Та, что всегда сияла

NC-17
Завершён
117
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 17 973 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
117 Нравится 32 Отзывы 30 В сборник

Глава 10. Два счастья

Настройки
      Встреч с Саем я избегала. Я боялась, что мое сердце снова разобьется о глыбы холода в его глазах. Я бы и дальше спокойно существовала одна, но от Шикамару скрыться не удалось. Он застал меня в магазине в полном одиночестве: дело было к вечеру, помощники ушли по домам, мама уже отдыхала в своей части дома. Ну, а я? Я забивала мозг работой, чтобы не видеть ничего и никого.       — Как дела? — машинально спросила я, разбирая ленты для цветов.       — Уж лучше, чем у тебя! — он облокотился на стойку.       — В смысле?! — рявкнула я. — Ты смерти захотел, Нара?!       — Э-э-й! Н-нет! — он почесал затылок.       — А чего?       — Просто ты грустная.       — Нормально все, — отрезала я и вернулась к лентам.       — Ну как скажешь, — он рассматривал стены.       — Ты чего пришел-то? — проговорила я.       — Что, просто так не могу зайти? Повод нужен? — огрызнулся он.       — Просто спросила, — парировала я. — Сам выглядишь как смерть. Темари?       Шикамару покраснел.       — Ой, ну надо же! Я угадала?! — Я хлопнула в ладоши. — Рассказывай!       Он молчал. Мялся. Вздыхал.       — Уехала она. Тема закрыта. — Он взял ленту, покрутил между пальцами.       — Не поняла, она же послом хотела стать, — буркнула я.       — Да, ну вот и уехала! — гаркнул он. — Давай закроем тему.       Я промолчала, внимательно смотря на друга. Под глазами залегли темные круги, меж бровями отчетливо виднелась морщина. Весь напряженный, как тетива, того и гляди, лопнет или сорвется. И на одежде пятно от еды, что уж совсем не похоже на великого Нара. Придурок! Нытик! Идиот!       — Шикамару, — рыкнула я, и он взглянул на меня. — А почему ты здесь?       Он нахмурился, на лице отразилось недоумение.       — Еще раз, — я грохнула кулаком по столу, и Шикамару отскочил, — Какого черта ты забыл в моем магазине?       — Ино, ты чего?       — Женщина твоей жизни уехала! Женщина, которая любит тебя, а это видно невооруженным взглядом любому, кто видел вас рядом! Она там, а ты здесь, распускаешь сопли в моем магазине?! Придурок ты, Нара Шикамару!       — Ино… — промямлил он.       — Вали! — рявкнула я, указывая на дверь. Но он не свалил. Он подошел и обнял меня. Я уткнулась в плечо друга, сжимая зубы. Он будет счастлив! Обязательно!       — Спасибо! — прошептал он.       Я кивнула, не смея поднять взгляд. Он разомкнул объятья и ушел, оставив мне лишь комок зависти их счастью.       Горячий сезон свадеб и романтики подходил к концу, и посетителей в магазине стало сильно меньше. Я только радостно вздыхала, наблюдая за закрытой дверью магазина.       Я успешно избегала встреч с людьми, но Сакура все равно вытравила меня из дома, вытащила в бар и теперь с печально-мечтательным лицом сидела рядом, попивая клубничный коктейль.       — Мужики — странные создания, — проговорила она и отпила из высокого бокала.       — Ага, — я тоже приложилась к своему коктейлю.       Очень не хотелось говорить. Сакура всегда была моей подругой, Ии, несмотря на все чувства к Саю и его чувства к розоволосой бестии, рядом с ней я чувствовала странную близость. Может, потому что теперь понимала ее, как никогда раньше?       — Ино, я, конечно, не сенсор, но у тебя точно все в порядке? — зеленые глаза подруги смотрели внимательно. Очень внимательно для пьяной женщины.       — Да, — я вздохнула и подняла глаза к небу. — Мужики, и правда, словно с другой планеты.       — Ино-о-о!       — Чего? — я взглянула на подругу. Сакура развернулась и теперь лукаво смотрела на меня.       — Я, конечно, догадываюсь, о ком болит твое сердце. Только надеюсь, что болит не сильно, — она улыбнулась и потянулась за коктейлем.       Этого мгновения хватило, чтобы я взяла себя в руки. Понимает она! Да ни в жизни!       — Что ты! — я засмеялась, — Мое сердце вовсе не болит.       — Ну как знаешь, — проницательная Сакура облокотилась на барную стойку.       Я молча пила. Хотелось оказаться на несколько километров дальше от этого конкретного места.       — Ох, какая хорошая ночь. Хочешь прогуляться? — мечтательно спросила она.       