Совсем другая школа.

R
Завершён
458
автор
Размер:
220 страниц, 103 252 слова, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
458 Нравится 62 Отзывы 284 В сборник

Два мира

Настройки
При возвращении в школу котобус встретила невыспавшаяся профессор Макгонагалл. Не слишком довольная в первую очередь ранним пробуждением. Хотя, кажется она всегда чем-то недовольна. Она прищурившись рассматривает стоящий перед входом автобус. И кажется, что она видит сквозь иллюзию. Или нет? Она протирает глаза под очками и наконец здоровается с Гарри. - Никак не могу понять, что за чары на этом автобусе. Словно, это какое-то превращение сложное. Удивительно тонкая работа. Гарри, после урока трансфигурации расскажешь, что именно изучают в той школе? Если это не секрет, конечно. Малые школы часто держат свою магию в строгом секрете. Мистер Поттер, вы выглядите уставшим. Может стоит сходить в лечебное крыло? - Было сложное занятие, я немного устал. Всё будет хорошо после завтрака. - Хорошо, бегом в зал. И не забудь переодеться в нашу форму на занятия. Потом она обратилась к Лине, сидящей на месте водителя автобуса. - Наш лесник обнаружил следы какого-то очень крупного животного на территории вчера. Соблюдайте осторожность, он даже не знает , что это был за зверь. - Всё хорошо. Мы будем уже далеко через минуту. Котобус развернулся, спустился по лестнице с площадки перед воротами, скрылся за углом. А через минуту оттуда поднялся Хагрид. Он автобус или зверя не видел, что удивило спросившую его Макгонагалл. А Гарри накинул мантию поверх куртки и пошёл завтракать. Трансфигурация оказалась первым же уроком сегодня. И после урока Гарри пришлось быстро рассказать про занятия зельями и сложную транспортную магию. Про многостраничные формулы и таблицы с данными для составления чар. Это убедило профессора в чём то, и она отправила Гарри на следующие занятия. Это оказались заклинания. Изученное заклинание левитации попало на страницы бестиария так, словно Гарри сам записал туда конспект. На странице очень чётко расписано это заклинание. Движение палочки, произношение, поза для лучшего применения заклинания, чего кстати профессор Флитвик не рассказывал. Более того, в бестиарий появились и другие подробности, когда Гарри смог своей палочкой поднять перо в воздух с третьей попытки. Теперь в бестиарии написано, что нужно постоянно направлять палочкой левитирующий предмет, и обычной палочкой будет сложно вращать левитирующий предмет в воздухе, как и двигать его к себе и от себя. Вид того, как Гарри перед произнесением заклинания заглянул в конспект повеселил остальных. Даже Флитвика. Но он похвалил за успех, ведь у других успехи и того меньше. Хотя, Гермионе удалось сделать это с первого раза. Урок продолжился, а Гарри попросил разрешения ещё попрактиковаться в дальнем конце кабинета. Там он стал не только поднимать перо заклинанием, но и передвигаться в процессе, периодически записывая результаты в конспект. Флитвик спросил, что Гарри делает, и тот буквально засыпал профессора вопросами о том, как делать то или иное с уже левитирующим пером. Как и было написано в бестиарии, заклинание не позволяет само по себе свободно манипулировать поднятым предметом. Профессор Флитвик подтвердил это, и произнёс волшебные слова, необходимые для движения поднятого левитацией пера. Но он предупредил, что эти заклинания работают плохо, потому что их точные формулировки утеряны. Или, для их полноценного использования нужна вторая палочка. Или, второй волшебник. Гермиона странно посмотрела на Гарри. До такой дотошности в изучении простейшего заклинания она не дошла даже в мыслях. Да и Флитвик задумался о тонкостях заклинаний, о которых раньше не задумывался. Затем он просиял, сам поднял заклинанием перо в воздух с помощью палочки. А с вытянутым в сторону пера указательным пальцем второй руки и с дополнительными волшебными словами смог перевернуть перо в воздухе, притянуть его к себе ближе и затем отдалить. Хотя, и не совсем уверенно. - Я знал, что так возможно делать. Но никогда не пробовал сам. Спасибо, мистер Поттер. Бонусное очко Гриффиндору за дополнительные вопросы и ещё одно, за