный заказ делает раз в пять-шесть лет. Кое у кого из наших рэрдов есть такие, они над ними трясутся как над младенцами. Эти луки в специальных кожаных чехлах хранятся, ― услышали чей-то разговор дед с внуком.
― Наши рэрди дадут отпор любым врагам! ― гордо заявил Лирх, которому Гиал запретил участвовать в этом конкурсе.
― Да уж, не ожидал, что у здешних рэрди настолько серьёзная военная подготовка, ― хмыкнул Сианэ, ― действительно, такие лучники ― большое подспорье в любом бою. Меткий глаз и крепкая рука никогда не подведут. Двое таких подготовленных рэрди выведут из строя любого рэрда.
Саррит и Марти подошли ещё ближе. На это стоило посмотреть. Напротив мишеней на стометровой дистанции выстроились двадцать рэрди в спецэкипировке лучников и по отмашке судьи стали быстро посылать в мишени одну за другой стрелы. Зрелище незабываемое! Нежное «пение» летящих стрел завораживало. Откровенно слабых стрелков не было. Большинство стрел попали в мишени. В конкурсе приняли участие более ста рэрди, из них отобрали трёх победителей, в том числе и Мири, которые в подарок получили по колчану дорогущих стрел ручной работы.
― У, какой серьёзный у Зоргена рэрди. Такой подстрелит и не поморщится, ежели что… ― пробубнил кто-то, стоявший позади Саррита с Марти. ― У нас болтали, мол, у скрада младший муж ― глупенький, смазливый рэрди. А оно вон как получается ― Миризе очень даже неглупый, хоть и строптивый рэрди, с твёрдой рукой и таким же характером. С ним никто, кроме его старшего, пожалуй, и не справится!
«Гиал, правда же, наш папа лучше всех?» ― неожиданно сквозь шум и гам на стрельбище услышал рэрд Ская.
«Боги, так вы умеете мысленно разговаривать?»
«Ага, так у нас получается гораздо лучше. А папа Мири ругается, когда мы так разговариваем. Говорит, некрасиво внутри разговаривать, когда никто другой не слышит. А папа Фе велел нам спрашивать разрешение на разговор. А чего спрашивать? Тут все так шумят…»
«Ничего себе сюрприз! А я-то думал, что наши исинэ удивительно молчаливые для своего возраста, а вы, оказывается, ещё те болтуны! И давно вы умеете разговаривать?»
«Не помним».
«Сами научились?»
«Не-а, папа Фе научил, когда мы совсем маленькими были. Мы сначала картинками разговаривали, а потом научились словами».
«Смотрю, у вас куча талантов!»
«Ага», ― фыркнул Скай.
«Ты точно от скромности не умрёшь, твой язык длиннее хвостика!»
«Папа Фе тоже так говорит, ― вздохнули одновременно исинэ. ― Мы на награждение не опоздаем, наши места не займут?»
«Пусть только попробуют!»
***
― Мы посоветовались с Зоргеном и решили начать награждение с детей. Нашим юным художникам было с утра выдано задание ― запечатлеть наш праздник, и сейчас мы будем проверять, как они его выполнили. Давайте смотреть все вместе! ― начал Лирх церемонию награждения.
Юные дарования отличились ― запечатлели и поле, заполненное зрителями, и Зоргена, сидящего на сцене, и облизывающих пальцы рэрдов после дегустации, и «дракона», и красивых рэрди. Здесь был даже набросок лучника. И исинэ в ярких банданах, похоже, сильно впечатлившие юного художника. Ещё было несколько необычных зарисовок гостей. Долго выбирали победителя, все переругались. В результате остановились на зарисовке статного мудрого рэрда, сидящего под бириссой. И объявили победителя ― Ураса, старшего сына-рэрда Кима и Лиаза. Но без подарков никто не остался! Каждому из художников подарили набор красок и кистей. А победитель получил ещё и мольберт.
― У меня есть предложение! ― внезапно заявил Фе. ― Ребята нарисовали отличные картины, давайте устроим их выставку в одном из залов музея, а в дальнейшем построим в Исинэри настоящую галерею. Согласны?
― А так можно? ― застенчиво спросил один из рэрди.
― А кто может возразить? Наш посёлок, что хотим, то и делаем! Правильно?
― Правильно! В течение недели всё и организуем. Только пусть дети закончат свои работы, ― сказал довольный Лирх. Ему ужасно нравилось что-нибудь организовывать. ― Теперь я хочу объявить результаты кулинарного конкурса. Зорг, у нас набралось семеро умелых рэрди с примерно одинаковым количеством плюсиков. Мне кажется, нечестно выделять кого-то одного. А ты как думаешь?
― Точно так же. У меня есть два варианта награждения. Первый ― я вручаю каждому участнику кулинарного конкурса по одному красному кристаллу. Второй ― на эти деньги можно организовать мини-пекарню и продавать ваши произведения искусства как в посёлке, так и в космопорту, выделив для этого специальное место.
― Ага, и тогда у меня народ будет тусоваться около пирожков, а не работать! ― возмутился Гиал.
― Зато искать никого не надо, все в одном месте! ― засмеялся один из безопасников, Уинг.
― Ты вечно всему противишься, сам ничего не делаешь и другим не даёшь! ― рассердился Лирх. ― Зорген дело говорит! Правда? ― спросил он остальных рэрди.
― Правда-правда! Даёшь мини-пекарню!
― Давай сюда свои кристаллы! ― Лирх подставил сложенные вместе ладони, чтобы ни один кристалл не упал. ― Считай, Кайли!