Я кивнула. Мы расплатились за коктейли, и Сакура взяла меня под руку. От нее пахло вишневым конфитюром. Кажется, кто-то распробовал помаду, которую я недавно подарила.       — Ино, произошло кое-что в последней командировке, — проговорила Сакура, когда мы вышли на безлюдную улицу. — Саске-кун… Он сделал мне предложение, — прошептала она.       Мы остановились. Я молча смотрела на Сакуру, не в силах произнести хоть какой-то звук.       — Ты молчишь… Все в. — она не успела закончить, потому что я обняла ее.       — Я так рада за вас! — голос предательски дрогнул.       — Эй! — она взяла меня за плечи и отодвинула. — Ино? Все хорошо?       Я смотрела в ее обеспокоенные глаза, и понимала: я больше не выдержу. Первая слезинка скатилась по щеке, за ней вторая. И через мгновение я уже рыдала на плече Сакуры.       — Ино, прости! — шептала она, — Я не знала, что твои чувства еще так сильны. Я не обижусь, если ты не придешь на свадьбу. Я понимаю, что мы его любили в детстве, но не думала, что ты все еще…       — Нет-нет, это ты прости! Саске тут не причем, — я выдавила из себя улыбку и потянулась в сумку за платком. Истерика, кажется, прошла.       — А кто тогда?.. Сай?! — Сакура уперла руки в бока. — Что сделал этот недоумок?       — Ничего, — я высморкалась и поплелась к дому.       — Ино!       — Ничего… — слезы снова потекли из глаз. Не могу же я ей сказать, что он любит ее, а я позорно хочу, чтобы он любил меня?!       — Все будет хорошо! — Сакура снова обняла меня, но я уже успокоилась.       — Знаешь, он никогда не умел выражать свои эмоции. Всегда читал книги, в которых написано, как правильно дружить! Это так смешно! — она помотала головой. — Никогда не думала, что скажу это кому-то, но он доставил нам с Наруто много хлопот.       Я смотрела на нее во все глаза.       — Ты в порядке? — она посмотрела на меня. Я кивнула. — Ты придешь на мою свадьбу?       — Конечно! — рассмеялась я сквозь слезы, — Прости за это…       — Да брось! Расскажи лучше, как ты уговорила Шикамару уехать в Песок?       — Ты слышала?       Всю дорогу до дома мы промывали кости друзьям, смеялись и шутили, как тогда, давно. Когда между нами не было Саске. Когда мы были просто девочками, без сложностей, без проблем, без разбитых сердец.       Уже дома, лежа в постели, я вновь и вновь проматывала в голове разговор. Сакура — проницательная, мудрая женщина. И как не видит его взглядов, его чувств? Зачем заставляет его мучаться? Он не умеет выражать свои эмоции? Поэтому она не видит его чувств?       Утро началось поздно. Я с великим упорством проспала все будильники и очнулась с больной головой от того, что полуденное солнце нагрело комнату до состояния бани. Со стонами и чертыханиями я поднялась с кровати. Подошла к зеркалу. И чуть не заорала на весь дом.       Боги, что это за чудище? Как я довела себя до такого состояния? Под глазами круги от размазанного макияжа, вся помятая и опухшая, волосы похожи на грязную старую мочалку! Да о чем тут можно думать вообще, на такую шишигу на месте Сая я даже смотреть не стала!       Подвывая, я поторопилась в душ! Срочно привести себя в порядок! Срочно!       — К чертовой матери, почему у меня закончилась маска?! — проорала я, стоя в ванной. Как я волосы теперь уложу?!       С грехом пополам помывшись, я решила проверить свои запасы: шаром покати. Крема, тушь, лосьоны, масла — все или заканчивалось, или было близко к концу срока годности. Кошмар, это надо так запустить себя!       Наспех высушила волосы, завязала их в аккуратный пучок. Нанесла легкий макияж, надела свежую одежду и выбежала в холл магазина.       — Мам, я скоро, — крикнула родительнице.       — Ну-ну, — проговорила мама, разбирая коробки с новой партией лент. На столешнице лежало приглашение на свадьбу Харуно-Учиха.       Вихрем я пронеслась по торговой улице, скупая все самое необходимое. Кажется, снова почувствовала себя самой собой. Все встало на свои места, и мое сердце больше не болело.       Дома провела инвентаризацию шкафа: мне совершенно нечего надеть на свадьбу! Собираться на торжественные события — это настоящая головная боль и великое приключение. Особенно на свадьбы. Особенно на свадьбу лучшей подруги! Я должна выглядеть идеально. Обязательно!
117 Нравится 32 Отзывы 30 В сборник