ценное напоминание. И очко мисс Грейнджер, за успехи в освоении заклинания... История магии оказалась ужаснейшим из предметов. Не потому что сам предмет плохой, а потому что преподаёт призрак, и самым наискучнейшим образом. Гарри понял, что если он сможет с первого раза запомнить всё, то это точно вызовет подозрения. Даже и с улучшением памяти воспринимать такой материал тяжело. И Гарри с сожалением отключил чары в своих очках. Рон ничего не заметил, едва не засыпая под голос профессора. А вот Гермиона заметила. И после занятий насела на Гарри. И тому пришлось взять с неё обещание не рассказывать другим, прежде чем рассказать ей. - Это мне дали в другой моей школе. Чары для улучшения памяти и ускоренного чтения. Там мне надо по несколько книг за день успевать прочитать. И понять, и запомнить. - Гарри, это же опасно. Высшая магия разума, чтение мыслей. Если с такими чарами ошибиться, у тебя голова взорвётся, мозги сварятся. От описания симптомов при передозировке таких чар мурашки по коже. - Вот почему я и отключил чары на уроке. Профессор Бинз это что-то. С ним никакие зелья с заклинаниями не помогут. - Я конечно понимаю, эти чары могут быть полезны. Но чтоб с первого курса и так активно их применять... Напомни, чему там учат? - Много чему. Там свои заклинания, своя история магии, зельеварение такое, что даже Профессору Снеггу не по силам сварить подобное. Без инструкции и инструментов. И там не семь курсов, а целых двенадцать. И это если только по одному факультету учиться. Если по другим направлениям учится, то это лет пять дополнительно. - Вот это да... И почему об этой школе тут не слышали, если там такое. - Там учатся магии, но там учатся не волшебники. Нужно обладать иным даром, чтобы туда попасть. Так что уж прости... Впрочем, если ученик долины Драконов возмёт в руки волшебную палочку, он ей ничего не наколдует даже правильно произнося заклинания. - А ты тогда как колдуешь и там учишься? Гарри улыбнулся. - Это как выиграть в лотерею. Дар волшебника не мешает дару заклинателя. Хотя, немного всё усложняется, если есть оба дара. - Ладно... А где лучше. Тут или там? - Там красивее и больше всего. Но тут всё родное и уютное. И не такое опасное. - Ну не скажи. Вспомни Снегга. Он же может такую отраву сварить, что просто страшно. - А заклинатель способен призвать то, что взорвётся как ядерная бомба, если не будет осторожен. Вот представь, что неосторожным взмахом палочки снести половину этого замка. Вот примерно такой дар у меня. Там учат управлять этой силой. - И ты тоже можешь такое? - Если вытяну выигрышный билет и призову что-то этакое. Если смешать случайные травы в котле, может получится очень хорошее зелье. Но скорее всего получится бесполезная и даже опасная бурда. А у меня такое как бы с заклинаниями. Нужно знать и уметь, чтобы сделать что-то. Но не зная можно получить совсем не то. И даже если шанс не получить ничего намного выше, там считают, что даже ничтожный шанс случайно получить не то - неоправданно высок. Так мне учителя сказали там. И нет причин им не верить. - Я конечно понимаю, что магия может многое. Но у неё же есть пределы, верно? Страшно подумать, если пределов нет. - Пределы есть. Но не у магии, а у палочек. Волшебник сожгёт или взорвёт свою палочку прямо в руке раньше, чем наколдует что-то этакое, слишком большое и сильное. А потом волшебник сожгёт уже самого себя, прежде чем наколдует что-то ещё более этакое, чем когда сгорит палочка. - А кто тогда сильнее в магии, волшебник или заклинатель? - Волшебник. Однозначно волшебник. Даже если заклинатель старше и опытнее, своих сил то мало, и эти силы очень специфические. Потому там учат и не только магии, а всему что есть на свете. - Странно. Другие волшебники, о которых волшебники не знают. А заклинатели о волшебниках знают? - Не очень много знают, если честно. Как и маглы о волшебниках. Так уж получается, что скрывая себя от немагов, мы скрылись и друг от друга. Насколько нам рассказывали, есть ведь ещё волшебники, которые не волшебники и не заклинатели. Они есть, а большего и не знаю. Гермиона спохватилась, что ей надо ещё выучить какое то хитрое заклинание. Да