― Семнадцать штук. На пекарню хватит и даже останется!
― Хватит болтать, ― влез Лиаз, ― пора выбирать победителя!
― А победителя не будет, ― заявил вдруг Фе.
― Как «не будет»?! ― все ахнули.
― Вы неправильно меня поняли, будет не один победитель, а пять!
― А-а-а! Фе-е-е! Йо-йо-о! ― дружно закричали и зрители, и участники.
Фе покосился на Мири, тот успокоился и заулыбался, довольный решением мужа.
― Папа, а как же подарки? ― воскликнул Скай, и все притихли. ― У тебя же тут целый мешок лежит!
― Наш пострел везде поспел! Ух, чувствую, хлебнём мы от этого вечного хвостатого двигателя по полной лет через пятнадцать, ― покачал головой Влард.
― Ты зачем полез? Это вообще не твоё! Тебе папа Мири запретил! ― возмутился Лин. ― Положи мешок на место! Папа Фе сам разберётся! Без тебя.
― Не ссорьтесь, дети, несите сюда мешок. Будем вручать подарки нашим победителям.
― А почему он такой лёгкий? Наверное, ты мало подарков приготовил! ― снова влез в разговор Скай.
― С чего ты взял, что подарки должны быть тяжёлыми? Они бывают разными. И лёгкими в том числе, ― фыркнул Фе, забирая мешок из цепких лапок юных рэрди. Но те всё равно попытались сунуть свои любопытные носы прямо в мешок. Первым сориентировался Сирил и оттащил малолетних шкод подальше от Фе и подарков, вручив их как переходящее знамя Гиалу.
― Держи этих умников крепче, пока они что-нибудь не сотворили непоправимое. Вас старшие рэрди накажут, если пострадает хоть один подарок. Угомонитесь вы, наконец, или нет?!
Пока шли разборки с исинэ, Фе краем глаза ухватил изящный незнакомый профиль, но потом вынужденно переключился на содержимое мешка, понимая, что победители уже готовы сами отобрать у него свои подарки. А когда снова появилась возможность отвлечься, то на том месте он не увидел никого, даже отдалённо похожего на привлёкшего его внимание рэрди.
― Всё-всё, успокойтесь, сейчас будут вам подарки. Я решил их сделать почти одинаковыми, чтобы никому не было обидно. В шеренгу становись! ― скомандовал Фе победителям. ― Сирил, держи мешок.
― Во-от зачем он у нас мешок отобрал, чтобы самому… ― Скай не сумел закончить свою искромётную мысль из-за громкого хохота зрителей, с азартом следящих за происходящим на сцене действом. Фе укоризненно посмотрел на сыновей, и те мгновенно притихли, прикрыв глаза, прижав уши и хвостики. Хохот усилился.
― Ну вот, устроили, понимаешь, бесплатное представление…
Едва Фе отвернулся, шкоды широко открыли глаза и вытянули шеи, пытаясь рассмотреть, что же такое интересное будут дарить рэрди.
― Ну ты подумай! Дети, смирно! Ш-ш-ш! ― прошипел рассерженный Миризе.
Фе начал с Кайли, племянника Арта, стоявшего с самого края. Он достал что-то аккуратно завёрнутое в большой кусок ткани, развернул и… водрузил на голову рэрди изящную диадему.
За его спиной ахнули зрители.
Фе доставал из мешка одну за другой диадемы и надевал их на слегка наклонённые головы ужасно довольных рэрди.
― А нам?! ― возмутился Скай. ― А нам такие?
― Вы ещё маленькие для таких подарков, ― назидательно сказал Линад, ― вот вырастете…
― А когда мы вырастем?
― Когда-нибудь, ― сказал как отрезал Зорген.
― Папа Фе, так нечестно!
― В жизни честно редко бывает, чаще всего нечестно, ― ухмыльнулся Фе, ― а ещё вам, мои дорогие победители, вручается дополнительный приз-бонус. Подставляйте ладони!
Он каждому рэрди положил по три красных кристалла, правда хотел пропустить Мири, но тот сердито подсунул ему под нос руку:
― И мне давай, не жмоться!
― Но мы не сказали главного, ― опомнился Лирх, с завистью глядя на диадемы, ― потому что подразумевался совсем другой главный приз. И он будет! Победитель, а в данном случае победители проведут один день с Фе!
― И-и-и! ― радостно завизжали рэрди и запрыгали вокруг скрада. ― Зорген! Наш хороший и самый замечательный! Мы тебя любим! Мири, закрой глаза! ― И бессовестные рэрди повисли на Фе, целуя его в щёки.
― Папа Мири! Папа Мири, ты почему стоишь?! ― закричали хором исинэ. ― Спасай нашего папочку от этих…
Последнее слово растворилось в оглушительном хохоте зрителей. Смеялся даже Миризе.
«Гиал, почему они смеются? Разве я не прав? ― попытался обидеться Скай. ― Ты тоже смеёшься!»
«Какой же ты забавный, Скай!»
Наконец все отсмеялись, а у рэрди возник законный вопрос, когда Зорген поступит в их распоряжение.
― Завтра с утра он весь ваш! ― объявил Лирх.
― Не раньше десяти часов! И это не обсуждается, ― категорично заявил Мири. ― Зорги, ты что молчишь? Скажи всем, где и во сколько, чтобы не приставали.
― Встречаемся завтра в десять часов около надписи «Исинэри». Вид ― походно-магазинный.
У всех услышавших его слова рэрди при заветном слове «магазин» заблестели глаза.