и самому Гарри не помешает прочитать учебники для следующих занятий. Он вздохнул. Сокурсница позабудет детали разговора, и будет считать, что Гарри учится в частной магической школе с очень узкой специализацией. Защита заклинателей действует на всех, и мальчик не является исключением. Лишь достаточно крепкие связи могут преодолеть этот барьер. А Гермиону сложно назвать той, с кем легко наладить такую связь. Она бывает просто невыносимой. С Роном весело и легко, но ему всё рассказывать тоже ещё не время... Занятия по астрономии, проходящие в полночь на высоченной башне, стали одними из самых любимых для Гарри. Хотя бы по той причине, что он одновременно и знает намного больше по этому предмету, и намного меньше чем остальные. В долине тоже изучают астрономию. Вот только там маленькими телескопами пользуются любители, или для более простых наблюдений. Гарри знает, что в космосе наверху есть великие силы, и их отголоски влияют на магию сильнее, чем на обычный мир. Но вот как от положения планет и звёзд зависят некоторые виды волшебства - рассказывают именно тут. Хотя, профессор не смог найти ответы на некоторые из вопросов Гарри. Мальчик припомнил, какие расчёты приходилось проделывать на занятиях в долине. Там нужно было учитывать не только положение созвездий на небе, но и направление на места силы на земле, с учётом ритмов работы всех этих мест. Уже на втором занятии, когда учитель задал довольно простую задачу, Гарри машинально провёл рассчёты не по учебнику из Хогвартса, а по методике заклинателей. С учётом направления на несколько старинных каменных кругов и поправкой на их возраст. Когда учитель проверил результат Гарри с помощью причудливого волшебного инструмента, результат получился даже лучше того, что сам преподаватель получил по своим безупречным расчётам. Но он принял это за простое везение. Словно Гарри поймал тот неуловимый момент, когда другие звёзды и планеты выстраиваются в более подходящем для волшебства порядке. Гермиона тоже не заметила ничего особенного. В конце концов, у Долгопупса тоже получилось поймать лучший результат. Хотя, в его случае это было чистым везением. Впрочем, как бы сказал учитель математики из долины про это задание - у этого ритуала очень высокий уровень полезного шума. А значит, можно ткнуть пальцем в небо и всё равно всё получится. На зельеварении у Гарри возник настоящий спор с профессором Снеггом. Гарри спросил, почему при варке зелья значение имеет направление помешивания котла и количество движений. Всё началось с того, что Гарри сделал ошибку, и профессор за это влепил очередной штраф. Гарри разозлился из-за этого и предложил найти другие варианты рецепта этого же зелья. И в случае успеха Усмехнувшийся Снегг пообещал начислить дюжину бонусных очков, если Гарри сможет придумать хоть один вариант зелья, который будет хоть в половину хорош, как оригинальный рецепт. На самом деле профессор прекрасно знает, что зелье можно сделать лучше, если немного иначе приготовить ингредиенты. А Гарри сварил несколько котлов зелья, чтобы в маленьких котелках провести испытания с разным порядком помешивания. Лучшего варианта получить не удалось, но Гарри на практике нашёл два варианта зелья, равных описанному в учебнике. И предсказал ещё три. Последнее удивило профессора настолько, что он всё же начислил несколько очков. Но обещанную дюжину он всё же не дал. Вариант из учебника самый быстрый и простой. После занятия Гарри уже под его наблюдением пришлось готовить часть лимэля. В зельеварении иногда используется перегонка. Но не с настолько высокими требованиями к точности всех действий. Да и использовать надо куда более сложную по форме колбу холодильник, с несколькими выходами. Разные фракции пришлось тщательно измерить, провести расчёты и с высочайшей точностью соединить с другим отваром, также подготовленным с удивительной для зельевара точностью. И при этом необходимо пользоваться справочником - толстенной книгой, все страницы которой покрыты таблицами и графиками с бесконечными цифрами и знаками. Ведь при смешивании двух компонентов результат, как и в случае зелья с недавнего урока, зависит от направления, скорости и количества помешиваний... У волшебников есть своя газета, как и у заклинателей. И Гарри получает обе. Новость о ограблении Гринготтса неприятно кольнула интуицию Гарри. В долине почти все учителя напоминают, что интуиция чаще бывает права, чем ошибается. И лучше перебдеть, чем пропустить мимо ушей предупреждение внутреннего голоса. Также тревогу вызвали новости в газете заклинателей. Кланы оборотней опять готовятся к драке. Произошла очередная стычка, которую немаги посчитали массовой дракой футбольных фанатов. Хотя, по сути это она и была. Другой новостью стало нападение драконов на группу нефтяников. И не просто драконов, а прорвавшихся из другого мира монстров. Последствия того прорыва, во время которого Дага поцапалась с одним из тех самых драконов. К счастью, никто не погиб, да и разрушения не столь большие. Взорвавшийся резервуар с газом испугал драконов, так что они не успели разрушить жильё рабочих. Ещё Гарри получил небольшую газету с новостями долины. Там всё намного более позитивно и весело. Артефакторы снова взорвали крышу своего общежития, забыв снабдить защитой очередной свой артефакт. Самым желанным призывом первокурсников шутников стала фея арбалетчица. На соревнованиях по боевому мячу побит очередной рекорд счёта. За минуту удалось забить мяч в ворота больше сотни раз. И в этом матче обошлось без сломанных костей и прочих травм... Рон стал регулярно подкалывать Гарри за то, что тот спит с большой мягкой игрушкой. При том, совершенно неволшебной. Да и остальным соседям по комнате эта привычка кажется милой. Хотя на самом деле Гарри спит с Дагой в её настоящем размере. Ни у кого в спальне первокурсников при этом не возникло и мысли как то подшутить над соседом. Просто, раньше юные маги могли защищать свои вещи проклятиями. И хотя сейчас это уже не принято делать, уважение к чужим личным вещам осталось. По крайней мере, в спальне Гриффиндора. Но когда кто-то стал подмечать, что эта мягкая игрушка, когда на неё не смотрят, может передвигаться, никто не стал про это спрашивать. Сама Дага заметила небольших существ, занимающихся наведением порядка, когда мальчишки находятся на занятиях. Те частично видели её, и явно боялись скрытое иллюзиями и явно опасное существо. Гарри оставил этим созданиям записку под кроватью, чтобы они просто не трогали Дагу во время приборки, и не боялись. Она их не тронет. После этого часть спальни с кроватью Поттера стали прибирать также тщательно, как и остальную спальню. Во время очередной проделки полтергейста Пивза Гарри с помощью палочки и бестиария призвал фею с арбалетом. И та стала гонять хохочущего и периодически ойкающего Пивза по коридору. Увидевший эту фею Малфой, проходивший по своим делам с другой стороны, предпочёл пойти другой дорогой, вместо того, чтобы в очередной раз поиздеваться над Гарри и остальными. Рон просто обрадовался спасению от очередной пакости полтергейста. А вот Гермиона поставила себе цель - следить за Гарри повнимательнее. Ведь просто так заклинаниями фей не создают и не вызывают на помощь. Да и поразить нематериального в целом Пивза магией или обычными маленькими стрелами невозможно. А вот фея в него попадает. Главное, что это выглядит эффектно и весело, и кроме друзей никто не видел применение неведомой магии. В итоге фея исчезла в маленькой щели, заставив преследующего её полтергейста врезаться в камень. Тот в пылу погони забыл, что сам умеет проходить сквозь стены. А потом Пивз с обидой улетел в окно, когда над ним рассмеялась целая толпа волшебников. На следующий выходной Гарри снова уехал в долину, на этот раз практически незамеченным. А в долине его настигла сова от Дамблдора, с письменным вопросом о том, куда делся ученик. Пришлось в ответном письме напомнить про обучение во второй школе по выходным. Ответное письмо прибыло почти моментально, ведь его Гарри послал с помощью своего дракончика, принявшего вид совы. Там Дамблдор написал, что действительно забыл. Опять. И извинился за беспокойство. На занятиях Гарри обзавёлся ещё одним призывом. На этот раз это карта с бесплотным духом для оживления любых доспехов и манекенов. А также, одежды. Это полезный бессловесный помощник в бытовых делах. Хотя, ему необходимо показывать что именно делать в первый раз. Несколько подобных призывов есть почти у каждого. Причём, как оказалось, одной карточкой Гарри может оживить несколько похожих доспехов, манекенов или комплектов одежды. Все выходные заняла практика именно с этим призывом, да и его обучением новым умениям. Оживить доспех это половина дела. Вторая половина - научить делать что то сложнее простейших команд. И это не менее сложно, чем с помощью круга правильно направить зов... Даже готовые навыки и умения с фишек или других карт нужно уметь применять, а призыв этого не умеет. Увы, говорить он не может, будучи скорее ожившим простым заклинанием, чем живым существом с чувствами и желаниями... На следующей неделе Гарри стал ловцом в сборной факультета, после первого же полёта и очередного столкновения с Малфоем. Летать на метле оказалось не только прекрасно, но и слегка неудобно. Гарри припомнил летающие доски в долине и постарался представить квиддич не на мётлах, а на таких вот досках. Ведь на досках не просто летают, а постоянно маневрируют и делают трюки. Так как если на летающей доске просто стоять, она будет просто висеть на месте. Лишь всевозможные манёвры и трюки заставляют доску двигаться. В долине Гарри даже попробовал на такой летать. Но ему не хватило навыка, чтобы разогнаться как следует. Хотя, для первого раза результат получился отменный... Гарри не стал отказываться от полуночной дуэли с Малфоем, когда тот его вызвал. Тем более, о дуэли услышали и другие ученики - Малфой не скрывался, когда вызывал на дуэль. Вот только белобрысый не явился, а ребята едва не попались Филчу. А только когда Невилл сшиб доспехи, Гарри метнул в них карту призыва, чтобы двигающиеся сами по себе доспехи отвлекли Филча. Ожили не только упавшие латы, но и весь ряд стоящих в коридоре доспехов. Гарри поднял Невилла и рона, и скомандовал - бегом марш! Доспехи начали с лязгом шагать на месте, а дети помчались по коридорам ночного замка... Отдышаться детям не дал Пивз, и от него и подходящего Филча пришлось прятаться за первой попавшейся дверью. Филч ушёл, А Гарри наконец увидел трёхголового пса. После чего начался очередной побег. И Гарри снова оживил доспехи, на бегу приказав тем заняться физкультурой. Чтобы убегающих не перехватили... Следующим утром Гарри смог посмеяться над Малфоем. Ведь тот на дуэль вовсе не явился, о чём Гарри не преминул ему напомнить. Ещё он заранее оживил доспехи в коридоре, через который будет проходить Драко на занятие. Дав указание указать пальцами на проходящего малфоя с жестом, обозначающим труса. Розыгрыш удался на славу, так как это увидели три группы учеников, вместе с идущими по разным делам Снеггом, Филчем и Дамблдором. Когда покрасневший от стыда Малфой скрылся за углом, доспехи отдали честь директору и встали по стойке смирно на свои положенные места. Рассказы об этом за неделю превратились в легенду, особенно когда профессора не смогли определить, кто и как зачаровал эти доспехи. Другие ученики стали часто шалить, зачаровывая доспехи на разные действия, но мало у кого чары получились красивыми или стойкими. А уж заставить целый ряд стоящих доспехов синхронно действовать не смог никто. С младших курсов. Бродящие по ночам доспехи так измучили Филча, что всю следующую неделю Флитвику и Макгонагалл пришлось накладывать на латы антимагические чары. А у учеников появился новый спорт. Они стали искать ещё не зачарованные доспехи. Или доспехи, с которых чары уже спали. Кто-то из слизеринцев старшекурсников стал натравливать доспехи на первокурсников. И видевший это Гарри, ранее вынужденный удирать от ожившего доспеха, хорошенько проучил хулигана. Тот заставлял доспехи ронять учеников на пол подножками, и за это другой оживший доспех доставил проказника к дверям учительской, держа за ухо железными пальцами. Но потом доспех отпустил шалуна и вернулся на свой постамент. Гарри попросил Гермиону научить его так зачаровывать доспехи, чтобы те при виде творящих чары учеников осуждающе покачивали поднятым вверх указательным пальцем. И та с удовольствием подобрала подходящее заклинание. А Гарри рассказал секрет своих чар. Фактически, он садил в доспехи заключённого в карте ручного полтергейста. Так поняла его Гермиона. Она догадалась об таком ещё раньше, когда зачарованные им доспехи, после выполнения всех команд переставали двигаться. А чуть позже она научилась делать похожие карточки с заклинаниями, только одноразовые и слабые. Срабатывающие при броске с произнесением ключевого слова или части написанного на карточке заклинания. Гарри подсказал, что можно попробовать чертить на карточке тот знак, который описывает кончик палочки при использовании заклинания. Это чуточку улучшило результат. Но всё равно, палочкой колдовать лучше. Чары на доспехах, напоминающие о запрете колдовать в коридорах школы, так понравились Макгонагалл, что она сделала их постоянными. И через пару недель уже почти никто не осмеливался пытаться заколдовывать стоящие повсюду доспехи. Да и колдовать рядом с доспехами стали меньше. Очень уж неуютно, когда в ответ на произнесённое заклинание стоящий рядом доспех осуждающе покачивает поднятым пальцем. А ещё, у Пивза появилась новая шалость. Он стал прятаться в доспехах и указывать на учеников пальцем в латной перчатке, второй показывая неприличный жест. А при виде таких проделок Малфой каждый раз багровеет от злости. Неожиданно для себя Гарри обзавёлся ещё одним врагом. Старшекурсник когтевранец объявил первокурснику настоящую войну, заметив как тот зачаровывает латы. Видимо, кто-то уже очень неприятно над ним подшутил. Старшекурсник хорош в заклинаниях и трансфигурации, и Гарри приходится быть осторожным с всякими мелкими предметами. Впрочем, у Поттера тоже есть чем ответить. Фея с огромным арбалетом просто незаменима, когда надо наградить недруга мелкой смешной неприятностью. В ответ на превратившееся в побег жгучей крапивы перо прямо на занятии трансфигурацией на этом же предмете меткий выстрел спрятавшейся феи заставил проказника потерять штаны на глазах у всех. И если в превращении пера профессор определила виновника без ошибок, то фея ей на глаза не попалась. Потом, на контрольной по зельеварению чернила в чернильнице Гарри превратились в воду. А за это мантия спеленала старшекурсника на манер смирительной рубашки. Да так, что тому пришлось просить помощи у соседей, чтобы те его развязали. Фея отнесла карточку в спальню недруга. Эта маленькая тайная война закончилась после того, как студенты обменялись письмами. Старшекурсник сотворил письмо из магловского суда, по которому Дурсли стали банкротами и на Поттере теперь тоже лежат солидные долги. А Гарри с помощью дракончика имитировал официальное письмо из Гринготтса. С извинениями за то, что ячейку этого студента сжёг дракон. Обоих вызвали в кабинет директора, где Макгонагалл строго отчитала когтевранца за подделку документов, пусть и магловских. И с тихим смешком попросила Гарри не делать шуточные письма такими похожими на настоящие. Ведь на печати Гринготтса из письма Гарри вместо девиза настоящего банка была надпись - банк розыгрышей. И лицо гоблина на другой печати не хмурое и злобное, а весёлое. Старшекурсник этого не заметил и, запаниковав, послал сову в банк. Только после слов Профессора тот рассмотрел письмо повнимательнее и рассмеялся. Обоим пришлось припомнить каждую из прошлых шалостей по отношению друг к другу и рассказать профессору. Только Гарри понадобилось подбирать слова и выдумывать, каким образом он зачаровал мантию или ремень на штанах старшекурсника. В итоге оба получили по одному штрафному баллу и пообещали своими розыгрышами не мешать учёбе друг друга. Потом, в гостиной, пришлось всем рассказать про этот обмен пакостями с старшекурсником. Никто не спросил, как Гарри смог сделать так, что когтевранец принял шуточное письмо за настоящее. Ведь банк письма доставляет не с совами. А оставшись наедине с собой, Гарри начал перебирать фишки. Раздумывая, какие чары можно со стрелами феи использовать для шалостей. Или чтобы проучить Малфоя в случае чего. Превращать стрелу феи в жало шершня или муравья пулю он не решился, ограничившись перцовым спреем или снотворным зельем.
458 Нравится 62 Отзывы 284 В сборник